Английский - русский
Перевод слова Duke

Перевод duke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Герцог (примеров 996)
Luckily enough, the Duke offered his guests the bedrooms in the palace. К счастью, герцог предложил своим гостям спальни... во дворце.
Unable to repay his debts, the duke spent the final years of his life living in a small bedsit in Pimlico. Не в состоянии погасить свои долги, герцог Лейнстер провел последние годы жизни в маленькой однокомнатной квартире в Пимлико (район Лондона).
My Lord, the Duke of Somerset. Милорды, герцог Сомерсет.
There were many massacres, which caused a reaction from Francis I, Duke of Brittany, determined to get rid of the English. В городе было совершено много убийств, что вызвало обратную реакцию бретонского герцог Франциска I, выступившего против Англии.
During interrogation the brother of the king, Lord High Admiral James, the Duke of York, inquired about a bullet hole in the top of Cornelis's hat, asking the captain to excuse the English for having damaged his clothing. Во время допроса брат короля, лорд-адмирал Джеймс Стюарт, герцог Йоркский, обратил внимание на дыру от пули в верхней части шляпы Корнелиса, прося его извинить англичан за испорченную одежду.
Больше примеров...
Дюк (примеров 683)
Getting Troubled when Duke exploded... use it. Беда, когда Дюк взорвался... используй это.
Duke brought her here to Haven to help all of us. Дюк привёз её в Хэйвен, чтобы помочь всем нам.
Duke, really, a hangover? Что, Дюк, правда похмелье?
Reviewers of the series found it both interesting and disturbing that Duke's clothing is similar in design to the white robes worn by members of the Ku Klux Klan (an American white supremacy group once led by a man named David Duke). Обозреватели сочли одновременно интересным и тревожащим то, что его одежда похожа на костюмы членов американской националистической организации Ку-Клукс-Клан, которую в своё время возглавлял Дэвид Дюк.
That's the kiss that Duke saw. Wait, are those real? Так, значит, Дюк говорил об этом поцелуе.
Больше примеров...
Князь (примеров 62)
On May 14, the commander of Azerbaijani regiment colonel, duke Bekovich-Cherkassky was promoted to the position of the commander of 1st Guards Cuirassier Regiment. 14 мая командир Татарского конного полка полковник князь Бекович-Черкасский был назначен командиром 1-го гвардейского Кирасирского полка.
You're right, Duke. Russia doesnt need impostors. Ты прав князь, не нужны.
At this time the area belonged to the Duchy of Silesia, bequeathed by Duke Bolesław III Wrymouth of Poland to his eldest son Władysław II in 1138. В это время территория принадлежала княжеству Силезия, которую завещал князь Болеслав III Кривоустый своему старшему сыну Владиславу II в 1138.
On 12 June 1397 Louis took part in the Congress of Łubnice, at which were present, among others, King Vladislaus II Jagiełło and Przemyslaus I Noszak, Duke of Cieszyn. 12 июня 1397 года Людвик I Бжегский принимал участие в съезде в Лубницах, на котором присутствовали, в частности, польский король Владислав II Ягелло и Пшемыслав I Носак, князь цешинский.
However, in the absence of the Duke, the Prince and the Lady too have cancelled, Но в связи с отсутствием великого князя князь и леди также отменили встречу.
Больше примеров...
Дюка (примеров 226)
I have been complaining about Duke for years. Я жаловалась на Дюка многие годы.
It looks like Duke's work, all right. Похоже на работу Дюка.
I've looked everywhere for Duke. Я повсюду искал Дюка.
They went with someone from Duke. Они взяли кого-то с Дюка.
That thing took Duke. Эта штука убила Дюка.
Больше примеров...
Дьюк (примеров 143)
Winslow averaged 14 points and five rebounds in his first five games in a Duke uniform. Уинслоу набирал в среднем 14 очков и 5 подборов в первых пяти играх за «Дьюк».
Are you warm enough there, Miss Duke? Вам достаточно тепло, мисс Дьюк?
Miss Duke appreciates your concern, but her priority right now Мисс Дьюк признательна за вашу заботу, но в первую очередь сейчас
Good morning, Mr Duke. Доброе утро, господин Дьюк.
Duke, call it in. Дьюк, сообщи об этом.
Больше примеров...
Дьюка (примеров 44)
This morning I got a message from Duke. А сегодня утром я получила сообщение от Дьюка.
I've got an old friend from Duke. У меня есть друг из Дьюка.
And after what happened to those kids in that Duke case, I just... И после того, что случилось с ребятами в деле Дьюка, я просто... я не хотел такого конца.
His friendship with Calleigh Duquesne started on a sour note as she was concerned initially because Wolfe's first case is a possible vehicular homicide involving her alcoholic father, lawyer Kendall "Duke" Duquesne. Его дружба с Келли Дюкейн начал на минорной ноте, так как она первоначально была обеспокоена, потому что первым делом Вульфа было возможное ДТП с участием ее отца в алкогольном опьянении, адвоката Кендалла "Дьюка" Дюкейна.
Robert Calderbank at the Mathematics Genealogy Project Dean Profile at Duke. Калдербанк, Роберт (англ.) в проекте «Математическая генеалогия» Профиль на сайте Университета Дьюка.
Больше примеров...
Дюком (примеров 75)
Well, then dump the first man you've met in three years that genuinely cares about you and Duke. Тогда брось первого парня за З года... кому вы с Дюком действительно нравитесь.
"Come on down and see Sheriff Duke." "Приезжайте и повидайтесь с шерифом Дюком".
