| The teams yet stand upon the Duke's arrival. | Команды ждут, пока прибудет герцог. |
| The Duke finally carries Lassie to his home hundreds of miles distant in Scotland. | Герцог наконец отправляет Лесси к себе домой в Шотландию за сотни миль. |
| In November that same year, Henri II, Duke of Montmorency, on his way to the scaffold, betrayed Gaston by revealing the elopement to the king and Richelieu. | В ноябре того же года Генрих II, герцог де Монморанси, на эшафоте предал Гастона, раскрыв их тайный брак королю и Ришелье. |
| You're the duke now. | Теперь ты - герцог. |
| The work was done for the 1st Duke of Westminster. | Финансовую поддержку начинанию оказывал 1-й герцог Вестминстерский. |
| Duke just told me that the rev got me fired. | Дюк только что рассказал мне, что Преподобный приложил руку к моему увольнению. |
| Duke, there's a lot going on. | Дюк, здесь много что происходит. |
| Duke is showing him just enough of his lost friend to keep hope alive. | Дюк показывает ему достаточно от его бывшего друга, чтобы он надеялся, что он жив. |
| Tell me, Mr. Duke. | Скажите, мистер Дюк, что ещё вам нравится? |
| Find a really good one, Duke. | Найди классную палку, Дюк. |
| Thanks to the increased debts of several Silesian rulers, within only a few years the Duke of Opole became in the owner of almost the majority of Upper Silesia. | Благодаря большим долгам ряда силезских князей князь Опольский в течение всего лишь нескольких десятков лет стал владельцев большей части Верхней Силезии. |
| He was the first ruler of the State of Cao to receive the title of "Duke" (公). | Он был первым правителем государства Цао, получившим титул «князь» (公). |
| After Henry XI escaped to Poland both Emperor Rudolf II and Duke George II of Brzeg unsuccessfully tried to convince to King Stefan Bathory to bring him back. | После побега Генриха XI в Польшу император Рудольф II Габсбург и князь Георг II Бжегский безуспешно пытались убедить польского короля Стефана Батория выдать беглеца. |
| Duke Vitold always desired the Lithuanian throne. | Князь Витольд всегда жаждал получить литовскую корону. |
| I am Prince Alfonso d'Aragona, Duke of Bisceglie and Prince of Salerno. | Я князь Альфонсо Арагонский, герцог Бишелье и князь Салерно |
| And two, that Sarah was planning to kill Duke with rat poison. | И второе - Сара планировала отравить Дюка. |
| So Stacey hired Duke in order to get photographic evidence. | Стейси нанимает Дюка чтобы он сделал снимки. |
| It's better for Duke if you keep your relationship on the down-low. | Для Дюка будет лучше, если вы не станете афишировать отношения. |
| Let me save Duke, and let me save you. | Позволь спасти Дюка и позволь спасти тебя. |
| Saturday, he's made plans to drive Duke to Tacoma for that all-day Tacoma fest. | В субботу он обещал отвезти Дюка в Такому на фестиваль, который будет идти весь день. |
| Graduated with honors from Duke Medical, just finished my residency at Chicago General. | Закончил с отличием Дьюк Медикал, сейчас заканчиваю интернатуру в Чикаго Дженерал. |
| Pinned down, brother Duke. Pinned down. | Я под обстрелом, брат Дьюк. |
| Happy birthday, Miss Duke. | С днем рождения, мисс Дьюк. |
| In the Elite Eight, Baylor defeated Duke 51-48, and Griner blocked 9 shots, totaling 35 for the tournament, a new NCAA Women's Tournament record. | В четвертьфинале (англ. Elite Eight) «Бэйлор» обыграл «Дьюк Блю Девилз» (51-48), в котором Гринер заблокировала 9 бросков противника, доведя их общее количество до 35, тем самым установив новый рекорд женского турнира NCAA. |
| In 1990 he appeared in Japan headlining an American-Japanese concert package which also featured Elvin Jones, Sonny Fortune, pianists George Duke and Benny Green, bass players Ron Carter, and Rufus Reid, with jazz and vocalist Salena Jones. | В 1990 году он появился в Японии, играя одну из первых ролей на Американо-японском джазовом фестивале, где также играли Элвин Джонс, Сонни Фочн, пианисты Джордж Дьюк и Бенни Грин, контрабасисты Рон Картер и Руфус Райд, вокалистка Салена Джонс. |
| Gave me every bit of evidence I need on you and Duke, that nutty Reverend Coggins. | Дала мне все необходимые улики на тебя, Дьюка, И чокнутого преподобного Коггинса |
| Was anything bothering Duke lately? | Что-нибудь беспокоило Дьюка в последнее время? |
| Arizona, North Carolina, Duke, UCLA. | Аризона, Северная Каролина, Университет Дьюка, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе. |
| Tom and I had a professor at Duke who couldn't stand me. | В Университете Дьюка у нас с Томом был профессор, на дух меня не переносивший. |
| Duke coach Mike Krzyzewski compared Winslow's game to that of former Duke stars Tommy Amaker and Grant Hill. | Главный тренер «Дьюка» Майк Кржижевски сравнивал игру Уинслоу с такими бывшими игроками университета, как Томми Амакер и Грант Хилл. |
| I'm going night fishing with Duke and Eddie, of course. | Я еду на ночную рыбалку с Дюком и, разумеется, с Эдди. |
| I saw you there with Duke, so... looked around to find out what the hell was going on. | Я увидела вас с Дюком и... захотела осмотреться, чтобы узнать, что тут вообще происходит. |
| Everybody that went to Highland Hall with Duke, everybody that's been there since then, where they are now, and what they're doing. | Все, кто учился в Хайленд Холл с Дюком, все, кто учился там после, где они сейчас и чем занимаются. |
