Английский - русский
Перевод слова Duke

Перевод duke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Герцог (примеров 996)
The duke and the king try to steal the inheritance left by Peter Wilks, by posing as Peter's estranged brothers from England. Герцог и король пытаются украсть наследство, оставшееся после Питера Уилкса, выдав себя за братьев Питера из Англии.
The Duke, he asks you to renew your commission. Герцог Веллингтон вновь призывает вас на службу.
In April 1530, John Stewart, Duke of Albany, was appointed commissioner to finalise the royal marriage between James V and Madeleine. В апреле 1530 года Джон Стюарт, герцог Олбани, был уполномочен завершить переговоры о браке Якова V и Мадлен.
The Duke of Wellington is there, you know, get out the machine, obviously demonstrates it, and she gets it. Герцог Веллингтон тоже здесь, все дела, достаёт свою машину, показывает её, конечно, и Ада моментально всё схватывает.
Theories about his identity popular during his time included that he was a Marshal of France; the English Henry Cromwell, son of Oliver Cromwell; or François, Duke of Beaufort. Наиболее популярными версиями в то время были, что под маской был некий маршал Франции, либо Генри Кромвель (сын Оливера Кромвеля), либо же герцог Франсуа де Бофор.
Больше примеров...
Дюк (примеров 683)
I know what they be doin' in there, Duke. Я знаю, чем они тут занимаются, Дюк.
Duke, people followed me when I was alive. Дюк, люди подчинялись мне, когда я был жив.
Ladies and gentlemen, Mr. Duke Ssilver! Дамы и господа, мистер Дюк Сильвер!
Duke, we need you. Дюк, ты нам нужен.
And my godson, Duke. И крестный сын, Дюк.
Больше примеров...
Князь (примеров 62)
The duke and his wife were lost in it. Князь с женой не спаслись тогда.
The Duke was talking about using a sword but the woman, she was talking about using machine guns. Князь хотел пустить в ход саблю, но женщина, она сказала, надо использовать пулемёт.
If I could get Mr. Duke? Так, где мистер Князь?
In the same year, the Great Duke of Lithuania Sigismund Kêstutaitis founded the Gomel Starostwo. В этом же году Великий князь ВКЛ Сигизмунд Старый основал Гомельское староство.
According to Jan Długosz, on 6 May 1170 Duke Mieszko III and the bishop of Poznań set up a pilgrims' hospice there. Согласно утверждениям Яна Длугоша, 6 мая 1170 года князь Мешко III и епископ познанский основали на этом месте богадельню для паломников.
Больше примеров...
Дюка (примеров 226)
She's locked up in the hold of Duke's boat. Она заперта в трюме на лодке Дюка.
I've turned Duke Crocker into something awesome... Я превратила Дюка Крокера в нечто удивительное...
But you found Duke when he fell out of the barn... and I'm betting you'll find Audrey too. Но ты нашла Дюка, когда он выпал из амбара... Могу поспорить, ты найдёшь и Одри.
You may be afraid of it, but I'm not, and as for Duke, he'll be fine. Может, ты боишься этого, а я нет, а что касается Дюка, он будет в порядке.
And I outed duke because... А про Дюка я рассказал, потому что...
Больше примеров...
Дьюк (примеров 143)
Duke and I broke up because he wouldn't come out, and the next day, he's out with his beard. Дьюк и я бросил его, потому что он не хотел признаться, а на следущий день он вышел со своей пассией.
Are you firing me, Duke? Ты увольняешь меня, Дьюк?
Listen to me, Duke. Слушай меня, Дьюк.
How was Duke, sweetie? Как Дьюк, милая?
Dear Miss Duke, as always, I found it difficult getting used to being in rehab. Дорогая мисс Дьюк, как всегда, мне трудно привыкнутьт к моему пребыванию в реабилитационном центре.
Больше примеров...
Дьюка (примеров 44)
Only thing I'm signing is a check to Duke. Я подпишу только чек для Дьюка.
This is Miguel Nicolelis of Duke. Это Мигель Николелис из Университета Дьюка.
This morning I got a message from Duke. А сегодня утром я получила сообщение от Дьюка.
The way I see it now is that Thomas got into Harvard, Duke and Penn Мне теперь представляется, что Томас поступил в Гарвард, Университет Дьюка, в Пенсильванский университет...
In 2010, Duke named him their most outstanding athlete of the 20th century. В 2010 г. Университет Дьюка назвал его самым выдающимся спортсменом 20-го века.
Больше примеров...
Дюком (примеров 75)
One of my guys knows a girl who went to high school with Duke Mason. Один из моих ребят знает девушку, что училась в школе вместе с Дюком Мейсоном.
But, My Lord, why not meet Mr Duke after your homily at St Mary's? Но, милорд, почему бы не встретиться с Дюком после проповеди в Сент-Мэри?
Let's go have a talk with Duke. Давай поговорим с Дюком.
I finally got a hold of Duke. Наконец-то связался с Дюком.
No, stay with Duke. Нет, оставайся с Дюком.
Больше примеров...
