Английский - русский
Перевод слова Duke

Перевод duke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Герцог (примеров 996)
How about one of them is a duke and the other - Как насчет того, что один из них герцог, а второй -
After their wedding, Princess Elizabeth and the Duke of Edinburgh conducted an overseas tour, visiting Canada and the United States of America. После своей свадьбы принцесса Елизавета и герцог Эдинбургский провели заграничное турне, посетив Канаду и Соединенные Штаты Америки.
I am the Duke of Gandia. Я - герцог Гандийский.
The Duke has won 12,000 Francs. Герцог выиграл 12.000 франков.
Marie Joseph Charles, 6th Duke d'Ursel, commander. Мари Шарль Жозеф, 6-й герцог д'Юрсель (фр. Marie Charles Joseph, 6.
Больше примеров...
Дюк (примеров 683)
He's keeping him busy, so Duke will be safe. Он продолжает занимать его, так чтобы Дюк был в безопасности.
Duke hooked Lester up with another boat. Дюк вывел Лестера на другую лодку.
Duke, it's Nathan writing from 1983. Дюк, это Натан пишет тебе из 1983.
The 16 preliminary fights began: Jessamyn Duke defeated Laura Howarth via submission (triangle choke) at 3:50 in the first round. 16 предварительных боев начинаются: 1) Джессамин Дюк победила Лору Говарт сабмишном (треугольник) через 3:50 после начала первого раунда.
I don't know what you're talking about, and I don't like who you've become, Duke. Не понимаю, о чем речь, и мне не нравится, кем ты стал, Дюк.
Больше примеров...
Князь (примеров 62)
During his minority, the young Duke spent much time at the Imperial court in Vienna, where he was educated. Во время регентства молодой князь проводил много времени при императорском дворе в Вене, где он получил образование.
The first monastery complex was under construction up to 1175, when Duke Bolesław I issued the official foundation charter at Grodziec Castle. Первый монастырский комплекс строился до 1175, когда князь Болеслав I издал официальный хартию об основании в замке Гродзец.
Besides, if this so-called partner exists, I feel certain my most capable detectives, Lord Corcoran, and Duke McSavage, will turn up actual evidence in proving it. Кроме того, если этот, так называемый, напарник существует, я уверен, мои самые умелые детективы лорд Коркоран и князь Максэвидж добудут реальные улики, чтобы это доказать.
Prince of Waterloo (Dutch: Prins van Waterloo) is a title in the Dutch and Belgian nobility, held by the Duke of Wellington. Князь Ватерлоо (нидерл. Prins van Waterloo) - голландский и бельгийский дворянский титул.
I am Prince Alfonso d'Aragona, Duke of Bisceglie and Prince of Salerno. Я князь Альфонсо Арагонский, герцог Бишелье и князь Салерно
Больше примеров...
Дюка (примеров 226)
An agent of the duke is an agent of the duchess. Агент дюка также агент и жены дюка
You've did it before, when you touched Duke. Ты уже это делала, когда коснулась Дюка.
I know that you're mad at Duke. Я понимаю, что ты злишься на Дюка.
Duke has a headache. У Дюка болит голова.
Citing from H. Dehmelt's autobiography: I began to focus on the magnetron/Penning discharge geometry, which, in the Penning ion gauge, had caught my interest already at Göttingen and at Duke. Из автобиографии Х. Демельта: «Я начал концентрироваться на геометрии магнетрона и Пеннинговского разрядника, который, будучи реализован в ионной трубке Пеннинга, привлёк моё внимание во время посещения Гёттингена и Дюка.
Больше примеров...
Дьюк (примеров 143)
Duke goes back to Clara's apartment, but she isn't there. Тем временем Дьюк заходит в квартиру Клары, но её там нет.
Beg your pardon, Miss Duke, it's Lafferty with an "L." Прошу прощения, мисс Дьюк, Лаферти с "Л"
I will of course, Miss Duke. Конечно, мисс Дьюк.
Duke knew about this? Дьюк знал об этом?
Team, meet Duke. Команда, познакомьтесь с Дьюк.
Больше примеров...
Дьюка (примеров 44)
I have been texting her and Bonnie all day about Duke's party. Я весь день отправляю ей и Бонни смс-ки о вечеринке у Дьюка.
The way I see it now is that Thomas got into Harvard, Duke and Penn Мне теперь представляется, что Томас поступил в Гарвард, Университет Дьюка, в Пенсильванский университет...
It involves a trained Guatemalan kinkajou, a Bolshoi Ballet prima ballerina and Olympic gold medalist Duke Kahanamoku's surfboard. В ней замешаны дрессированный гватемальский кинкажу, прима-балерина Большого Театра, и серфборд олимпийского золотого медалиста Дьюка Каханамоку.
In 2010, Duke named him their most outstanding athlete of the 20th century. В 2010 г. Университет Дьюка назвал его самым выдающимся спортсменом 20-го века.
He went to Duke, Он учился в Университете Дьюка,
Больше примеров...
Дюком (примеров 75)
And Duke Davis' only connection then is a large donation made to help rebuild the dorm. А связь с Дюком Девисом в том, что он сделал крупное пожертвование на восстановление общежития.
I know it's none of my business, but you went out with that Duke Orsino guy, right? Я знаю, это не мое дело, но ты встречалась с Дюком Орсино, да?
