Английский - русский
Перевод слова Duke

Перевод duke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Герцог (примеров 996)
It is the French custom, Duke Valentino, to await their Highnesses' attention, before bowing low before them. Это французский обычай, Герцог Валентино, дожидаться внимания Их Высочеств, перед тем, как низко поклониться перед ними.
The half-denars minted for him bore the inscription BELA DUX ("Duke Béla"). На сторонах его дукатов имелись надписи BELA DUX («герцог Бела»).
Big Duke Six to Eagle Thrust. Герцог - 6 Орлу.
The Duke of Cleves has given you permission to paint his daughter Anne - you should leave at once. Герцог Клевский дает вам разрешение на написание портрета его дочери Анны - вам следует немедленно отправляться.
Henry Wellesley, 3rd Duke of Wellington (Apsley House, 5 April 1846 - 8 June 1900, Strathfieldsaye) was a British peer and Conservative Party politician. Генри Уэлсли, З-й герцог Веллингтон (5 апреля 1846, Эпсли-хаус - 8 июня 1900, Стратфилд Сайе Хаус) - британский аристократ и политик-консерватор.
Больше примеров...
Дюк (примеров 683)
I'm not bringing you the aether, Duke. Я не привезу тебе эфир, Дюк.
And do you know what I learned at that early age, Mr. Duke? И знаете, что я выучил с малых лет, мистер Дюк?
Max, this is Duke. Макс, знакомься, это - Дюк.
That wasn't Duke. Это был не Дюк.
Duke, where are their trucks? Дюк, где их грузовики?
Больше примеров...
Князь (примеров 62)
This makes it possible to assert that if there had been a Russian duke called Troyan, then he would have lived earlier than the end of the IX century. Это дает основание утверждать, что если и был русский князь Троян, то жил он явно прежде конца IX века.
During the entire period of the war, Colonel duke Bekovich-Cherkassky was the only officer from the natives of the division, nominated to the Order of St. George 3rd degree. Кстати, за весь период войны, полковник князь Бекович-Черкасский оказался единственным офицером из туземцев дивизии, представленным к ордену св.
In 760 BC, Duke Mu of Cao killed his elder brother Count Fei of Cao and appointed himself the eleventh ruler. В 760 г. до н. э. князь Му Цао убил своего старшего брата Цаоский графа Фей Цао и назначил себя одиннадцатым правителем царства.
In 1085, Duke Vratislaus II, and, in 1158, Duke Vladislaus II, were crowned King of Bohemia as a personal award from the Holy Roman Emperor. В 1085 году князь Вратислав II, а в 1158 году князь Владислав II получали от императора ненаследственный титул короля Богемии.
Prince of Waterloo (Dutch: Prins van Waterloo) is a title in the Dutch and Belgian nobility, held by the Duke of Wellington. Князь Ватерлоо (нидерл. Prins van Waterloo) - голландский и бельгийский дворянский титул.
Больше примеров...
Дюка (примеров 226)
It was Duke that Doctor Zabor changed into a gorilla... Not Ramona. Это Дюка доктор Зэйбор превратил в гориллу, а не Рамону.
After Duke's show tonight, my guess is it'll be up to five. После сегодняшнего шоу Дюка, мне кажется, цена будет выше пяти.
And it might have come from Duke. И, возможно, она от Дюка.
You can hate Duke for what he did to you, but it isn't his fault. Можешь ненавидеть Дюка за то, что он с тобой сделал, но это не его вина.
I need an easy "A," and I'm not getting into Duke with B's and C's, even with lacrosse. Хочу получить "А" без проблем, потому что я не попаду в Университет Дюка с оценками Б или С, даже занимаясь лакроссом.
Больше примеров...
Дьюк (примеров 143)
Bree Nevins attended Duke computer sciences. Бри Невинс училась на факультете компьютерных наук университета Дьюк.
Is Duke even his real name? И вообще, Дьюк его настоящее имя?
