Английский - русский
Перевод слова Duke

Перевод duke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Герцог (примеров 996)
In 1434, Duke Philip III of Burgundy, appointed him as councillor and Chamberlain. В 1434 году герцог Филипп III Бургундский назначил его советником и камергером.
Duke Henry XVI was the first of the three famous rich dukes, who reigned Bavaria-Landshut in the 15th century. Герцог Генрих VI стал первым из трёх известных герцогов, которые правили Баварией-Ландсхутом в XV веке.
When the time came to fire, the Duke took aim and Winchilsea kept his arm down. Когда пришло время открыть огонь, герцог прицелился, а граф Уинчилси оставил руку опущенной.
He sat on that charity's original Court of Governors with such fellow Governors as the Duke of Bedford, the Lord Vere and the Lord Mayor of London. Он сидел в суде милосердия в числе губернаторов таких как герцог Бедфорд, лорд Вер и лорд-мэр Лондона.
Like their uncle, Thomas Howard, 3rd Duke of Norfolk, she may have thought it wise to avoid association with her now-disgraced relatives. Возможно, она, как и её дядя Томас Говард, З-й герцог Норфолк, не хотела быть уличённой в связях со своими опальными родственниками.
Больше примеров...
Дюк (примеров 683)
Duke Crocker, he owns the place. Дюк Крокер, хозяин этого ресторана.
One of its most famous leaders, David Duke, currently heads the openly racist and anti-Semitic European-American Unity and Rights Organization. Один из самых известных его руководителей, Дэвид Дюк, в настоящее время возглавляет "Организацию евроамериканского единства и прав", имеющую открыто расистский и антисемитский характер.
What Duke became wasn't who he was. Дюк не был тем, кем стал.
Good morning, Mrs. Duke. Доброе утро, миссис Дюк.
Duke Duke, may I ask who's calling? "Дюк энд Дюк", назовите своё имя.
Больше примеров...
Князь (примеров 62)
The duke and his wife were lost in it. Князь с женой не спаслись тогда.
This makes it possible to assert that if there had been a Russian duke called Troyan, then he would have lived earlier than the end of the IX century. Это дает основание утверждать, что если и был русский князь Троян, то жил он явно прежде конца IX века.
What kind of a man are you, duke? Ну что же ты за человек, князь?
Duke's words are the law! Как сказал князь, так и будет.
In 1392 Duke Władysław Opolski offered Konrad a partition of Poland with the Holy Roman Empire, the Teutonic Knights, Brandenburg, Hungary, and the Silesian dukes all taking part of it, but the grand master rejected it. В 1392 году князь Владислав Опольчик предложил Конраду проект раздела Польши между Священной Римской империей, Тевтонским орденом, Бранденбургом, Венгерским королевством и Силезским княжеством, однако великий магистр ответил отказом.
Больше примеров...
Дюка (примеров 226)
Well, she knew that you wanted to try to kill Duke with rat poison. Она сказала, что вы хотели отравить Дюка крысиным ядом.
Somebody also said that they saw something float off of Duke and hit somebody. Кто-то ещё сказал, что видел, как что-то вылетело из Дюка и кого-то ударило.
We have a preset meeting for today at 2:00 at the Old Duke Tavern. На сегодня, в два, у нас назначена встреча в Таверне Старого Дюка.
Everyone who has heard, for example, Duke Ellington, knows for sure what cool jazz is. Каждый, кто слушал, к примеру, Дюка Эллингтона, прекрасно знает, что такое кул (прохладный) джаз.
Ought to make Duke happy. Это должно осчастливить Дюка.
Больше примеров...
Дьюк (примеров 143)
Doris sued her mother for control of the Duke Farms estate and won. Также Дорис выдвинула иск против собственной матери за контроль над Дьюк Фармс и выиграла его.
my real property known as Shangri-La in Kaalawai, Honolulu, Hawaii, to the Doris Duke Foundation for Islamic Art; моя недвижимость, известная, как Шангри-Ла в Каалавай, Гонолулу, Гавайи, Фонду Исламского Искусства Дорис Дьюк;
Will that be all, Miss Duke? Это все, мисс Дьюк?
Welcome back, Miss Duke. Доро пожаловать, мисс Дьюк.
Shauna Duke and Janie Jones... Шауна Дьюк и Джейни Джонс...
Больше примеров...
Дьюка (примеров 44)
But your friend from duke told you that, didn't she... Но твой друг из Дьюка сказал, что она...
You're a graduate of Oberlin and Duke Law. Вы закончили колледж Оберлин и университет Дьюка по специальности "Право".
Was anything bothering Duke lately? Что-нибудь беспокоило Дьюка в последнее время?
For questioning your dedication or if, in any way, I insinuated weren't capable of filling Duke's shoes. Или если я как-то намекнул, что ты не справишься с работой Дьюка.
Ms. Lockhart has spoken a lot about this Duke brain tumor study. Мисс Локхарт часто упоминала об исследовании опухолей головного мозга в Университете Дьюка.
Больше примеров...
Дюком (примеров 75)
He also spent considerable time with Duke Ellington, learning the music business. Он также провел значительное время с Дюком Эллингтоном, изучая музыкальный бизнес.
Well, then dump the first man you've met in three years that genuinely cares about you and Duke. Тогда брось первого парня за З года... кому вы с Дюком действительно нравитесь.
But, My Lord, why not meet Mr Duke after your homily at St Mary's? Но, милорд, почему бы не встретиться с Дюком после проповеди в Сент-Мэри?
