Английский - русский
Перевод слова Duke

Перевод duke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Герцог (примеров 996)
Unless 18,000 is paid by Tuesday evening, the duke gets the letter. Если восемнадцать тысяч не будут уплачены во вторник вечером, герцог получит письмо.
The Duke governed Artois on behalf of his wife, but the royal government increasingly disregarded local officials and even began making its own appointments. Герцог владел графство Артуа от имени своей жены, но королевские власти стали все больше и больше игнорировать местных чиновников и даже делать свои собственные назначения.
Although the Holy Roman Empire was dissolved in 1806, George III's government did not consider the dissolution to be final, and he continued to be styled "Duke of Brunswick-Luneburg, Arch-treasurer and Prince-Elector of the Holy Roman Empire" until 1814. Хотя Священная Римская империя была распущена в 1806 году, правительство Георга III не считало окончательное решение о роспуске, и до 1814 года он продолжал титуловаться под «герцог Брауншвейг-Люнебургский, архиепископ и курфюрст Священной Римской империи».
This is a special warrant for the duke of Clarence. Вот смертный приговор, и герцог Кларенс пусть будет отдан в руки палача.
The Duke and the King are two otherwise unnamed con artists whom Huck and Jim take aboard their raft just before the start of their Arkansas adventures. Герцог и король - двое мошенников, известных только по прозвищам, которых Гек и Джим берут на борт своего плота незадолго до их приключений в Арканзасе.
Больше примеров...
Дюк (примеров 683)
Bentley Duke, on the other hand, is so wayward, he could have missed the bishop, even from that range. С другой стороны, Бентли Дюк, человек настроения, он мог промахнуться, даже с такого расстояния.
Is something wrong, Mr. Duke? ЧТо-то не так. мистер Дюк?
Duke, can I have your autograph? Дюк, можно взять у вас автограф?
Duke, what's the matter? Дюк, в чем дело?
I can't do that to myself again, and I won't do that to Duke. Я не буду это терпеть, а Дюк тем более!
Больше примеров...
Князь (примеров 62)
After Henry XI escaped to Poland both Emperor Rudolf II and Duke George II of Brzeg unsuccessfully tried to convince to King Stefan Bathory to bring him back. После побега Генриха XI в Польшу император Рудольф II Габсбург и князь Георг II Бжегский безуспешно пытались убедить польского короля Стефана Батория выдать беглеца.
Let her go, Duke. Божий суд свершился, отпусти ее, князь.
Johann fled to Braunau am Inn, together with Duke Maximilian, whom he served as secret councillor. Князь Иоганн бежал в Браунау-ам-Инн вместе с герцогом Максимилианом Баварским, которому он служил в качестве тайного советника.
During the rest of his reign, Henry VII was in close contact with the Duke Konrad II of Oleśnica, who supported him financially and militarily. В течение остальной части своего правления князь Генрих VII был в тесном контакте с князем Конрадом II Олесницким, который поддерживал его в финансовом и военном отношениях.
After the 1620 Battle of White Mountain Prince Karl also acquired the Duchy of Krnov, and ever since the heads of the Princely Family of Liechtenstein bear the title Duke of Troppau and Jägerndorf. После битвы на Белой горе 1620 года князь Карл Лихтенштейн получил и Крновское княжество, и с той поры глава Лихтенштейнского дома имеет титул «герцог Троппау и Егердорфа».
Больше примеров...
Дюка (примеров 226)
I've seen Duke's abs all over Stubble. Я видел пресс Дюка по всему Стабблу.
Well, she knew that you wanted to try to kill Duke with rat poison. Она сказала, что вы хотели отравить Дюка крысиным ядом.
Now you're buying into Duke's lies, too. Сейчас и вы купились на ложь Дюка.
There's got to be something in here that can break Croatoan's hold over Duke. Должно быть ещё что-то, что может разрушить влияние Кроатона на Дюка.
You admitted to putting the rat poison in Duke's food, Ты подмешала крысиный яд в еду Дюка,
Больше примеров...
