Английский - русский
Перевод слова Duke

Перевод duke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Герцог (примеров 996)
Will the duke of Angouleme and his daughter be at the meeting? Герцог д'Ангулем и его дочь будут на этом собрании?
The President will announce the arrest of Duke Red for treason. Президент сделает объявление... что герцог Ред арестован за измену.
Of course, after that bachelor party, Me... the Duke needed a few penicillin shots so he could... safely consummate, the marriage. Конечно, после холостяцкой вечеринки, я, герцог, должен был принять несколько доз пенициллина, так, что бы мы могли безопастно консумировать брак.
The current holder of this title is Ralph Percy, 12th Duke of Northumberland. В настоящее время главой рода является Ральф Джордж Элджерон Перси (род. 1956), 12-й герцог Нортумберленд.
Not while you're looking after the Duke, you won't. Нет, сейчас твое дело - герцог.
Больше примеров...
Дюк (примеров 683)
A drug dealer named Wesley Duke was hung from a lamp post. Наркодилер Уэсли Дюк был подвешен к фонарному столбу.
Getting Troubled when Duke exploded... use it. Беда, когда Дюк взорвался... используй это.
When Duke woke up from his heart surgery when he had his pacemaker put in, Когда Дюк очнулся после операции на сердце, когда ему установили кардиостимулятор,
So, Duke, how's the weather in Florida? Дюк, как там погода во Флориде?
Duke, don't. Дюк, не надо.
Больше примеров...
Князь (примеров 62)
Duke. He's our Tzar... Future Tzar. Князь, он царь наш будущий.
In 1236, Duke Vykintas led the Samogitian forces to victory in the Battle of Saule, where the Livonian Order suffered a catastrophic defeat. В 1236 князь Викинт привел силы Жямайтии силы к победе в битве при Сауле, в которой рыцари Ливонского ордена потерпели катастрофическое поражение.
Upon awakening, the Duke asked the krivis (pagan priest) Lizdeika to interpret the dream. На утро князь попросил жреца Лиздейку растолковать сон.
In the same year, the Great Duke of Lithuania Sigismund Kêstutaitis founded the Gomel Starostwo. В этом же году Великий князь ВКЛ Сигизмунд Старый основал Гомельское староство.
Mindaugas, the duke who governed southern Lithuania between the Neman and Neris Rivers, eventually became the founder of the state. Миндовг, князь, правивший Южной Литвой между реками Неманом и Нярисом в итоге и стал основателем государства.
Больше примеров...
Дюка (примеров 226)
And two, that Sarah was planning to kill Duke with rat poison. И второе - Сара планировала отравить Дюка.
You'll find Duke Davis dead in his plane. Вы найдёте Дюка Девиса мёртвым в его самолёте.
My... My sister told me she wanted to kill Duke. Моя... моя сестра говорила, что хочет убить Дюка.
Abraham Zelner, as it turns out, was a pseudonym, but I still think that the fat man represented by Duke Landers is Milverton's accomplice. Имя Авраам Зелнер, как выяснилось, было лишь псевдонимом, но я все еще думаю, что толстый человек, клиент Дюка Лэндерса, является сообщником Милвертона.
Charlie Duke has the measles. У Чарли Дюка корь.
Больше примеров...
Дьюк (примеров 143)
I got accepted there, but I decided to go to Duke. Я поступила туда но потом решила перевестись в Дьюк.
J.D. and Duke, clearly connect to Tony Lash. Джей Ди и Дьюк, которые очевидно связаны с Тони Лэшем.
Miss Duke, do you think I should be packing the Persian outfits that you mentioned for your trip? Мисс Дьюк, мне упаковать ваш персидский наряд, который вы упоминали для путешествия?
The city's called Duke The state's called New Mexico }Как в Нью-Мексико у нас есть город под названием Дьюк.
Beg your pardon, Miss Duke, it's Lafferty with an "L." Прошу прощения, мисс Дьюк, Лаферти с "Л"
Больше примеров...
Дьюка (примеров 44)
At the time, he held offers from Duke and Kentucky. У него были предложения от Дьюка, Кентукки и УКЛА.
Did you tell Alexa about the Duke study? Вы рассказывали Алексе про исследование Университета Дьюка?
The way I see it now is that Thomas got into Harvard, Duke and Penn Мне теперь представляется, что Томас поступил в Гарвард, Университет Дьюка, в Пенсильванский университет...
No, no, the angle is that this guy Vernon Sando has got an MBA from Duke. Нет, о том, что у Вернона Сэндо степень МБА из Дьюка.
I just meant I'm going to Duke in the fall... then go to med school and become an oncologist... and obviously... get married and have kids by 30. Осенью я пойду в колледж Дьюка, на медицинский факультет, и стану онкологом и, естественно, к 30 годам женюсь и заведу детей.
Больше примеров...
Дюком (примеров 75)
Turned out he shared a cell block with a Benjamin Wade and a William Duke Mason. Оказалось, он сидел вместе с Бенджамином Уэйдом и Уильямом Дюком Мейсоном.
Duke and I sat there for two days just waiting for something to happen. Мы с Дюком просидели два дня, ожидая, когда хоть что-нибудь произойдёт.
Net Revolution, Inc., a California corporation was founded in April 1996 by Duke Ferris as a holding company and as publisher of the Game Revolution website. Калифорнийская корпорация Net Revolution, Inc. была основана в апреле 1996 года Дюком Феррисом как холдинговая компания и как владелец веб-сайта Game Revolution.
You hang out here with Duke. Побудь здесь с Дюком.
