Английский - русский
Перевод слова Duke

Перевод duke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Герцог (примеров 996)
Miss Whisset, His Royal Highness the Duke of Kent. Мисс Уиссет, Его Королевское Высочество герцог Кентский.
Lady Mortdecai, the Duke is expecting you. Леди Мордекай, герцог ожидает вас.
Is there any possibility that the Duke has discovered the fate of our mutual friend, Cluzet? Существует ли хоть малейшая возможность, что герцог Савойский узнал о судьбе - нашего общего друга, Клюзе? - Нет.
Duke Ludovico Sforza of Milan. Герцог Людовик Сфорца Миланский.
A stand-off took place south of London, with York presenting a list of grievances and demands to the court circle, including the arrest of Edmund Beaufort, 2nd Duke of Somerset. Две армии встретились к югу от Лондона, и герцог Йоркский предъявил список претензий и требований к королевскому двору, включавший арест Эдмунда Бофорта, герцога Сомерсета.
Больше примеров...
Дюк (примеров 683)
Mr. Duke, boxing is called the art of self-defense for good reason. Мистер Дюк, бокс назван искусством самозащиты не просто так.
Duke Crocker was trying to leave Haven so his trouble bomb wouldn't hurt anyone until Nathan stopped him. Дюк Крокер пытался покинуть Хэйвен, чтобы его бомба из Бед никому не навредила, пока Натан его не остановил.
Duke, I don't want you to budge from this spot until Miss Brooks and I return from the cinema. Дюк, не сходи с этого места пока мисс Брукс и я не вернёмся из кино.
And the Duke enters the stage. И Дюк выходит на сцену.
Kind of busy here, Duke. Дюк, я тут занят.
Больше примеров...
Князь (примеров 62)
Mr. Duke, right here on the floor. Мистер Князь, встаньте вот здесь.
The Duke of Margarine thinks me a serpent. Князь Маргарин назвал меня змеёй.
If I could get Mr. Duke? Так, где мистер Князь?
According to Jan Długosz, on 6 May 1170 Duke Mieszko III and the bishop of Poznań set up a pilgrims' hospice there. Согласно утверждениям Яна Длугоша, 6 мая 1170 года князь Мешко III и епископ познанский основали на этом месте богадельню для паломников.
Besides, if this so-called partner exists, I feel certain my most capable detectives, Lord Corcoran, and Duke McSavage, will turn up actual evidence in proving it. Кроме того, если этот, так называемый, напарник существует, я уверен, мои самые умелые детективы лорд Коркоран и князь Максэвидж добудут реальные улики, чтобы это доказать.
Больше примеров...
Дюка (примеров 226)
And I'll go ahead and check Duke's new place. А я пойду посмотрю на новый ресторан Дюка.
You've did it before, when you touched Duke. Ты уже это делала, когда коснулась Дюка.
You'll find Duke Davis dead in his plane. Вы найдёте Дюка Девиса мёртвым в его самолёте.
A Duke Ellington concert. На концерте Дюка Эллингтона.
The Searchers, maybe The Duke's best. "Искатели" - вероятно лучший фильм Дюка.
Больше примеров...
Дьюк (примеров 143)
Doris sued her mother for control of the Duke Farms estate and won. Также Дорис выдвинула иск против собственной матери за контроль над Дьюк Фармс и выиграла его.
Okay, I... Miss Duke would not be very happy if I walked out on her. Хорошо, я - мисс Дьюк не будет счастлива если я демонстративно уйду.
Right here at the end, Loreen Duke, juror number 10... Смотрите, сзади, Лорин Дьюк, присяжная номер 10...
Deets and Duke pretty much follow the others. Дитс и Дьюк примкнут к большинству.
You got what you wanted, Duke. Ты получил, что хотел, Дьюк!
Больше примеров...
Дьюка (примеров 44)
But your friend from duke told you that, didn't she... Но твой друг из Дьюка сказал, что она...
I have been texting her and Bonnie all day about Duke's party. Я весь день отправляю ей и Бонни смс-ки о вечеринке у Дьюка.
Well, maybe not on Duke's cards, but I just found something on Greta's. Ну может насчет карточек Дьюка ничего и нет. но я только что нашел кое-что на счет Греты.
But I did do a semester abroad when I was at Duke. Но я провел семестр заграницей, когда учился в Университете Дьюка.
He went to Duke, Он учился в Университете Дьюка,
Больше примеров...
Дюком (примеров 75)
John, I thought I asked you to watch out for Mr. Duke. Джон, я просил тебя присмотреть за мистером Дюком.
And Duke and I went out for a walk. Утром мы с Дюком вышли погулять.
My Lord, I wonder if you might rearrange your meeting with Mr Duke? Милорд, а вы не могли бы перенести вашу встречу с мистером Дюком?