My Lord, I wonder if you might rearrange your meeting with Mr Duke? Милорд, а вы не могли бы перенести вашу встречу с мистером Дюком?
You hang out here with Duke. Побудь здесь с Дюком.
Больше примеров...
Дюку (примеров 39)
Although I don't approve of his travel companion, maybe Duke Crocker had the right idea. Хоть я и не одобряю его выбор спутника, возможно, Дюку Крокеру пришла хорошая мысль.
I'm on my way to Duke's. Я как раз собирался к Дюку.
Because they said it would be helping Duke. Потому что они сказали, что это может помочь Дюку.
So, this time, I didn't give Duke the rent money. Так что, в этот раз я не заплатила Дюку. И Крис с ним.
Well, we told Liam, Shane, and Duke we'd meet them for coffee, remember? Мы обещали Лиаму, Шейну и Дюку, что встретимся утром за кофе.
Больше примеров...
Дюке (примеров 26)
Named isobel in north carolina at duke. которую звали Изобел, из Северной Каролины в Дюке.
Your contacts have any word on Duke and Mara? Есть новости о Дюке и Маре?
Since you brought it up, I just went through a terrible breakup, and I was trying to make jokes to keep me from talking about Duke, because now that I've started talking about him, I'll never stop. Раз уж ты заговорил об этом, я только что пережил ужасный разрыв, и я пытался шутить, чтобы не говорить о Дюке, но раз уж я завёлся, то не остановлюсь никогда.
When he was your age he dreamed of going to Duke but they rejected him. Когда он был такой как ты, он мечтал учится в Дюке, но ему отказали
And Stacey's assistant, Julie, never heard of her or Duke or honeytrapping. И помощница Стейси Джулия никогда не слышала о ней или о Дюке или об их афёре.
Больше примеров...
Граф (примеров 62)
It's not Count or Duke or King William. Твое имя не граф и не герцог, и, конечно, не король Уильям.
Edward the Duke of York, the Earl of Suffolk, Эдвард герцог Йоркский, граф Сеффолк,
The 10th Earl is famous for his duel with the Duke of Wellington, who was Prime Minister at the time. 10-й граф Уинчилси прославился своей дуэлью с Артуром Уэлсли, герцогом Веллингтоном, который в то время являлся премьер-министром Великобритании.
John Duke of Norfolk and Thomas Earl of Suffolk... shall have the leading of this foot and horse. Джон, герцог Норфолк и граф Томас Серри пусть конницу ведут и пехотинцев.
29 January 1991 - 9 August 2016: Earl Grosvenor 9 August 2016 - present: His Grace The Duke of Westminster 9 August 2016 Baronet, 16th baronet, of Eaton (cr. 29 января 1991 - 9 августа 2016: граф Гросвенор 9 августа 2016 - настоящее время: Его светлость герцог Вестминстер.
Больше примеров...
Дьюке (примеров 13)
He was in line to be chief of cardio at Duke. Ему предлагали быть главой кардио в Дьюке.
I heard about a new alternative treatment at Duke. Я слышал о новом альтернативном лечении в Дьюке.
Look, these girls went missing at Duke, in New York, Взгляните, эти девушки пропали в Дьюке, в Нью-Йорке,
Do you know how difficult it is for a chubby 31-year-old woman to go on a legit date with a guy who majored in economics at Duke? Ты знаешь, как тяжело полненькой 31 летней женщине попасть на настоящее свидание с парнем, который изучал экономику в Дьюке?
M.I.T. - Did my doctoral work at Duke. Защитил докторскую в Дьюке.
Больше примеров...
Duke (примеров 99)
The Duke was rebuilt in 1734-1739 and the Saint George in 1739-1740. Duke был перестроен в 1734-1739, а Saint George в 1739-1740.
After the project was stopped, Interceptor modified it to be unrelated to Duke Nukem. После остановки проекта, компания Interceptor модифицировала игру так, чтобы она не была связана с Duke Nukem.
An external developer, Interceptor Entertainment, started work on a fan-project remake of Duke Nukem 3D in 2010. Сторонний разработчик, Interceptor Entertainment, в 2010 году начал работу над фанатским проектом по созданию римейка игры Duke Nukem 3D.
Duke Nukem: D-Day was planned to be published by Rockstar Games. Игру Duke Nukem: D-Day должна была издавать компания Rockstar Games.
Nathan Grayson of VG247 likened its rocky history to "an indie Duke Nukem Forever", and Polygon reviewer Arthur Gies noted its standing reputation as an "underdog darling of the indie game scene". Натан Грэйсон (англ. Nathan Grayson) из VG247 назвал её «Duke Nukem Forever от мира инди-игр», а Артур Гис (англ. Arthur Gies) в своей рецензии для Polygon заявил, что за время разработки игра стала «любимцем-неудачником инди-сцены».
Больше примеров...
Дож (примеров 14)
The duke and senators of venice greet you. Дож и сенат вам здравствовать желают.
The duke cannot deny the course of law. Не может дож законы нарушать:
The duke cannot deny the course of law. Законам дож противиться не может.
For example, Venice was led by a doge ("duke") and a consigliere ducale (advisor to the doge). Например, во главе Венецианской республики стояли дожгерцог») и советник дожа («советник герцога»; итал. consigliere ducale).
How may the duke be therewith satisfied whose messengers are here about my side upon some present business of the state to bring me to him? Пусть так, пожалуй, Но будет ли доволен этим дож? Его гонцы пришли, чтоб звать меня К нему по государственному делу, И срочному.
Больше примеров...