| Go out with Duke. | Начни встречаться с Дюком. |
| I spent a half an hour with her and Duke yesterday. | Вчера мы с Дюком встречались с ней. |
| Both my sister and I knew that she was leaving everything to Duke. | Мы с сестрой знали, что все перейдет к Дюку. |
| Because they said it would be helping Duke. | Потому что они сказали, что это может помочь Дюку. |
| John, give Mr. Duke your gloves. | Джон, отдайте мистеру Дюку ваши перчатки. |
| I can fix Duke. | Я могу помочь Дюку. |
| I want to show Mr. Duke some of the subtleties of the sport and correct his false impression. | Я хочу покахать мистеру Дюку изюминку бокса И исправить его неверное впечатление. |
| Named isobel in north carolina at duke. | которую звали Изобел, из Северной Каролины в Дюке. |
| After last night, all you can think about is Duke? | После нашей ночи ты можешь думать только о Дюке? |
| Since you brought it up, I just went through a terrible breakup, and I was trying to make jokes to keep me from talking about Duke, because now that I've started talking about him, I'll never stop. | Раз уж ты заговорил об этом, я только что пережил ужасный разрыв, и я пытался шутить, чтобы не говорить о Дюке, но раз уж я завёлся, то не остановлюсь никогда. |
| We need to take care of Duke. | Нам надо позаботится о Дюке |
| And Stacey's assistant, Julie, never heard of her or Duke or honeytrapping. | И помощница Стейси Джулия никогда не слышала о ней или о Дюке или об их афёре. |
| Well wait, he is a duke... | Хотя, погодите, он же граф... |
| You, Pepys, the Duke, this is all some great joke the three of you are playing. | Ты, Пипс и граф - вы все играете какую-то игру. |
| Both the Imperial Austrian Ambassador in London, Count Wratislaw, and the Duke of Marlborough realised the implications of the situation on the Danube. | Австрийский посол в Лондоне граф Рэтислоу и герцог Мальборо осознавали значение ситуации. |
| For example, she requested assistance from the regional opponent Emperor Charles V. As Count of Holland and Duke of Brabant, he took possession of the Jeverland and then gave it back to Maria as a fief. | Например, обратилась за помощью к императору Карлу V. Как граф Голландии и герцог Брабанта, он стал сюзереном Еверланда, и пожаловал его Марии в качестве фьефа. |
| Soon some of the most powerful and fashionable men of London, such as the Duke of Bedford and the Duke of Buckingham as well as the Earl of Arlington were making regular orders of cases of Champagne. | Вскоре самые влиятельные светские персоны Лондона, среди которых были герцоги Бедфорд и Бекингем, а также граф Арлингтон, стали регулярно заказывать ящики шампанского. |
| I heard about a new alternative treatment at Duke. | Я слышал о новом альтернативном лечении в Дьюке. |
| Look, these girls went missing at Duke, in New York, | Взгляните, эти девушки пропали в Дьюке, в Нью-Йорке, |
| Wait, so you really played basketball at Duke? | Подожди, ты действительно играл в баскетбол в Дьюке? |
| (Amaro) Right, at Duke. | Верно, в Дьюке. |
| Wait, Duke goes to Duke? | Подожди, Дьюк учится в Дьюке? |
| In 2003, Croshaw created a total conversion mod for Duke Nukem 3D: Atomic Edition called Age of Evil. | В 2003 году он сделал модификацию на игру Duke Nukem 3D Atomic Edition - Age of Evil. |
| In 2002 the band set up a record label of their own, titled Radical Duke, and released an EP of music they composed for a dance play Richard of York Gave Battle in Vain, also known as Colours. | В 2002 г. группа основала свой собственный лейбл Radical Duke, где выпустила пластинку с музыкой к танцевальному спектаклю Richard of York Gave Battle in Vain, также известному как Colors. |
| Released in March 1980, Duke was the band's biggest commercial success at the time of release, spending two weeks at No. 1 in the UK and peaking at No. 11 in the US. | Выпущенный в марте 1980 года, Duke был самым большим коммерческим успехом группы в то время, проведя две недели на 1 позиции в Великобритании и достигнув 11 в США. |
| This is widely believed to be a reference to Lani Minella, a voice actress who did several voices for Duke Nukem 3D. | Кроме того эта татуировка является отсылкой к актрисе Лани Минелле, создавшей множество звуковых дорожек озвучивания для Duke Nukem 3D. |
| Apogee's Duke Nukem 3D, released in 1996, was "the last of the great, sprite-based shooters" winning acclaim for its humor based around stylised machismo as well as its gameplay. | Вышедший в 1996 году Duke Nukem 3D от Apogee стал «последним из великих шутеров, основанных на спрайтовой технологии», вызвав восторженную реакцию критиков за геймплей и специфический юмор, построенном образе мачо протагониста. |
| The duke and senators of venice greet you. | Дож и сенат вам здравствовать желают. |
| Most gracious duke to my unfolding, lend a prosperous ear and let me find a charter in your voice t'assist my simpleness. | Милостивый дож! К речам открытым с лаской слух склоните И поддержите словом благосклонным Мое простосердечье. |
| 'Tis true, most worthy signor, the duke's in council. | В совете дож; - ...наверно, и за вами Послали, ваша честь. |
| The duke cannot deny the course of law. | Уверен я, что дож такого не допустит! |
| For example, Venice was led by a doge ("duke") and a consigliere ducale (advisor to the doge). | Например, во главе Венецианской республики стояли дож («герцог») и советник дожа («советник герцога»; итал. consigliere ducale). |