Another short story, "The Dove Shoot", was published in a collection of works by Duke authors in 1963. Другой рассказ, «The Dove Shoot» был опубликован в сборнике работ других авторов университета Дьюк в 1963 году.
All right, thanks, Duke. Хорошо, спасибо, Дьюк.
Duke, what do you got? Дьюк, что у тебя?
Больше примеров...
Дьюка (примеров 44)
I have been texting her and Bonnie all day about Duke's party. Я весь день отправляю ей и Бонни смс-ки о вечеринке у Дьюка.
At the time, he held offers from Duke and Kentucky. У него были предложения от Дьюка, Кентукки и УКЛА.
'Interview under caution' of Wesley Duke by Detective Chief Inspector Anthony Gates in the presence of Wesley's solicitor, Lis Burton. Допрос с предостережением Уэсли Дьюка проводит главный детектив-инспектор Энтони Гейтс в присутствии солиситора Уэсли, Лиз Бертон.
Was anything bothering Duke lately? Что-нибудь беспокоило Дьюка в последнее время?
But I did do a semester abroad when I was at Duke. Но я провел семестр заграницей, когда учился в Университете Дьюка.
Больше примеров...
Дюком (примеров 75)
And Duke and I went out for a walk. Утром мы с Дюком вышли погулять.
That's the way Duke and I felt about My Dinner with Andre. То же самое мы с Дюком думали про "Мой ужин с Андре".
That's what I do with Duke. Я так же поступаю с Дюком.
I'm not so sure that you and Duke are a good idea after all. Я не уверен, что вы с Дюком подходите друг другу.
Duke and I took our shore leave there in '52. Мы с Дюком ездили туда на пляж в 52-ом.
Больше примеров...
Дюку (примеров 39)
Upstairs is upset that someone's leaking this stuff to Duke Roscoe. Наверху недовольны, что кто-то слил информацию Дюку Роско.
Because they said it would be helping Duke. Потому что они сказали, что это может помочь Дюку.
Rocky then proceeds to punch Duke for harassing him. Затем Рокки продолжает наносить удары Дюку за то, что он преследовал его.
You act like you did duke some huge favor by outing him, But you're guilt-eating everything in this room That isn't made of plastic. Ведёшь себя так, будто сделал Дюку вселенское одолжение, но ты мучаешься угрызениями совести, а на деле заедаешь стресс всем, что не приколочено.
Ladies and gentlemen, put your jazzy hands together for my man, Mr. Duke Silver! Дамы и господа, поаплодируйте моему другу, мистеру Дюку Сильверу!
Больше примеров...
Дюке (примеров 26)
There was a woman you may have known a few years back... named Isobel, in North Carolina at Duke. Несколько лет назад, ты возможно знал одну женщину... которую звали Изобел, из Северной Каролины в Дюке.
Why would he come in here telling us all about Duke if he wasn't legit? Зачем ему было приходить к нам сюда и рассказывать все о Дюке, если бы он был не свой?
What do you know of the duke? Что ты знаешь о Дюке?
When he was at Duke, his future wife Isobel... filed a restraining order against him twice. Когда он был в Дюке, его будущая жена дважды подавла с суд документы на запрет приближаться к ней хотя все равно потом вышла за него.
Lucy Fields, Harvard M.D., Duke ob-gyn resident, and now maternal-fetal medicine fellow at Seattle Grace Mercy West. Люси Филдс, выпускница Гарварда, ординатуру прошла в Дюке, сейчас я акушер-гинеколог в Сиэтл Грейс Мерси Уэст.
Больше примеров...
Граф (примеров 62)
A duke and a young count, Gaston de la Fresnaye With a gun. Герцог и молодой граф... Гастон де ла Фресне, на револьверах.
