Английский - русский
Перевод слова Duke

Перевод duke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Герцог (примеров 996)
And this is the very spot that the Duke of Aspasia was murdered in cold blood by his mad nephew Hamling. Это то самое место где герцог Аспазии был хладнокровно убит своим племянником Хамлингом.
The Duke of York was killed on 30 December 1460 but, with Warwick's help, his eldest son became King Edward IV in March 1461. Герцог Йоркский был убит 30 декабря 1460 года, однако с помощью Уорика в марте 1461 года на трон был возведён его старший сын Эдуард.
His son, the 5th Duke, was Governor of Jamaica between 1827 and 1830 also held office as Postmaster General. Его сын, 5-й герцог, был в течение многих лет губернатором Ямайки, между 1827 годом и 1830 годом также занимал должность генерального почтмейстера.
The Duke of York and James Holloway? Герцог Йоркский и Джеймс Галловей?
In 2009, to mark 500 years of the occupancy of Belvoir Castle by the family two aircraft from RAF Cranwell, Lincolnshire, bore the Duke of Rutland's Coat of Arms. В 2009 году, чтобы отметить пятисотлетие владения Бивер-Касла семьей, два самолета из RAF Крануэлл, Линкольншир, носили герб герцог Ратленда.
Больше примеров...
Дюк (примеров 683)
Patty Duke didn't have any lines when she played blind and... you know. У Пэтти Дюк не было реплик, когда она играла слепую.
Only one thing surprises me, Mrs. Duke. Одна вешь меня смущает, миссис Дюк.
That one and his friend Duke their pas got some of the best farmland around here. А вот этот и его друг Дюк у их родни одни из лучших фермерских участков в округе.
Discovering their commonality, they devise a plot to blow up the school, but a mysterious person, known only as "Duke", convinces them not to waste their lives because they were necessary to the world. Вместе они задумали взорвать школу, но таинственный человек, известный как Дюк, убеждает их не тратить время впустую, так как они нужны миру.
Good morning, Mr Duke. Доброе утро, мистер Дюк.
Больше примеров...
Князь (примеров 62)
The duke and his wife were lost in it. Князь с женой не спаслись тогда.
Duke... Let her go. Князь, отпусти ее.
Duke Trpimir of Croatia was a faithful Frankish vassal and was wary of Bulgaria's ongoing expansion when it reached Croatian borders after the wars against Rascia. Князь Трпимир был верным франкским вассалом и устал от постоянного расширения влияния Болгарии, когда она расширила свои территории до хорватской границы, после войны против Рашки.
The Anglo-allied army was commanded by the Duke of Wellington and the Prussian army by Prince Blücher. Во главе английской армии стоял герцог Веллингтон, прусской армией командовал князь Блюхер.
Mindaugas, the duke who governed southern Lithuania between the Neman and Neris Rivers, eventually became the founder of the state. Миндовг, князь, правивший Южной Литвой между реками Неманом и Нярисом в итоге и стал основателем государства.
Больше примеров...
Дюка (примеров 226)
You've did it before, when you touched Duke. Ты уже это делала, когда коснулась Дюка.
From what I've heard about Duke, he's kind of a private guy. Из того, что я слышал про Дюка, он довольно непубличный человек.
In September 1964, Barnet arranged a private party for his musical hero, Duke Ellington, and orchestra to play at Palm Springs' San Jacinto country club. В сентября 1964 года Чарли пригласил Дюка Эллингтона, они в клубе «Palm Springs» San Jacinto устроили музыкальный концерт.
wants us to look at Duke Davis - and his old school, so... хочет, чтобы мы проверили Дюка Девиса и его старую школу...
No, leave Duke alone. Оставь Дюка в покое!
Больше примеров...
Дьюк (примеров 143)
Miss Duke appreciates your concern, but her priority right now Мисс Дьюк признательна за вашу заботу, но в первую очередь сейчас
Duke Perkins wasn't getting antsy about looking the other way? Дьюк Пёркинс не повернулся на идее посмотреть на всё с другой стороны?
Ms. Duke, have you seen either of these men? Мисс Дьюк, вы когда-либо видели этих мужчин?
