Английский - русский
Перевод слова Duke

Перевод duke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Герцог (примеров 996)
In 1635, it was governed by Odoardo Farnese, duke of Castro, who entered into conflict with the Church, resulting in the total destruction of Castro. В 1635 году островом управлял Одоардо Фарнезе, герцог Кастро, который вступил в конфликт с церковью, в результате которого потерпел полное поражение.
Every duke that has a grudge against Henry will be lined up outside of the gate. Каждый герцог имеет зуб на Генри будет отправлен за ворота
Your Grace, The Duke... Duke of Somerset, he said to tell you if I thought the battle lost... Ваша Милость, герцог Сомерсет просил сообщить, что битва проиграна...
Her father sought a match among the royal house of France, and initially Pierre, Duke of Penthièvre, the son of the Prince of Joinville, was considered. Её отец искал связи с королевским домом Франции, и первоначально женихом был герцог Пантьевр Пьер, сын принца де Жуанвиля.
It was not in our power, but the Duke's pleasure! Мы бессильны оказались, а герцог наш добился своего!
Больше примеров...
Дюк (примеров 683)
Duke spent his life searching for his identity. Дюк всю жизнь хотел обрести себя.
So did Duke give you anything on Howard? Итак, Дюк дал вам что-нибудь на Говарда?
Mr Duke, you have one message. Господин Дюк, вам сообщение.
Duke, what did she say? Дюк, что она сказала?
She was one of three women (Cyndy Violette and Annie Duke being the other two) to win an open event in that year's WSOP. Она была одной из трех женщин (кроме Синди Виолетт и Энни Дюк), выигравших open event в WSOP в 2004 году.
Больше примеров...
Князь (примеров 62)
Thanks to the increased debts of several Silesian rulers, within only a few years the Duke of Opole became in the owner of almost the majority of Upper Silesia. Благодаря большим долгам ряда силезских князей князь Опольский в течение всего лишь нескольких десятков лет стал владельцев большей части Верхней Силезии.
What questions have you, Duke? Что тебе не ясно, князь?
He was the first ruler of the State of Cao to receive the title of "Duke" (公). Он был первым правителем государства Цао, получившим титул «князь» (公).
However, two of the Silesian rulers strongly refused to become his vassals: Bolko II and his brother-in-law (husband of his sister Constance), Duke Przemko II of Głogów. Только два силезских правителя решительно отказались стать вассалами чешского короля: Болько II и его зять (муж его сестры Констанции), князь Пшемко II Глогувский.
In 1392 Duke Władysław Opolski offered Konrad a partition of Poland with the Holy Roman Empire, the Teutonic Knights, Brandenburg, Hungary, and the Silesian dukes all taking part of it, but the grand master rejected it. В 1392 году князь Владислав Опольчик предложил Конраду проект раздела Польши между Священной Римской империей, Тевтонским орденом, Бранденбургом, Венгерским королевством и Силезским княжеством, однако великий магистр ответил отказом.
Больше примеров...
Дюка (примеров 226)
Okay, so we have a crack here in the road, crack on Duke's boat, crack at the hotel on carpenter's knot. Ладно, значит, здесь у нас трещина в дороге, трещина в лодке Дюка, трещина в отеле на Холме Карпентера.
Yes, well, I have seen Duke. Да, я видел Дюка.
It is a message... for Duke. Это послание... для Дюка.
Is that what you did with Duke? Это таким ты сделал Дюка?
In 1892, Trinity College moved to Durham, largely due to generosity from Julian S. Carr and Washington Duke, powerful and respected Methodists who had grown wealthy through the tobacco and electrical industries. В 1892 году Trinity College переехал в город Дарем, что стало возможным, главным образом, благодаря щедрости Вашингтона Дюка и Джулиана С. Карра, влиятельных и уважаемых методистов, заработавших своё состояние на табачной промышленности.
Больше примеров...