Дьюк (примеров 143)
The heavy snows are blanketing the Colorado Rockies and are heading south towards the Duke City. Тяжелый снег ложится в Колорадо, и направляется на юг к Дьюк Сити.
Duke Perkins wasn't getting antsy about looking the other way? Дьюк Пёркинс не повернулся на идее посмотреть на всё с другой стороны?
The Harvard of the South is Duke. Южный Гарвард - это Дьюк.
How was Duke, sweetie? Как Дьюк, милая?
In 1990 he appeared in Japan headlining an American-Japanese concert package which also featured Elvin Jones, Sonny Fortune, pianists George Duke and Benny Green, bass players Ron Carter, and Rufus Reid, with jazz and vocalist Salena Jones. В 1990 году он появился в Японии, играя одну из первых ролей на Американо-японском джазовом фестивале, где также играли Элвин Джонс, Сонни Фочн, пианисты Джордж Дьюк и Бенни Грин, контрабасисты Рон Картер и Руфус Райд, вокалистка Салена Джонс.
Больше примеров...
Дьюка (примеров 44)
'Interview under caution' of Wesley Duke by Detective Chief Inspector Anthony Gates in the presence of Wesley's solicitor, Lis Burton. Допрос с предостережением Уэсли Дьюка проводит главный детектив-инспектор Энтони Гейтс в присутствии солиситора Уэсли, Лиз Бертон.
IonQ's hardware is based on a trapped ion architecture, from technology that Monroe developed at the University of Maryland, and that Kim developed at Duke. Аппаратная часть IonQ основана на архитектуре на захваченных ионах, ставшей развитием технологий, разработанных Монро, в Университете штата Мэриленд, и Кимом, в Университете Дьюка.
Was anything bothering Duke lately? Что-нибудь беспокоило Дьюка в последнее время?
Okay. So the word's out on Greta, and we're already tracking Duke's credit cards. Итак.Мы выяснили все насчет Греты и мы продолжаем отслеживать кредитки Дьюка.
I just meant I'm going to Duke in the fall... then go to med school and become an oncologist... and obviously... get married and have kids by 30. Осенью я пойду в колледж Дьюка, на медицинский факультет, и стану онкологом и, естественно, к 30 годам женюсь и заведу детей.
Больше примеров...
Дюком (примеров 75)
Maybe sometimes something like Duke has to happen. Может быть, что-то, вроде того, что произошло с Дюком, должно случаться.
I hope you and Duke find some answers. Я надеялся вы с Дюком найдете какие-нибудь ответы.
Did you also e-mail with Duke Roscoe? Вы также переписываетесь... с Дюком Роско?
Let's go have a talk with Duke. Давай поговорим с Дюком.
Duke and I have a thing going. У нас с Дюком отношения.
Больше примеров...
Дюку (примеров 39)
Rocky then proceeds to punch Duke for harassing him. Затем Рокки продолжает наносить удары Дюку за то, что он преследовал его.
So you're here to buy Duke another life? Значит, ты здесь, чтобы спасти жизнь Дюку?
You act like you did duke some huge favor by outing him, But you're guilt-eating everything in this room That isn't made of plastic. Ведёшь себя так, будто сделал Дюку вселенское одолжение, но ты мучаешься угрызениями совести, а на деле заедаешь стресс всем, что не приколочено.
I want to show Mr. Duke some of the subtleties of the sport and correct his false impression. Я хочу покахать мистеру Дюку изюминку бокса И исправить его неверное впечатление.
Each issue focuses on Duke, Destro, The Baroness and Snake Eyes respectively. Каждая часть будет посвящена Дюку, Дестро, Баронессе и Змееглазому, соответственно.
Больше примеров...
Дюке (примеров 26)
When she's not on active status, she serves as a professor of astrophysics at Duke. Когда она не задействована, она работает профессором астрофизики в Дюке.
Now your other mate's down at the Duke as we speak banging out his next big story. А другой твой приятель внизу в "Дюке", пока мы говорим, строчит следующую большую статью.
Why would he come in here telling us all about Duke if he wasn't legit? Зачем ему было приходить к нам сюда и рассказывать все о Дюке, если бы он был не свой?