Okay, head out, coordinate with Duke. Хорошо, свяжись с Дюком.
I finally got a hold of Duke. Наконец-то связался с Дюком.
I spent a half an hour with her and Duke yesterday. Вчера мы с Дюком встречались с ней.
Больше примеров...
Дюку (примеров 39)
So I was just telling Duke how great it is to meet a real man at this school. Итак... Я только что говорила Дюку, как приятно в этой школе встретить настоящего мужчину.
John, give Mr. Duke your gloves. Джон, отдайте мистеру Дюку ваши перчатки.
Rocky then proceeds to punch Duke for harassing him. Затем Рокки продолжает наносить удары Дюку за то, что он преследовал его.
You're here for Duke, while she's up there all alone? Ты пришел к Дюку, пока она там одна?
You act like you did duke some huge favor by outing him, But you're guilt-eating everything in this room That isn't made of plastic. Ведёшь себя так, будто сделал Дюку вселенское одолжение, но ты мучаешься угрызениями совести, а на деле заедаешь стресс всем, что не приколочено.
Больше примеров...
Дюке (примеров 26)
So, I met with that expert at Duke today. Итак, я встречалась с экспертом в Дюке сегодня.
There was a woman you may have known a few years back... named Isobel, in North Carolina at Duke. Несколько лет назад, ты возможно знал одну женщину... которую звали Изобел, из Северной Каролины в Дюке.
You're talking about Duke? Ты говоришь о Дюке?
When he was at Duke, his future wife Isobel... filed a restraining order against him twice. Когда он был в Дюке, его будущая жена дважды подавла с суд документы на запрет приближаться к ней хотя все равно потом вышла за него.
That's like "What's important about laughing?" Or Duke Ellington or the World Series? А что важного в смехе, в Дюке Эллингтоне, спорте?
Больше примеров...
Граф (примеров 62)
Duke was the big cheese there, so he became my boss - Граф там был шишкой. Ну и стал моим босом.
A duke and a young count, Gaston de la Fresnaye With a gun. Герцог и молодой граф... Гастон де ла Фресне, на револьверах.
Between the two events, Rennes had kept itself apart from the conflicts, until after the battle of Poitiers, when Henry of Grosmont, duke of Lancaster, came to besiege Rennes in October 1356, hoping thus to precipitate the end of the War of Succession. Между этими двумя осадами Ренн оставался в стороне от конфликтов, пока после битвы при Пуатье Генри Гросмонт, граф Дерби и герцог Ланкастер, пришел осаждать город в октябре 1356 года, надеясь таким образом ускорить конец войны за бретонское наследство.
No longer Earl of March, but Duke of York; Ты был граф Марч, теперь ты герцог Йорк,
Both the Imperial Austrian Ambassador in London, Count Wratislaw, and the Duke of Marlborough realised the implications of the situation on the Danube. Австрийский посол в Лондоне граф Рэтислоу и герцог Мальборо осознавали значение ситуации.
Больше примеров...
Дьюке (примеров 13)
Isobel's research, from when you guys were at duke together. Исследования Изобел, начиная с тех пор, как вы вместе учились в Дьюке.
He was in line to be chief of cardio at Duke. Ему предлагали быть главой кардио в Дьюке.
Look, these girls went missing at Duke, in New York, Взгляните, эти девушки пропали в Дьюке, в Нью-Йорке,
Wait, so you really played basketball at Duke? Подожди, ты действительно играл в баскетбол в Дьюке?
I'm talking about Duke! Я говорю о Дьюке.
Больше примеров...
Duke (примеров 99)
The band subsequently performed this concert at Duke O'Briens, a pub in Crystal Lake, IL. Впоследствии группа исполнила этот концерт в пабе Duke O'Briens в Crystal Lake, IL.
The Duke was rebuilt in 1734-1739 and the Saint George in 1739-1740. Duke был перестроен в 1734-1739, а Saint George в 1739-1740.
Thomas entered the navy at a very early age, and served during the Seven Years' War with his uncle Samuel on board HMS Scorpion, Duke, and Venus. Томас поступил на флот в очень раннем возрасте, и служил в Семилетнюю войну у своего дяди Самуэля на борту HMS Scorpion, HMS Duke, и HMS Venus.
This is widely believed to be a reference to Lani Minella, a voice actress who did several voices for Duke Nukem 3D. Кроме того эта татуировка является отсылкой к актрисе Лани Минелле, создавшей множество звуковых дорожек озвучивания для Duke Nukem 3D.
Three studio albums were recorded during their time together, Tiger and the Duke (2004), Lover, the Lord Has Left Us... Группой было записано три студийных альбома: Tiger and the Duke (2004), Lover, the Lord Has Left Us... (2006) и The Ocean and the Sun (2008).
Больше примеров...
Дож (примеров 14)
The duke and senators of venice greet you. Дож и сенат вам здравствовать желают.
Most gracious duke to my unfolding, lend a prosperous ear and let me find a charter in your voice t'assist my simpleness. Милостивый дож! К речам открытым с лаской слух склоните И поддержите словом благосклонным Мое простосердечье.
'Tis true, most worthy signor, the duke's in council. В совете дож; - ...наверно, и за вами Послали, ваша честь.
I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! Уверен, такого иска не поддержит дож.
The duke will grant me justice. Обязан дож закон исполнить.
Больше примеров...