Английский - русский
Перевод слова Duke

Перевод duke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Герцог (примеров 996)
He, but a duke, would have his son a king. Он, герцог, прочил сына в короли.
The city would be evacuated on 21 September, and on 24 September the Duke of Alba entered Mons. Город будет эвакуирован 21 сентября, а 24 сентября герцог Альба вошел в Монс.
The reason for this was that the Duke of Parma, Carlos Hugo, ruled the marriage unequal in 1981, as well as the marriage of Prince Jean of Luxembourg to Hélène Suzanna Vestur in 1987, for which he renounced his rights to Luxembourg in 1986. Причина этого заключалась в том, что герцог Пармский, Карлос Уго, признал брак неравным в 1981 году, а также брак принца Жан Люксембургского с Элен Сюзанной Вестер в 1987 году, за что он отказался от своих прав в Люксембурге в 1986 году.
You are the Duke now, are you not? Ты теперь герцог, правда?
Sixtus' father had been deposed from the Duchy of Parma during the wars of Italian unification, but having inherited the large fortune of his childless uncle, Henri, Count of Chambord, Duke Robert was very wealthy. Отец Сикста был свергнут с престола Пармского герцогства во время войны за объединение Италии, но получив наследство от своего бездетного дяди Генриха де Шамбора, герцог Роберт оставался очень богатым человеком.
Больше примеров...
Дюк (примеров 683)
I'm talking about love, Duke. Я говорю о любви, Дюк.
Duke had no idea because the P.A.'s office misfiled the paperwork. Дюк понятия ни о чем не имел, потому что офис прокурора неправильно оформил документы.
Duke found our lost ball! Дюк нашел потерявшийся мячик!
To keep them safe from Duke? Чтобы им не навредил Дюк?
If Duke comes in, I want you to both run. Если Дюк зайдёт, бегите.
Больше примеров...
Князь (примеров 62)
Duke... Let her go. Князь, отпусти ее.
Great Duke Valeriy Viktorovich Kubarev Great Kubensky Rurikovich is appointed Great Seneschal of the Our August and Sovereign Royal Household Rurikovich. Великий Князь Кубарев Валерий Викторович Большой Кубенский Рюрикович назначается Великим Сенешалем Августейшего Дома Рюриковичей.
Upon awakening, the Duke asked the krivis (pagan priest) Lizdeika to interpret the dream. На утро князь попросил жреца Лиздейку растолковать сон.
In 1392 Duke Władysław Opolski offered Konrad a partition of Poland with the Holy Roman Empire, the Teutonic Knights, Brandenburg, Hungary, and the Silesian dukes all taking part of it, but the grand master rejected it. В 1392 году князь Владислав Опольчик предложил Конраду проект раздела Польши между Священной Римской империей, Тевтонским орденом, Бранденбургом, Венгерским королевством и Силезским княжеством, однако великий магистр ответил отказом.
In subsequent years, and despite the previous difficulties with the Bohemian Kingdom, Bolko IV began to work closely with the new King Sigismund of Luxembourg, who promised a favorable arrangement on 18 September 1421 if the Duke of Opole fought at his side. В последующие годы князь Болько IV Опольский, чтобы обезопасить себя от исполнения судебного решения 1417 года, начал тесное сотрудничать с новым королем Чехии Сигизмундом Люксембургским, которому 18 сентября 1421 года обещал помогать в борьбе за чешскую корону.
Больше примеров...
Дюка (примеров 226)
Lady Daphne touched it tentatively, and a shudder went through the duke. Едва Леди Дафна прикоснулась к нему, как Дюка охватила дрожь .
I have been complaining about Duke for years. Я жаловалась на Дюка многие годы.
I said that because "Chloe" is... also a piece by Duke Ellington. Я это сказал, потому что "Хлоя"... Есть такая мелодия у Дюка Эллингтона.
She said she's happy I'm auditioning for Duke 'cause she always believed in me. Она сказала, что счастлива, что я буду прослушиваться у Дюка Терри, потому что она всегда верила в меня.
Has Duke got any options? У Дюка есть какие-нибудь варианты?
Больше примеров...