Why do you think she's in there with Duke right now? Как думаете, почему она сейчас там, с Дюком?
There was a response to Duke's reward. Ответ на предложенное Дюком вознаграждение.
No, stay with Duke. Нет, оставайся с Дюком.
Больше примеров...
Дюку (примеров 39)
Although I don't approve of his travel companion, maybe Duke Crocker had the right idea. Хоть я и не одобряю его выбор спутника, возможно, Дюку Крокеру пришла хорошая мысль.
You, Nathan, even Duke. Тебе, Натану, даже Дюку.
Clear the line and get to Duke's. Хватит болтать и езжай к Дюку.
I hate to appear unsupportive, but I've got to get to Duke's for the game. Не хочу показаться неотзывчивым, но я должен идти к Дюку, чтобы посмотреть игру.
I can fix Duke. Я могу помочь Дюку.
Больше примеров...
Дюке (примеров 26)
Now your other mate's down at the Duke as we speak banging out his next big story. А другой твой приятель внизу в "Дюке", пока мы говорим, строчит следующую большую статью.
Well, let's see how she feels about competing against Duke today. Давайте посмотрим, как она себя почувствует когда увидит в Дюке конкурента.
Your contacts have any word on Duke and Mara? Есть новости о Дюке и Маре?
Since you brought it up, I just went through a terrible breakup, and I was trying to make jokes to keep me from talking about Duke, because now that I've started talking about him, I'll never stop. Раз уж ты заговорил об этом, я только что пережил ужасный разрыв, и я пытался шутить, чтобы не говорить о Дюке, но раз уж я завёлся, то не остановлюсь никогда.
Or Duke Ellington or the World Series? А что важного в смехе, в Дюке Эллингтоне, спорте?
Больше примеров...
Граф (примеров 62)
Is it not likely that our duke rollo will embrace him? Разве граф Ролло не обрадуется ему?
Your generosity, Duke, rivals your courage and... Ваша щедрость не знает границ, граф, так же как и ваша смелость.
And if Duke's right, and there is another life, you all might have to pay for this wrong! Если граф прав, вы в другой жизни, вы дорого за это заплатите.
A number of Committee chairmen (especially duke Alexander Chernyshyov, count Alexey F. Orlov, count Dmitry Bludov) was characterized by contemporaries as "barely alive", "miserable". Целый ряд председателей Комитета (прежде всего князь А. И. Чернышев, граф А. Ф. Орлов, граф Д. Н. Блудов) характеризовались современниками как «едва живые», находящиеся «в жалком состоянии» и т. п.
John Duke of Norfolk and Thomas Earl of Suffolk... shall have the leading of this foot and horse. Джон, герцог Норфолк и граф Томас Серри пусть конницу ведут и пехотинцев.
Больше примеров...
Дьюке (примеров 13)
Well, he didn't get the scholarship to Duke. Он не получил стипендию в Дьюке.
Look, these girls went missing at Duke, in New York, Взгляните, эти девушки пропали в Дьюке, в Нью-Йорке,
Wait, so you really played basketball at Duke? Подожди, ты действительно играл в баскетбол в Дьюке?
I'm talking about Duke! Я говорю о Дьюке.
M.I.T. - Did my doctoral work at Duke. Защитил докторскую в Дьюке.
Больше примеров...
Duke (примеров 99)
In 2002 the band set up a record label of their own, titled Radical Duke, and released an EP of music they composed for a dance play Richard of York Gave Battle in Vain, also known as Colours. В 2002 г. группа основала свой собственный лейбл Radical Duke, где выпустила пластинку с музыкой к танцевальному спектаклю Richard of York Gave Battle in Vain, также известному как Colors.
This is widely believed to be a reference to Lani Minella, a voice actress who did several voices for Duke Nukem 3D. Кроме того эта татуировка является отсылкой к актрисе Лани Минелле, создавшей множество звуковых дорожек озвучивания для Duke Nukem 3D.
Duke Nukem Mobile is the name given to two different games in the Duke Nukem series developed by American studio MachineWorks Northwest and produced by 3D Realms. Duke Nukem Mobile - спин-оффы серии Duke Nukem, разработанные MachineWorks Northwest для мобильных телефонов и выпущенные 3D Realms.
Duke Nukem is a video game series named for its protagonist, Duke Nukem. Duke Nukem - серия видеоигр, главным героем которой является Дюк Нюкем.
By 2000, he decided to drop creative writing, and spent his time playing video games, as well as toying around with the level editors from games like Duke Nukem 3D and Half-Life. В 2000 году он решил бросить литературу и начал тратить своё свободное время на компьютерные игры, попутно играясь с редакторами карт таких игр, как Duke Nukem 3D и Half-Life.
Больше примеров...
Дож (примеров 14)
Most gracious duke to my unfolding, lend a prosperous ear and let me find a charter in your voice t'assist my simpleness. Милостивый дож! К речам открытым с лаской слух склоните И поддержите словом благосклонным Мое простосердечье.
'Tis true, most worthy signor, the duke's in council. В совете дож; - ...наверно, и за вами Послали, ваша честь.
I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! Уверен я, что дож такого не допустит!
The word is derived from the Romanian verb a conduce, from the Latin ducere ("to lead"), cognate with such titles as dux, duke, duce and doge. Слово происходит от румынского глагола а conduce (от лат. ducere - «вести»), и родственно титулам дуче, дож, а также лат. dux (вождь, предводитель) и англ. duke (герцог).
The duke will grant me justice. Страшись моих клыков! Дож будет справедлив.
Больше примеров...