Английский - русский
Перевод слова Duke

Перевод duke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Герцог (примеров 996)
That same year saw the Lombard duke Faroald II of Spoleto, capture Classis, the port of Ravenna. В том же году лангобардский герцог Сполето Фароальд II захватил Классис, порт Равенны.
I outflanked my enemies, as the Duke of Wellington would say. Я перехитрила своих врагов, как сказал бы герцог Веллингтон.
The duke, Francesco II Acciaioli, and the inhabitants fled to the Acropolis, where they held out for two years until they surrendered in June 1458. Афинский герцог Франческо II Акциайоли и его приближенные закрылись в Акрополе, где они находились в осаде два года, пока не капитулировали в июне 1458 года.
The Duke of Suffolk, My Lord. Герцог Саффолк, милорд.
Duke Theseus... is a handsome young man and is very famous. Герцог афинский Тезей, прославленный красавец.
Больше примеров...
Дюк (примеров 683)
When Duke woke up from his heart surgery when he had his pacemaker put in, Когда Дюк очнулся после операции на сердце, когда ему установили кардиостимулятор,
Duke, let me help you. Дюк, позволь помочь тебе.
Duke, stop it. Дюк, прошу тебя!
Duke, your eyes. Дюк, твои глаза.
Come on, Duke. Да ладно, Дюк.
Больше примеров...
Князь (примеров 62)
What kind of a man are you, duke? Ну что же ты за человек, князь?
During the entire period of the war, Colonel duke Bekovich-Cherkassky was the only officer from the natives of the division, nominated to the Order of St. George 3rd degree. Кстати, за весь период войны, полковник князь Бекович-Черкасский оказался единственным офицером из туземцев дивизии, представленным к ордену св.
No, the Duke of Albany. Нет, князь Олбанский.
Duke... Let her go. Князь, отпусти ее.
Here he met with Duke Vitold while negotiating and conspiring with the Teutonic Knights against King Jagiello. Здесь, в замке находился князь Витольд, когда он вступил в заговор с Крестоносцами против Ягелло.
Больше примеров...
Дюка (примеров 226)
Because the love of his life is now in Mr Duke's arms. Потому что сейчас любовь всей его жизни в объятиях мистера Дюка.
It looks like them Duke boys dumped themselves in a whole heap of trouble. Похоже, парни Дюка вляпались в целую кучу проблем
If I'd have told you what it really was, you would have been scared or you'd just kill Duke, right? Если бы я сказал тебе, что это такое, ты бы перепугался и попросту убил Дюка, так ведь?
The drinks are on the Duke! Выпивка за счёт Дюка!
Have you heard from Duke? От Дюка есть новости?
Больше примеров...
Дьюк (примеров 143)
Skyler Maxon as Duke Lewis Jr., a MMA fighter and Shane's ex-boyfriend. Скайлер Максон - Дьюк Льюис-младший, боец ММА и бывший парень Шейна.
Some commentators speculate that he might have viewed Duke as "the Harvard of the South." Некоторые исследователи предполагают, что он считать Дьюк своего рода «Гарвардом Юга».
Break a leg, Miss Duke. Сломайте ногу, мисс Дьюк.
Thanks, Miss Duke. Спасибо, мисс Дьюк.
I, Doris Duke, a resident of and domiciled in the State of New Jersey, do hereby make, publish and declare this to be my last will and testament, hereby revoking all wills and codicils at any time heretofore made by me. Я, Дорис Дьюк, постоянно проживающая в штате Нью Джерси, настоящим объявляю мою последнюю волю и завещание, настоящим отзываю все завещания и дополнения, ранее сделанные мной.
Больше примеров...
Дьюка (примеров 44)
And he throws a party every time he comes home from Duke. И он устраивает вечеринки каждый раз, когда приезжает домой из Дьюка.
Did you tell Alexa about the Duke study? Вы рассказывали Алексе про исследование Университета Дьюка?
Alicia, sorry to do this to you, but I need everything you have on the Duke Rosco defamation suit. Алисия, извини, что достаю тебя, но мне нужно все, что у тебя есть по делу Дьюка Роско о клевете.
It involves a trained Guatemalan kinkajou, a Bolshoi Ballet prima ballerina and Olympic gold medalist Duke Kahanamoku's surfboard. В ней замешаны дрессированный гватемальский кинкажу, прима-балерина Большого Театра, и серфборд олимпийского золотого медалиста Дьюка Каханамоку.
Beckett, just got back from Duke's. Беккет только что от Дьюка
Больше примеров...
Дюком (примеров 75)
Maybe sometimes something like Duke has to happen. Может быть, что-то, вроде того, что произошло с Дюком, должно случаться.
That's what we did with Duke Rosco. Вот что мы сделали с Дюком Россо.
You know, Duke and I go back a long way. Мы с Дюком через многое прошли вместе.
I talked to Duke. Я говорил с Дюком.