Дьюк (примеров 143)
Miss Duke's personal tea service needs special attention. Чайный сервиз мисс Дьюк требует особого внимания.
Duke goes back to Clara's apartment, but she isn't there. Тем временем Дьюк заходит в квартиру Клары, но её там нет.
Good morning, Mr Duke. Доброе утро, господин Дьюк.
I feel like Daisy Duke. Я чувствую себя как Дейзи Дьюк.
Known dealer Wesley Duke, seen ingressing and egressing the dwelling. Наш знакомый дилер Уэсли Дьюк. его видели входящим и выходящим из этого здания.
Больше примеров...
Дьюка (примеров 44)
You're a graduate of Oberlin and Duke Law. Вы закончили колледж Оберлин и университет Дьюка по специальности "Право".
'Interview under caution' of Wesley Duke by Detective Chief Inspector Anthony Gates in the presence of Wesley's solicitor, Lis Burton. Допрос с предостережением Уэсли Дьюка проводит главный детектив-инспектор Энтони Гейтс в присутствии солиситора Уэсли, Лиз Бертон.
Alicia, sorry to do this to you, but I need everything you have on the Duke Rosco defamation suit. Алисия, извини, что достаю тебя, но мне нужно все, что у тебя есть по делу Дьюка Роско о клевете.
IonQ's hardware is based on a trapped ion architecture, from technology that Monroe developed at the University of Maryland, and that Kim developed at Duke. Аппаратная часть IonQ основана на архитектуре на захваченных ионах, ставшей развитием технологий, разработанных Монро, в Университете штата Мэриленд, и Кимом, в Университете Дьюка.
He went to Duke, Он учился в Университете Дьюка,
Больше примеров...
Дюком (примеров 75)
What happened with you and Duke at the lake? Что случилось между тобой и Дюком у озера?
Net Revolution, Inc., a California corporation was founded in April 1996 by Duke Ferris as a holding company and as publisher of the Game Revolution website. Калифорнийская корпорация Net Revolution, Inc. была основана в апреле 1996 года Дюком Феррисом как холдинговая компания и как владелец веб-сайта Game Revolution.
No, stay with Duke. Нет, оставайся с Дюком.
You hang out here with Duke. Ты тут побудь в Дюком.
What happened to Duke? Что произошло с Дюком?
Больше примеров...
Дюку (примеров 39)
Clear the line and get to Duke's. Хватит болтать и езжай к Дюку.
But why would Bentley Duke have wanted to kill the bishop? Но зачем бы Бентли Дюку убивать епископа?
Well, we told Liam, Shane, and Duke we'd meet them for coffee, remember? Мы обещали Лиаму, Шейну и Дюку, что встретимся утром за кофе.
You know, given how much Tonya paid Stacey and how little Stacey paid Duke, looks like money is our motive. Знаешь, судя по тому, как много Тоня заплатила Стейси, и как мало Стейси заплатила Дюку, похоже деньги и есть мотив.
I can fix Duke. Я могу помочь Дюку.
Больше примеров...
Дюке (примеров 26)
Why would he come in here telling us all about Duke if he wasn't legit? Зачем ему было приходить к нам сюда и рассказывать все о Дюке, если бы он был не свой?
We need to take care of Duke. Нам надо позаботится о Дюке
When he was at Duke, his future wife Isobel... filed a restraining order against him twice. Когда он был в Дюке, его будущая жена дважды подавла с суд документы на запрет приближаться к ней хотя все равно потом вышла за него.
And Stacey's assistant, Julie, never heard of her or Duke or honeytrapping. И помощница Стейси Джулия никогда не слышала о ней или о Дюке или об их афёре.
That's like "What's important about laughing?" Or Duke Ellington or the World Series? А что важного в смехе, в Дюке Эллингтоне, спорте?
Больше примеров...
Граф (примеров 62)
His grace, the duke of norfolk. Его милость граф Норфолк.
His Grace, the Duke of Suffolk, and the Earl of Hertford. Его Светлость герцог Саффолк, и граф Хертфорлд.
Suffolk also acted as a lieutenant of the Duke of Clarence during his campaign of 1412-1413. Граф Саффолк был также лейтенантом герцога Кларенса во время его военной экспедиции в Нормандию в 1412 году.