The network might be able to go to 2.5, but any retraction would have to be worked out separately with Duke. Телесеть может позволить себе пойти на два с половиной, но любые опровержения согласовывайте отдельно с Дюком.
Больше примеров...
Дюку (примеров 39)
Okay, so Duke dreams about being injured. Так, Дюку приснилось что его ранили.
I'm on my way to Duke's. Я как раз собирался к Дюку.
Clear the line and get to Duke's. Хватит болтать и езжай к Дюку.
Tell Duke I said thanks. Передай Дюку "спасибо".
What do you tell Duke? Что ты скажешь Дюку?
Больше примеров...
Дюке (примеров 26)
Why would he come in here telling us all about Duke if he wasn't legit? Зачем ему было приходить к нам сюда и рассказывать все о Дюке, если бы он был не свой?
When he was your age he dreamed of going to Duke but they rejected him. Когда он был такой как ты, он мечтал учится в Дюке, но ему отказали
You're talking about Duke? Ты говоришь о Дюке?
Dr. Ling went to Duke. Доктор Линг училась в Дюке.
Lucy Fields, Harvard M.D., Duke ob-gyn resident, and now maternal-fetal medicine fellow at Seattle Grace Mercy West. Люси Филдс, выпускница Гарварда, ординатуру прошла в Дюке, сейчас я акушер-гинеколог в Сиэтл Грейс Мерси Уэст.
Больше примеров...
Граф (примеров 62)
In the 16th century, the Fourth Duke of Gandia, - a Spanish Jesuit... В 16 веке, четвертый граф Гандии, испанский иезуит...
John Murray, 4th Duke of Atholl became Grand Master of the Ancients, and Francis Rawdon-Hastings, Earl of Moira became Acting Grand Master of the Moderns (the Grand Master being the Prince of Wales). Джон Мюррей, 4-й Герцог Атолл стал великим мастером «Древних», а Фрэнсис Раудон-Гастингс, граф Мойра стал исполняющим обязанности великого мастера «Современных» (Великим мастером был Принц Уэльский).
Earldoms named after Rutland have been created twice in history, and the ninth earl of the second creation was made a duke in 1703. Титул графа Ратленд создавался дважды в истории пэрства Англии, и 9-й граф второй креации был сделан герцогом в 1703 году.
It was Thomas Howard, 3rd Duke of Norfolk, and the 4th Earl of Shrewsbury, who opened negotiations with the insurgents at Doncaster, where Robert Aske had assembled between thirty and forty thousand men. Томас Говард, З-й герцог Норфолк, и 4-й граф Шрусбери, начали открытые переговоры с повстанцами в Донкастере, где Роберт Аск собрал около тридцати-сорока тысяч сторонников.
For example, she requested assistance from the regional opponent Emperor Charles V. As Count of Holland and Duke of Brabant, he took possession of the Jeverland and then gave it back to Maria as a fief. Например, обратилась за помощью к императору Карлу V. Как граф Голландии и герцог Брабанта, он стал сюзереном Еверланда, и пожаловал его Марии в качестве фьефа.
Больше примеров...
Дьюке (примеров 13)
A lot of her things are still at duke. Большинство её вещей ещё в Дьюке.
Well, he didn't get the scholarship to Duke. Он не получил стипендию в Дьюке.
When he was at Duke, his future wife Isobel filed a restraining order against him twice. Когда он был в Дьюке, его будущая жена Изабель подавала на судебный запрет в отношении него дважды.
Wait, so you really played basketball at Duke? Подожди, ты действительно играл в баскетбол в Дьюке?
Wait, Duke goes to Duke? Подожди, Дьюк учится в Дьюке?
Больше примеров...
Duke (примеров 99)
I'm now satisfied in my knowledge of what Duke Nukem Forever is and ready to never talk about it again. Теперь я доволен тем, что Duke Nukem Forever есть и готов никогда о ней уже не говорить.
Released in March 1980, Duke was the band's biggest commercial success at the time of release, spending two weeks at No. 1 in the UK and peaking at No. 11 in the US. Выпущенный в марте 1980 года, Duke был самым большим коммерческим успехом группы в то время, проведя две недели на 1 позиции в Великобритании и достигнув 11 в США.
His first place win, after two previous attempts, in the 1988 American Walnut Valley Festival earned him a contract with Duke Street Records, Toronto, where he published his next two albums, 1989's Bearing Straight and 1990's Don Ross. Его победа, после двух неудачных попыток на американском фестивале Walnut Valley Festival в 1988 году дала возможность заключить контракт с Duke Street Records, Торонто, где он записал свой второй альбом Bearing Straight в 1989 году и Don Ross в 1990 году.
It was originally named Duke of York Island but was renamed by the United States after the Alaska Purchase. Изначально остров был назван Герцог Йоркский (англ. Duke of York), однако после продажи Аляски был переименован властями США в Этолин.
Also, when Duke Nukem dies in the game, he screams the roar of the aliens from Duke Nukem 3D. Предсмертный вопль Дюка Нюкема в игре напоминает рёв пришельцев из Duke Nukem 3D.
Больше примеров...
Дож (примеров 14)
Most gracious duke to my unfolding, lend a prosperous ear and let me find a charter in your voice t'assist my simpleness. Милостивый дож! К речам открытым с лаской слух склоните И поддержите словом благосклонным Мое простосердечье.
I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! Уверен, такого иска не поддержит дож.
I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! Уверен я, что дож такого не допустит!
The duke cannot deny the course of law. Не может дож законы нарушать:
The duke cannot deny the course of law. Законам дож противиться не может.
Больше примеров...