The network might be able to go to 2.5, but any retraction would have to be worked out separately with Duke. Телесеть может позволить себе пойти на два с половиной, но любые опровержения согласовывайте отдельно с Дюком.
Больше примеров...
Дюку (примеров 39)
Who was leaking Duke all his information in the police investigation? Кто слил Дюку информацию о полицейском расследовании?
But why would Bentley Duke have wanted to kill the bishop? Но зачем бы Бентли Дюку убивать епископа?
I can fix Duke. Я могу помочь Дюку.
Each issue focuses on Duke, Destro, The Baroness and Snake Eyes respectively. Каждая часть будет посвящена Дюку, Дестро, Баронессе и Змееглазому, соответственно.
Ladies and gentlemen, put your jazzy hands together for my man, Mr. Duke Silver! Дамы и господа, поаплодируйте моему другу, мистеру Дюку Сильверу!
Больше примеров...
Дюке (примеров 26)
When she's not on active status, she serves as a professor of astrophysics at Duke. Когда она не задействована, она работает профессором астрофизики в Дюке.
After last night, all you can think about is Duke? После нашей ночи ты можешь думать только о Дюке?
I get why you don't want any more to know about Duke Silver, and you don't have to worry. Я понимаю, почему ты не хочешь, чтобы кто-то знал о Дюке Сильвере, и можешь об этом не беспокоиться.
You're talking about Duke? Ты говоришь о Дюке?
And Stacey's assistant, Julie, never heard of her or Duke or honeytrapping. И помощница Стейси Джулия никогда не слышала о ней или о Дюке или об их афёре.
Больше примеров...
Граф (примеров 62)
You, Pepys, the Duke, this is all some great joke the three of you are playing. Ты, Пипс и граф - вы все играете какую-то игру.
Duke Federico surrounds Florence. Граф Федерико окружает Флоренцию.
Both the Imperial Austrian Ambassador in London, Count Wratislaw, and the Duke of Marlborough realised the implications of the situation on the Danube. Австрийский посол в Лондоне граф Рэтислоу и герцог Мальборо осознавали значение ситуации.
He had three older half-brothers: the Duke of Aosta, the Count of Turin and the Duke of the Abruzzi. У него было три старших брата - герцог Аосты, граф Турина и герцог Абруцци.
Sir Duke, Jean-Francois, move your people eastwards. Месье граф, Жан-Франсуа! Неплохо бы направить ваших людей восточнее.
Больше примеров...
Дьюке (примеров 13)
A lot of her things are still at duke. Большинство её вещей ещё в Дьюке.
Well, he didn't get the scholarship to Duke. Он не получил стипендию в Дьюке.
I heard about a new alternative treatment at Duke. Я слышал о новом альтернативном лечении в Дьюке.
Wait, so you really played basketball at Duke? Подожди, ты действительно играл в баскетбол в Дьюке?
M.I.T. - Did my doctoral work at Duke. Защитил докторскую в Дьюке.
Больше примеров...
Duke (примеров 99)
Title reused for Duke Nukem Forever, though the games have no other development relationship. Название использовано для игры Duke Nukem Forever, тем не менее игра не имеет более ничего общего с компанией.
In 2002 the band set up a record label of their own, titled Radical Duke, and released an EP of music they composed for a dance play Richard of York Gave Battle in Vain, also known as Colours. В 2002 г. группа основала свой собственный лейбл Radical Duke, где выпустила пластинку с музыкой к танцевальному спектаклю Richard of York Gave Battle in Vain, также известному как Colors.
We believe Take-Two's lawsuit is without merit and merely a bully tactic to obtain ownership of the Duke Nukem franchise. Мы считаем, что процесс, инициированный Такё-Тшо, нацелен только на силовой захват прав собственности на франшизу Duke Nukem.
Bombshell began development as Duke Nukem: Mass Destruction, before being cancelled in 2014 due to an infringement claim by Gearbox Software, who owned the rights to the Duke Nukem series. Разработка Bombshell была начата под названием Duke Nukem: Mass Destruction, однако работы были остановлены в 2014 из-за претензии со стороны Gearbox Software, которая обладала правами на серию Duke Nukem.
The first game we LANned up at my house (with friends and family) was Duke Nukem (Shake It, Baby), and that was the first game I really shone at. Первой игрой, в которую мы играли по сети у меня дома (с друзьями и семьей), была Duke Nukem (Shake It, Baby), и эта игра стала первой, где я преуспел.
Больше примеров...
Дож (примеров 14)
The duke and senators of venice greet you. Дож и сенат вам здравствовать желают.
The duke cannot deny the course of law. Уверен я, что дож такого не допустит!
The duke will grant me justice. Страшись моих клыков! Дож будет справедлив.
How may the duke be therewith satisfied whose messengers are here about my side upon some present business of the state to bring me to him? Пусть так, пожалуй, Но будет ли доволен этим дож? Его гонцы пришли, чтоб звать меня К нему по государственному делу, И срочному.
The duke will grant me justice. Обязан дож закон исполнить.
Больше примеров...