It was Thomas Howard, 3rd Duke of Norfolk, and the 4th Earl of Shrewsbury, who opened negotiations with the insurgents at Doncaster, where Robert Aske had assembled between thirty and forty thousand men. Томас Говард, З-й герцог Норфолк, и 4-й граф Шрусбери, начали открытые переговоры с повстанцами в Донкастере, где Роберт Аск собрал около тридцати-сорока тысяч сторонников.
On the morning of the wedding, it was announced that William was to be created Duke of Cambridge, Earl of Strathearn, and Baron Carrickfergus, with Catherine becoming Her Royal Highness The Duchess of Cambridge after the wedding. Утром в день свадьбы Уильям получил титулы герцог Кембриджский, граф Стратхэрнский и барон Кэррикфергюсский, а Кэтрин после свадьбы стала Её Королевским Высочеством герцогиней Кембриджской.
Больше примеров...
Дьюке (примеров 13)
Isobel's research, from when you guys were at duke together. Исследования Изобел, начиная с тех пор, как вы вместе учились в Дьюке.
I heard about a new alternative treatment at Duke. Я слышал о новом альтернативном лечении в Дьюке.
Wait, so you really played basketball at Duke? Подожди, ты действительно играл в баскетбол в Дьюке?
Do you know how difficult it is for a chubby 31-year-old woman to go on a legit date with a guy who majored in economics at Duke? Ты знаешь, как тяжело полненькой 31 летней женщине попасть на настоящее свидание с парнем, который изучал экономику в Дьюке?
M.I.T. - Did my doctoral work at Duke. Защитил докторскую в Дьюке.
Больше примеров...
Duke (примеров 99)
I'm now satisfied in my knowledge of what Duke Nukem Forever is and ready to never talk about it again. Теперь я доволен тем, что Duke Nukem Forever есть и готов никогда о ней уже не говорить.
He also starred as Bertie Wooster in Jeeves and Wooster in Perfect Nonsense at the Duke of York's Theatre, which won the 2014 Olivier Award for Best New Comedy. Он также сыграл Берти Вустера в «Jeeves and Wooster in Perfect Nonsense» на сцене Duke of York's Theatre, эта постановка получила 2014 Olivier Award за лучшую новую комедию.
An updated version of the game titled Duke Nukem 3D: Atomic Edition was developed and published by 3D Realms in 1996; it added a fourth episode, "The Birth", and the "Plutonium Pack" upgrade was also released to upgrade existing MS-DOS copies. Обновленная версия игры получила название Duke Nukem 3D: Atomic Edition, была разработана и издана 3D Realms в 1996; в ней появился четвертый эпизод - The Birth, также вышло обновление "Plutonium Pack", предназначенное для обновления копий игры для ОС MS-DOS.
The word is derived from the Romanian verb a conduce, from the Latin ducere ("to lead"), cognate with such titles as dux, duke, duce and doge. Слово происходит от румынского глагола а conduce (от лат. ducere - «вести»), и родственно титулам дуче, дож, а также лат. dux (вождь, предводитель) и англ. duke (герцог).
By 2000, he decided to drop creative writing, and spent his time playing video games, as well as toying around with the level editors from games like Duke Nukem 3D and Half-Life. В 2000 году он решил бросить литературу и начал тратить своё свободное время на компьютерные игры, попутно играясь с редакторами карт таких игр, как Duke Nukem 3D и Half-Life.
Больше примеров...
Дож (примеров 14)
Twenty merchants, the duke himself and the magnificoes of greatest port have all persuaded with him but none can drive him from the envious plea of forfeiture, of justice, and his bond. Знатнейшие сенаторы, сам дож, купцы - его все тщетно убеждали. Не хочет он от кляуз злых отречься: Просрочка.
I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! Уверен я, что дож такого не допустит!
The duke cannot deny the course of law. Уверен я, что дож такого не допустит!
The duke cannot deny the course of law. Не может дож законы нарушать:
The duke will grant me justice. Страшись моих клыков! Дож будет справедлив.
Больше примеров...