Дьюк (примеров 143)
Miss Duke's personal tea service needs special attention. Чайный сервиз мисс Дьюк требует особого внимания.
Shane, you need your phone, so you can stare at it pathetically until Duke texts. Шейн, тебе нужен твой телефон, так ты можешь спокойно смотреть пока Дьюк тебе пишет.
Duke Perkins wasn't getting antsy about looking the other way? Дьюк Пёркинс не повернулся на идее посмотреть на всё с другой стороны?
After his freshman season at Duke, Hill played on the bronze medal-winning U.S. team at the 1991 Pan American Games, held in Havana, Cuba. После своего первого сезона за «Дьюк», Хилл выиграл бронзовую медаль в составе сборной США в 1991 году на Панамериканских играх в Гаване, Куба.
Big Duke Six, roger. Dove One-Three, standby. "Биг Дьюк"-шесть, вас понял. "Дав" первый-третий - поддерживайте.
Больше примеров...
Дьюка (примеров 44)
But your friend from duke told you that, didn't she... Но твой друг из Дьюка сказал, что она...
This morning I got a message from Duke. А сегодня утром я получила сообщение от Дьюка.
'Interview under caution' of Wesley Duke by Detective Chief Inspector Anthony Gates in the presence of Wesley's solicitor, Lis Burton. Допрос с предостережением Уэсли Дьюка проводит главный детектив-инспектор Энтони Гейтс в присутствии солиситора Уэсли, Лиз Бертон.
Gave me every bit of evidence I need on you and Duke, that nutty Reverend Coggins. Дала мне все необходимые улики на тебя, Дьюка, И чокнутого преподобного Коггинса
Robert Calderbank at the Mathematics Genealogy Project Dean Profile at Duke. Калдербанк, Роберт (англ.) в проекте «Математическая генеалогия» Профиль на сайте Университета Дьюка.
Больше примеров...
Дюком (примеров 75)
My Lord, I wonder if you might rearrange your meeting with Mr Duke? Милорд, а вы не могли бы перенести вашу встречу с мистером Дюком?
Duke and I, we... we're alike. Мы с Дюком... похожи.
Something's wrong with Duke. С Дюком что-то не так.
He performed in New York City at Basin Street East, where Duke Ellington heard him and they started a friendship. Он выступал в Нью-Йорке в клубе Basin Street East, где подружился с Дюком Эллингтоном.
I spent a half an hour with her and Duke yesterday. Вчера мы с Дюком встречались с ней.
Больше примеров...
Дюку (примеров 39)
No, the wisest course of action would be to allow me to continue my mission and give the duke no indication of how close you came to disrupting his efforts on behalf of the king. Нет, лучшим планом действий было бы позволить мне продолжить мою миссию и не подать Дюку никакого знака того как близко вы подошли к разрушению всех его усилий на благо короля
I hate to appear unsupportive, but I've got to get to Duke's for the game. Не хочу показаться неотзывчивым, но я должен идти к Дюку, чтобы посмотреть игру.
Well, we told Liam, Shane, and Duke we'd meet them for coffee, remember? Мы обещали Лиаму, Шейну и Дюку, что встретимся утром за кофе.
I can fix Duke. Я могу помочь Дюку.
Each issue focuses on Duke, Destro, The Baroness and Snake Eyes respectively. Каждая часть будет посвящена Дюку, Дестро, Баронессе и Змееглазому, соответственно.
Больше примеров...
Дюке (примеров 26)
When she's not on active status, she serves as a professor of astrophysics at Duke. Когда она не задействована, она работает профессором астрофизики в Дюке.
So, I met with that expert at Duke today. Итак, я встречалась с экспертом в Дюке сегодня.
When he was your age he dreamed of going to Duke but they rejected him. Когда он был такой как ты, он мечтал учится в Дюке, но ему отказали
When he was at Duke, his future wife Isobel... filed a restraining order against him twice. Когда он был в Дюке, его будущая жена дважды подавла с суд документы на запрет приближаться к ней хотя все равно потом вышла за него.