Go out with Duke. Начни встречаться с Дюком.
I spent a half an hour with her and Duke yesterday. Вчера мы с Дюком встречались с ней.
Больше примеров...
Дюку (примеров 39)
Come on, we got to help Duke get it away from her. Идем, надо помочь Дюку увести его от нее.
You didn't give Duke anything, did you? Ты же ничего не давала Дюку?
But it says, "Care of Raoul Duke." Do you - Do you - Но в ней сказано, "Передать Раулю Дюку." Вы
I'm not telling Duke. Я не буду ничего говорить Дюку.
Ladies and gentlemen, put your jazzy hands together for my man, Mr. Duke Silver! Дамы и господа, поаплодируйте моему другу, мистеру Дюку Сильверу!
Больше примеров...
Дюке (примеров 26)
When she's not on active status, she serves as a professor of astrophysics at Duke. Когда она не задействована, она работает профессором астрофизики в Дюке.
I'll make sure Duke here gets taken care of. Я прослежу, чтобы о Дюке позаботились.
Your contacts have any word on Duke and Mara? Есть новости о Дюке и Маре?
Why would he come in here telling us all about Duke if he wasn't legit? Зачем ему было приходить к нам сюда и рассказывать все о Дюке, если бы он был не свой?
What do you know of the duke? Что ты знаешь о Дюке?
Больше примеров...
Граф (примеров 62)
Is it not likely that our duke rollo will embrace him? Разве граф Ролло не обрадуется ему?
That's a certainty, Sir Duke. Это абсолютный факт, граф.
The subsidiary titles of the Duke are: Earl of Burford, in the County of Oxford (1676), Baron Heddington, in the County of Oxford (1676) and Baron Vere, of Hanworth in the County of Middlesex (1750). Второстепенными титулами герцога являются: граф Бёрфорд, в графстве Оксфорд (1676 год), барон Хеддингтон, в графстве Оксфорд (1676 год) и барон Вер из Хенворта, в графстве Мидлсекс (1750 год).
Earldoms named after Rutland have been created twice in history, and the ninth earl of the second creation was made a duke in 1703. Титул графа Ратленд создавался дважды в истории пэрства Англии, и 9-й граф второй креации был сделан герцогом в 1703 году.
Both the Imperial Austrian Ambassador in London, Count Wratislaw, and the Duke of Marlborough realised the implications of the situation on the Danube. Австрийский посол в Лондоне граф Рэтислоу и герцог Мальборо осознавали значение ситуации.
Больше примеров...
Дьюке (примеров 13)
A lot of her things are still at duke. Большинство её вещей ещё в Дьюке.
He was in line to be chief of cardio at Duke. Ему предлагали быть главой кардио в Дьюке.
When he was at Duke, his future wife Isobel filed a restraining order against him twice. Когда он был в Дьюке, его будущая жена Изабель подавала на судебный запрет в отношении него дважды.
Look, these girls went missing at Duke, in New York, Взгляните, эти девушки пропали в Дьюке, в Нью-Йорке,
M.I.T. - Did my doctoral work at Duke. Защитил докторскую в Дьюке.
Больше примеров...
Duke (примеров 99)
Duke of York also shared in the capture. Duke of York также получил часть призовых денег за эту операцию.
Released in March 1980, Duke was the band's biggest commercial success at the time of release, spending two weeks at No. 1 in the UK and peaking at No. 11 in the US. Выпущенный в марте 1980 года, Duke был самым большим коммерческим успехом группы в то время, проведя две недели на 1 позиции в Великобритании и достигнув 11 в США.
Duke Nukem: D-Day was planned to be published by Rockstar Games. Игру Duke Nukem: D-Day должна была издавать компания Rockstar Games.
Two years later, Graves returned to the command of Duke, serving again under Hawke in the Battle of Quiberon Bay on 20 November 1759. Два года спустя вернулся на Duke, снова служил под командованием адмирала Хока в при Кибероне, 20 ноября 1759 года.
The first game we LANned up at my house (with friends and family) was Duke Nukem (Shake It, Baby), and that was the first game I really shone at. Первой игрой, в которую мы играли по сети у меня дома (с друзьями и семьей), была Duke Nukem (Shake It, Baby), и эта игра стала первой, где я преуспел.
Больше примеров...
Дож (примеров 14)
I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! Уверен я, что дож такого не допустит!
The duke cannot deny the course of law. Уверен я, что дож такого не допустит!
The duke cannot deny the course of law. Не может дож законы нарушать:
The duke will grant me justice. Страшись моих клыков! Дож будет справедлив.
The duke will grant me justice. Обязан дож закон исполнить.
Больше примеров...