John Murray, 4th Duke of Atholl became Grand Master of the Ancients, and Francis Rawdon-Hastings, Earl of Moira became Acting Grand Master of the Moderns (the Grand Master being the Prince of Wales). Джон Мюррей, 4-й Герцог Атолл стал великим мастером «Древних», а Фрэнсис Раудон-Гастингс, граф Мойра стал исполняющим обязанности великого мастера «Современных» (Великим мастером был Принц Уэльский).
The 3rd Earl inherited the title and estates of the Duke of Queensberry in 1778, and subsequently let Neidpath to tenants. З-й граф Марч унаследовал титул и поместья герцога Куинсберри в 1778 году, но со временем отдал Нейдпат владельцам.
The eldest son and heir of the Duke of St Albans is known by the courtesy title Earl of Burford, and Lord Burford's eldest son and heir is known as Lord Vere. Старший сын и наследник герцога Сент-Олбанс известен под титулом учтивости, как граф Бёрфорд, а старший сын лорда Бёрфорда и наследник известен как лорд Вер.
He had three older half-brothers: the Duke of Aosta, the Count of Turin and the Duke of the Abruzzi. У него было три старших брата - герцог Аосты, граф Турина и герцог Абруцци.
Больше примеров...
Дьюке (примеров 13)
Well, he didn't get the scholarship to Duke. Он не получил стипендию в Дьюке.
He was in line to be chief of cardio at Duke. Ему предлагали быть главой кардио в Дьюке.
Look, these girls went missing at Duke, in New York, Взгляните, эти девушки пропали в Дьюке, в Нью-Йорке,
Wait, so you really played basketball at Duke? Подожди, ты действительно играл в баскетбол в Дьюке?
M.I.T. - Did my doctoral work at Duke. Защитил докторскую в Дьюке.
Больше примеров...
Duke (примеров 99)
When 3D Realms first announced Duke Nukem Forever in 1997, the video game was early in its development. Когда компания 3D Realms впервые объявила о предстоящем выпуске игры Duke Nukem Forever в 1997 году, разработка находилась на ранней стадии.
Duke Nukem Forever was published by 2K Games and was developed for 13 years by 3D Realms, until the development department was closed in 2009. Игра Duke Nukem Forever издана 2K Games и находилась в разработке у 3D Realms в течение 13 лет до момента прекращения работ в 2009 году.
In 1904, he established the Catawba Power Company and the following year he and his brother founded the Southern Power Company, which became known as Duke Power, the precursor to the Duke Energy conglomerate. В 1904 году он открыл Catawba Power Company, а в следующем году вместе с братом - Southern Power Company, впоследствии переименованной в Duke Power.
Playing Duke Nukem I was soon shrinking people, standing on them, setting tripwires, laying mines and annihilating everyone with an over-powered shotgun. В Duke Nukem я быстро научился сжимать людей, прыгать на них, устанавливать ловушки, закладывать мины и убивать всех в пределах видимости с помощью своего супермощного дробовика.
While is a much smaller studio now, we will continue to operate as a company and continue to licence and co-create games based upon the Duke Nukem franchise. (...) Теперь, когда 3D Realms стала намного меньшей, мы продолжим действовать как компания и продолжим лицензировать и создавать игры, основанные на франчайзе Duke Nukem.
Больше примеров...
Дож (примеров 14)
The duke and senators of venice greet you. Дож и сенат вам здравствовать желают.
Most gracious duke to my unfolding, lend a prosperous ear and let me find a charter in your voice t'assist my simpleness. Милостивый дож! К речам открытым с лаской слух склоните И поддержите словом благосклонным Мое простосердечье.
'Tis true, most worthy signor, the duke's in council. В совете дож; - ...наверно, и за вами Послали, ваша честь.
The duke cannot deny the course of law. Уверен я, что дож такого не допустит!
The word is derived from the Romanian verb a conduce, from the Latin ducere ("to lead"), cognate with such titles as dux, duke, duce and doge. Слово происходит от румынского глагола а conduce (от лат. ducere - «вести»), и родственно титулам дуче, дож, а также лат. dux (вождь, предводитель) и англ. duke (герцог).
Больше примеров...