That's like "What's important about laughing?" Or Duke Ellington or the World Series? А что важного в смехе, в Дюке Эллингтоне, спорте?
Больше примеров...
Граф (примеров 62)
Well wait, he is a duke... Хотя, погодите, он же граф...
Your generosity, Duke, rivals your courage and... Ваша щедрость не знает границ, граф, так же как и ваша смелость.
Subsidiary titles for the duke in the Peerage of England were added: Earl of Brecknock (1660) and Baron Butler (1660). Дополнительные титулы герцога Ормонда в системе Пэрства Англии: граф Брекнок (1660) и барон Батлер (1660).
September 1 - Jaime Álvares Pereira de Melo, 3rd Duke of Cadaval (d. 4 декабря 1795), 6-й граф де Сан-Висенте D. Jaime Álvares Pereira de Melo, 3º duque de Cadaval Поколенная роспись дома Кадавал
Duke de Bouillon, Count de Fontrailles, and guess who? герцог Буйонский, граф де Фонтрай, а также маркиз де Сен-Мар!
Больше примеров...
Дьюке (примеров 13)
Isobel's research, from when you guys were at duke together. Исследования Изобел, начиная с тех пор, как вы вместе учились в Дьюке.
Well, he didn't get the scholarship to Duke. Он не получил стипендию в Дьюке.
Look, these girls went missing at Duke, in New York, Взгляните, эти девушки пропали в Дьюке, в Нью-Йорке,
(Amaro) Right, at Duke. Верно, в Дьюке.
Wait, Duke goes to Duke? Подожди, Дьюк учится в Дьюке?
Больше примеров...
Duke (примеров 99)
Bombshell began development as Duke Nukem: Mass Destruction, before being cancelled in 2014 due to an infringement claim by Gearbox Software, who owned the rights to the Duke Nukem series. Разработка Bombshell была начата под названием Duke Nukem: Mass Destruction, однако работы были остановлены в 2014 из-за претензии со стороны Gearbox Software, которая обладала правами на серию Duke Nukem.
It later turned out that Duke Nukem was not a registered name, so Apogee registered it and used the original Duke Nukem name in the sequels. Позднее стало понятно, что права на имя Duke Nukem не были зарегистрированы, чем и воспользовалась Apogee, зарегистрировав это имя на себя, в результате чего в сиквелах использовано оригинальное имя персонажа - Duke Nukem.
He was nicknamed Le Duc (the Duke). Его прозвище «The Duke» (Герцог).
The other major project that 3D Realms was working on was Duke Nukem Forever, the sequel to Duke Nukem 3D. Другим основным проектом, над которой работала 3D Realms, была игра Duke Nukem Forever - сиквел Duke Nukem 3D.
While is a much smaller studio now, we will continue to operate as a company and continue to licence and co-create games based upon the Duke Nukem franchise. (...) Теперь, когда 3D Realms стала намного меньшей, мы продолжим действовать как компания и продолжим лицензировать и создавать игры, основанные на франчайзе Duke Nukem.
Больше примеров...
Дож (примеров 14)
Most gracious duke to my unfolding, lend a prosperous ear and let me find a charter in your voice t'assist my simpleness. Милостивый дож! К речам открытым с лаской слух склоните И поддержите словом благосклонным Мое простосердечье.
'Tis true, most worthy signor, the duke's in council. В совете дож; - ...наверно, и за вами Послали, ваша честь.
The duke cannot deny the course of law. Уверен я, что дож такого не допустит!
The duke cannot deny the course of law. Не может дож законы нарушать:
For example, Venice was led by a doge ("duke") and a consigliere ducale (advisor to the doge). Например, во главе Венецианской республики стояли дожгерцог») и советник дожа («советник герцога»; итал. consigliere ducale).
Больше примеров...