Английский - русский
Перевод слова Duke

Перевод duke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Герцог (примеров 996)
The Duke, the Duchess, my wife. Герцог трефовый, герцогиня, моя жена.
After their wedding, Princess Elizabeth and the Duke of Edinburgh conducted an overseas tour, visiting Canada and the United States of America. После своей свадьбы принцесса Елизавета и герцог Эдинбургский провели заграничное турне, посетив Канаду и Соединенные Штаты Америки.
The building, opened by the Duke of Edinburgh in 2000, has won numerous design and 'green' awards. Здание, на открытии которого в 2000 году присутствовал герцог Эдинбургский, получило несколько архитектурных и экологических наград.
George Villiers, 1st Duke of Buckingham, Crazy Horse, Джордж Вильерс, 1 герцог Букенгемский, Сумасшедшая лошадь,
Philippe, Duke of Orléans. Филипп, герцог Орлеанский.
Больше примеров...
Дюк (примеров 683)
Look what's happening out there, Duke. Посмотри что там происходит, Дюк.
Name is Duke, Raoul Duke. Моё имя Дюк, Рауль Дюк.
Is the next drive far, Mr Duke? Следующая остановка далеко, мистер Дюк?
Fras, I know it's not your thing, but Duke sent me tickets for tomorrow's Sonics game. Фрейз, знаю, ты не любитель, но Дюк прислал мне пару билетов на завтрашнюю игру Соникс.
Duke says that Bollinger overheard and used this as an excuse to blame Peña, just because he is irritated by her actions in the house. Дюк говорит, что Боллингер случайно (или намеренно) подслушал это и использовал для того, чтобы обвинить Пенью, просто потому что она его раздражает своим поведением.
Больше примеров...
Князь (примеров 62)
During his minority, the young Duke spent much time at the Imperial court in Vienna, where he was educated. Во время регентства молодой князь проводил много времени при императорском дворе в Вене, где он получил образование.
Władysław's eldest son, Duke Bolesław I the Tall, had spent several years in German exile. Старший сын Владислава, князь Болеслав Высокий, провёл несколько лет в изгнании в Германии.
What questions have you, Duke? Что тебе не ясно, князь?
However, two of the Silesian rulers strongly refused to become his vassals: Bolko II and his brother-in-law (husband of his sister Constance), Duke Przemko II of Głogów. Только два силезских правителя решительно отказались стать вассалами чешского короля: Болько II и его зять (муж его сестры Констанции), князь Пшемко II Глогувский.
If I could get Mr. Duke? Так, где мистер Князь?
Больше примеров...
Дюка (примеров 226)
Elizabeth Neville, 1610 - 4 January 1657, married William Glover, then Sir Henry Berkeley, then Thomas Duke. Элизабет Невилл, 1610 - 4 января 1657, вышла замуж за Уильяма Гловера, он же сэр Генри Беркли; затем за Томаса Дюка.
I haven't held a cigarette since I played Duke Mantee in our junior high production of The Petrified Forest. Я не держал в руках сигареты с тех пор, как сыграл Дюка Манти в нашем школьной постановке "Окаменевшего леса".
Cordy, why don't you take Mr. Duke into the parlor? Корди, проводишь мистера Дюка в гостиную?
You may be afraid of it, but I'm not, and as for Duke, he'll be fine. Может, ты боишься этого, а я нет, а что касается Дюка, он будет в порядке.
Koji discovers Duke Fleed's true identity and their bitter rivalry soon turns to friendship. Вскоре Коджи открыл истинную личность Дюка Флида, и их небольшое соперничество перешло в дружбу.
Больше примеров...
Дьюк (примеров 143)
It's okay, Miss Duke. Все в порядке, мисс Дьюк.
After his freshman season at Duke, Hill played on the bronze medal-winning U.S. team at the 1991 Pan American Games, held in Havana, Cuba. После своего первого сезона за «Дьюк», Хилл выиграл бронзовую медаль в составе сборной США в 1991 году на Панамериканских играх в Гаване, Куба.
ladies and gentlemen, from now on, I am Miss Duke's eyes and ears. Леди и джентльмены, с настоящего момента я глаза и уши мисс Дьюк.
Miss Duke, thanks very much. Большое спасибо, мисс Дьюк.
Shauna Duke and Janie Jones... Шауна Дьюк и Джейни Джонс...
Больше примеров...
Дьюка (примеров 44)
This is Miguel Nicolelis of Duke. Это Мигель Николелис из Университета Дьюка.
You're a graduate of Oberlin and Duke Law. Вы закончили колледж Оберлин и университет Дьюка по специальности "Право".
I just meant I'm going to Duke in the fall... then go to med school and become an oncologist... and obviously... get married and have kids by 30. Осенью я пойду в колледж Дьюка, на медицинский факультет, и стану онкологом и, естественно, к 30 годам женюсь и заведу детей.
Ms. Lockhart has spoken a lot about this Duke brain tumor study. Мисс Локхарт часто упоминала об исследовании опухолей головного мозга в Университете Дьюка.
Tom and I had a professor at Duke who couldn't stand me. В Университете Дьюка у нас с Томом был профессор, на дух меня не переносивший.
Больше примеров...
Дюком (примеров 75)
One of my guys knows a girl who went to high school with Duke Mason. Один из моих ребят знает девушку, что училась в школе вместе с Дюком Мейсоном.
Something must have happened to Duke because he tried to kill me. Что-то случилось с Дюком, потому что он пытался меня убить.