Since you brought it up, I just went through a terrible breakup, and I was trying to make jokes to keep me from talking about Duke, because now that I've started talking about him, I'll never stop. Раз уж ты заговорил об этом, я только что пережил ужасный разрыв, и я пытался шутить, чтобы не говорить о Дюке, но раз уж я завёлся, то не остановлюсь никогда.
You're talking about Duke? Ты говоришь о Дюке?
Больше примеров...
Граф (примеров 62)
Well wait, he is a duke... Хотя, погодите, он же граф...
No longer Earl of March, but Duke of York; Ты был граф Марч, теперь ты герцог Йорк,
The subsidiary titles of the Duke are: Earl of Burford, in the County of Oxford (1676), Baron Heddington, in the County of Oxford (1676) and Baron Vere, of Hanworth in the County of Middlesex (1750). Второстепенными титулами герцога являются: граф Бёрфорд, в графстве Оксфорд (1676 год), барон Хеддингтон, в графстве Оксфорд (1676 год) и барон Вер из Хенворта, в графстве Мидлсекс (1750 год).
Brittany portal Biography portal Her husband, Geoffrey, Count of Rennes, assumed the title Duke of Brittany in 992 but it was never recognized by the French king at the time and was not formerly legitimized until 1213. аббатиса Сен-Жоржа в Ренне Ее муж Жоффруа I, граф Ренна, принял титул герцога Бретани в 992 году, но этот титул никогда не был признан французским королем и был узаконен лишь в 1213 году.
For example, the Duke of Norfolk is also Earl of Arundel and Baron Maltravers. Например, герцог Норфолк (the Duke of Norfolk) имеет второстепенные титулы граф Арундел (the Earl of Arundel) и барон Малтрейверс (the Lord Maltravers).
Больше примеров...
Дьюке (примеров 13)
A lot of her things are still at duke. Большинство её вещей ещё в Дьюке.
Do you know how difficult it is for a chubby 31-year-old woman to go on a legit date with a guy who majored in economics at Duke? Ты знаешь, как тяжело полненькой 31 летней женщине попасть на настоящее свидание с парнем, который изучал экономику в Дьюке?
I'm talking about Duke! Я говорю о Дьюке.
M.I.T. - Did my doctoral work at Duke. Защитил докторскую в Дьюке.
Wait, Duke goes to Duke? Подожди, Дьюк учится в Дьюке?
Больше примеров...
Duke (примеров 99)
Shortly after the release of Duke Nukem 3D in 1996, id Software released the much anticipated Quake. Вскоре после выхода Duke Nukem 3D в 1996 году id Software выпустила свою ожидаемую игру Quake.
"(Marion Margaret) Violet Manners (nee Lindsay), Duchess of Rutland (1856-1937), Artist; wife of 8th Duke of Rutland". (Marion Margaret) Violet Manners (née Lindsay), Duchess of Rutland (1856-1937), Artist; wife of 8th Duke of Rutland (англ.). - Профиль на сайте Национальной портретной галереи в Лондоне.
The warm atmosphere of the Duke of Windsor Bar and Brasserie offers a great setting for a relaxing drink and a chat. Бар-ресторан с уютной атмосферой Duke of Windsor прекрасно подходит для приятной беседы за бокалом любимого напитка.
HMS Duke (1761) was a 10-gun storeship which foundered in 1761 off Pondicherry. HMS Duke - 10-пушечный грузовой транспорт; затонул в 1761 при Пондишерри.
Duke Nukem Forever was published by 2K Games and was developed for 13 years by 3D Realms, until the development department was closed in 2009. Игра Duke Nukem Forever издана 2K Games и находилась в разработке у 3D Realms в течение 13 лет до момента прекращения работ в 2009 году.
Больше примеров...
Дож (примеров 14)
The duke and senators of venice greet you. Дож и сенат вам здравствовать желают.
I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! Уверен, такого иска не поддержит дож.
I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! Уверен я, что дож такого не допустит!
The duke cannot deny the course of law. Не может дож законы нарушать:
The duke will grant me justice. Обязан дож закон исполнить.
Больше примеров...