Дюку (примеров 39)
No, the wisest course of action would be to allow me to continue my mission and give the duke no indication of how close you came to disrupting his efforts on behalf of the king. Нет, лучшим планом действий было бы позволить мне продолжить мою миссию и не подать Дюку никакого знака того как близко вы подошли к разрушению всех его усилий на благо короля
Okay, so Duke dreams about being injured. Так, Дюку приснилось что его ранили.
You didn't give Duke anything, did you? Ты же ничего не давала Дюку?
Well, I got to go call Duke. Мне надо позвонить Дюку.
It's a wisdom understood by Duke Ellington, who said that his favorite song out of his repertoire was always the next one, always the one he had yet to compose. Это мудрость, знакомая Дюку Эллингтону, говорившему, что его любимой песней из его репертуара всегда была следующая, всегда та, которую предстояло сочинить.
Больше примеров...
Дюке (примеров 26)
When she's not on active status, she serves as a professor of astrophysics at Duke. Когда она не задействована, она работает профессором астрофизики в Дюке.
Well, let's see how she feels about competing against Duke today. Давайте посмотрим, как она себя почувствует когда увидит в Дюке конкурента.
But it says, "Care of Raoul Duke." "Позаботьтесь о Рауле Дюке".
Since you brought it up, I just went through a terrible breakup, and I was trying to make jokes to keep me from talking about Duke, because now that I've started talking about him, I'll never stop. Раз уж ты заговорил об этом, я только что пережил ужасный разрыв, и я пытался шутить, чтобы не говорить о Дюке, но раз уж я завёлся, то не остановлюсь никогда.
What do you know of the duke? Что ты знаешь о Дюке?
Больше примеров...
Граф (примеров 62)
Comte Pierre de Polignac, a great-great-grandson of the first duke, married Princess Charlotte, Duchess of Valentinois and was the father of Rainier III, Prince of Monaco. Граф Пьер де Полиньяк, праправнук первого герцога, женился на принцессе Шарлотте, герцогиня Валентинуа и был отцом Ренье III, князя Монако.
Barbatos is an Earl and Duke of Hell, ruling thirty legions of demons and has four kings as his companions to command his legions. В демонологии, Барбатос - граф и герцог Ада, правящий тридцатью легионами демонов, он имеет четырех королей компаньонов, чтобы командовать своими легионами.
At the end of 1812, the Earl of Moira resigned to take up the post of Governor of India, and the Duke of Sussex became Grand Master on the resignation of his brother, the Prince Regent. В конце 1812 года граф Мойра ушёл в отставку, чтобы занять пост губернатора Индии, а герцог Сассекский стал великим мастером «Современных».
Duke de Bouillon, Count de Fontrailles, and guess who? герцог Буйонский, граф де Фонтрай, а также маркиз де Сен-Мар!
Sir Duke, Jean-Francois, move your people eastwards. Месье граф, Жан-Франсуа! Неплохо бы направить ваших людей восточнее.
Больше примеров...
Дьюке (примеров 13)
Isobel's research, from when you guys were at duke together. Исследования Изобел, начиная с тех пор, как вы вместе учились в Дьюке.
Well, he didn't get the scholarship to Duke. Он не получил стипендию в Дьюке.
I heard about a new alternative treatment at Duke. Я слышал о новом альтернативном лечении в Дьюке.
Wait, so you really played basketball at Duke? Подожди, ты действительно играл в баскетбол в Дьюке?
(Amaro) Right, at Duke. Верно, в Дьюке.
Больше примеров...
Duke (примеров 99)
He makes friends with Charles James Fox and incurs the enmity of the Duke of Chartersea. Он заводит дружбу с Чарльзом Джеймсом Фоксом и находит врага в лице герцога Чартерси (англ. Duke of Chartersea).
For example, the Duke of Norfolk is also Earl of Arundel and Baron Maltravers. Например, герцог Норфолк (the Duke of Norfolk) имеет второстепенные титулы граф Арундел (the Earl of Arundel) и барон Малтрейверс (the Lord Maltravers).
This is widely believed to be a reference to Lani Minella, a voice actress who did several voices for Duke Nukem 3D. Кроме того эта татуировка является отсылкой к актрисе Лани Минелле, создавшей множество звуковых дорожек озвучивания для Duke Nukem 3D.
The Duke MBA offers several joint degree programs in conjunction with other highly respected graduate and professional programs at Duke. Программа Duke MBA предусматривает возможность получения совместных степеней с несколькими другими программами постбакалаврского образования Дюкского университета.
"Bulldog", a 1970 story of The Railway Series story "Duke the Lost Engine". Первое упоминание - рассказ «Granpuff» книги «Duke the Lost Engine».
Больше примеров...
Дож (примеров 14)
The duke and senators of venice greet you. Дож и сенат вам здравствовать желают.
'Tis true, most worthy signor, the duke's in council. В совете дож; - ...наверно, и за вами Послали, ваша честь.
I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! Уверен я, что дож такого не допустит!
The duke will grant me justice. Страшись моих клыков! Дож будет справедлив.
The duke will grant me justice. Обязан дож закон исполнить.
Больше примеров...