The woman next to Duke is your mother? Женщина рядом с Дюком - ваша мама?
Said his family's never been troubled, but he was at The Gull this morning with Duke. Сказал, что в семье Бед не было, но он был в Чайке с Дюком.
I saw you there with Duke, so... looked around to find out what the hell was going on. Я увидела вас с Дюком и... захотела осмотреться, чтобы узнать, что тут вообще происходит.
Больше примеров...
Дюку (примеров 39)
So I was just telling Duke how great it is to meet a real man at this school. Итак... Я только что говорила Дюку, как приятно в этой школе встретить настоящего мужчину.
Both my sister and I knew that she was leaving everything to Duke. Мы с сестрой знали, что все перейдет к Дюку.
Your father gave you and Duke a powerful gift. Твой отец передал тебе и Дюку сильный дар.
I'm not telling Duke. Я не буду ничего говорить Дюку.
It's a wisdom understood by Duke Ellington, who said that his favorite song out of his repertoire was always the next one, always the one he had yet to compose. Это мудрость, знакомая Дюку Эллингтону, говорившему, что его любимой песней из его репертуара всегда была следующая, всегда та, которую предстояло сочинить.
Больше примеров...
Дюке (примеров 26)
So, I met with that expert at Duke today. Итак, я встречалась с экспертом в Дюке сегодня.
Well, let's see how she feels about competing against Duke today. Давайте посмотрим, как она себя почувствует когда увидит в Дюке конкурента.
I get why you don't want any more to know about Duke Silver, and you don't have to worry. Я понимаю, почему ты не хочешь, чтобы кто-то знал о Дюке Сильвере, и можешь об этом не беспокоиться.
When he was your age he dreamed of going to Duke but they rejected him. Когда он был такой как ты, он мечтал учится в Дюке, но ему отказали
What do you know of the duke? Что ты знаешь о Дюке?
Больше примеров...
Граф (примеров 62)
His grace, the duke of norfolk. Его милость граф Норфолк.
Duke Federico surrounds Florence. Граф Федерико окружает Флоренцию.
A duke and a young count, Gaston de la Fresnaye With a gun. Герцог и молодой граф... Гастон де ла Фресне, на револьверах.
Brittany portal Biography portal Her husband, Geoffrey, Count of Rennes, assumed the title Duke of Brittany in 992 but it was never recognized by the French king at the time and was not formerly legitimized until 1213. аббатиса Сен-Жоржа в Ренне Ее муж Жоффруа I, граф Ренна, принял титул герцога Бретани в 992 году, но этот титул никогда не был признан французским королем и был узаконен лишь в 1213 году.
For example, she requested assistance from the regional opponent Emperor Charles V. As Count of Holland and Duke of Brabant, he took possession of the Jeverland and then gave it back to Maria as a fief. Например, обратилась за помощью к императору Карлу V. Как граф Голландии и герцог Брабанта, он стал сюзереном Еверланда, и пожаловал его Марии в качестве фьефа.
Больше примеров...
Дьюке (примеров 13)
A lot of her things are still at duke. Большинство её вещей ещё в Дьюке.
Look, these girls went missing at Duke, in New York, Взгляните, эти девушки пропали в Дьюке, в Нью-Йорке,
Do you know how difficult it is for a chubby 31-year-old woman to go on a legit date with a guy who majored in economics at Duke? Ты знаешь, как тяжело полненькой 31 летней женщине попасть на настоящее свидание с парнем, который изучал экономику в Дьюке?
M.I.T. - Did my doctoral work at Duke. Защитил докторскую в Дьюке.
Wait, Duke goes to Duke? Подожди, Дьюк учится в Дьюке?
Больше примеров...
Duke (примеров 99)
In 2012 the company got Java Duke Choice Award. В 2012 году компания получила премию Java Duke Choice Award.
When 3D Realms first announced Duke Nukem Forever in 1997, the video game was early in its development. Когда компания 3D Realms впервые объявила о предстоящем выпуске игры Duke Nukem Forever в 1997 году, разработка находилась на ранней стадии.
An external developer, Interceptor Entertainment, started work on a fan-project remake of Duke Nukem 3D in 2010. Сторонний разработчик, Interceptor Entertainment, в 2010 году начал работу над фанатским проектом по созданию римейка игры Duke Nukem 3D.
Perhaps his best known contributions have been as a writer for Duke Nukem Forever, Prey, and Gears of War. Возможно, его наиболее известный вклад был в качестве писателя для «Duke Nukem Forever», «Prey», и «Gears of War».
It was first used on exercise in May 2007 with the 1st Battalion (Mechanised) of the Duke of Lancaster's Regiment. Впервые испытан на учениях в мае 2007 года с 1-м механизированным батальоном Пехотного полка герцога Ланкастерского (Duke of Lancaster's Regiment).
Больше примеров...
Дож (примеров 14)
The duke and senators of venice greet you. Дож и сенат вам здравствовать желают.
'Tis true, most worthy signor, the duke's in council. В совете дож; - ...наверно, и за вами Послали, ваша честь.
The duke cannot deny the course of law. Не может дож законы нарушать:
The duke cannot deny the course of law. Законам дож противиться не может.
How may the duke be therewith satisfied whose messengers are here about my side upon some present business of the state to bring me to him? Пусть так, пожалуй, Но будет ли доволен этим дож? Его гонцы пришли, чтоб звать меня К нему по государственному делу, И срочному.
Больше примеров...