Their convoy is ambushed by the Baroness, whom Duke recognizes to be his ex-fiancee Ana Lewis. Отряд нападавших возглавляет наёмница по прозвищу «Баронесса», в которой Дьюк узнаёт свою прежнюю возлюбленную - Анну Льюис.
In the Elite Eight, Baylor defeated Duke 51-48, and Griner blocked 9 shots, totaling 35 for the tournament, a new NCAA Women's Tournament record. В четвертьфинале (англ. Elite Eight) «Бэйлор» обыграл «Дьюк Блю Девилз» (51-48), в котором Гринер заблокировала 9 бросков противника, доведя их общее количество до 35, тем самым установив новый рекорд женского турнира NCAA.
Больше примеров...
Дьюка (примеров 44)
And he throws a party every time he comes home from Duke. И он устраивает вечеринки каждый раз, когда приезжает домой из Дьюка.
Gave me every bit of evidence I need on you and Duke, that nutty Reverend Coggins. Дала мне все необходимые улики на тебя, Дьюка, И чокнутого преподобного Коггинса
The way I see it now is that Thomas got into Harvard, Duke and Penn Мне теперь представляется, что Томас поступил в Гарвард, Университет Дьюка, в Пенсильванский университет...
Duke coach Mike Krzyzewski compared Winslow's game to that of former Duke stars Tommy Amaker and Grant Hill. Главный тренер «Дьюка» Майк Кржижевски сравнивал игру Уинслоу с такими бывшими игроками университета, как Томми Амакер и Грант Хилл.
Thanks to the Duke polio trial, I am cancer-free. Да. Благодаря исследованиям поливируса в Университете Дьюка я излечился от рака.
Больше примеров...
Дюком (примеров 75)
In 1801, he entered in a highly speculative and hazardous financial venture becoming the sole subscriber to a bond issued by the duke of Etruria. В 1801 году он вступил в спекулятивную и опасную финансовую операцию, став единственным держателем облигаций, выпущенных дюком Этрурии.
What happened with you and Duke at the lake? Что случилось между тобой и Дюком у озера?
But, My Lord, why not meet Mr Duke after your homily at St Mary's? Но, милорд, почему бы не встретиться с Дюком после проповеди в Сент-Мэри?
No, stay with Duke. Нет, оставайся с Дюком.
I talked to Duke. Я говорил с Дюком.
Больше примеров...
Дюку (примеров 39)
I'm on my way to Duke's. Я как раз собирался к Дюку.
John, give Mr. Duke your gloves. Джон, отдайте мистеру Дюку ваши перчатки.
So, this time, I didn't give Duke the rent money. Так что, в этот раз я не заплатила Дюку. И Крис с ним.
Well, we told Liam, Shane, and Duke we'd meet them for coffee, remember? Мы обещали Лиаму, Шейну и Дюку, что встретимся утром за кофе.
I'm not telling Duke. Я не буду ничего говорить Дюку.
Больше примеров...
Дюке (примеров 26)
Now your other mate's down at the Duke as we speak banging out his next big story. А другой твой приятель внизу в "Дюке", пока мы говорим, строчит следующую большую статью.
So, I met with that expert at Duke today. Итак, я встречалась с экспертом в Дюке сегодня.
There was a woman you may have known a few years back... named Isobel, in North Carolina at Duke. Несколько лет назад, ты возможно знал одну женщину... которую звали Изобел, из Северной Каролины в Дюке.
What do you know of the duke? Что ты знаешь о Дюке?
You're talking about Duke? Ты говоришь о Дюке?
Больше примеров...
Граф (примеров 62)
Every duke and earl and peer is here Что ни зритель - герцог, граф иль пэр.
A number of Committee chairmen (especially duke Alexander Chernyshyov, count Alexey F. Orlov, count Dmitry Bludov) was characterized by contemporaries as "barely alive", "miserable". Целый ряд председателей Комитета (прежде всего князь А. И. Чернышев, граф А. Ф. Орлов, граф Д. Н. Блудов) характеризовались современниками как «едва живые», находящиеся «в жалком состоянии» и т. п.
John Duke of Norfolk and Thomas Earl of Suffolk... shall have the leading of this foot and horse. Джон, герцог Норфолк и граф Томас Серри пусть конницу ведут и пехотинцев.
Arran was rewarded for his efforts, however, and was created Duke of Châtellerault in the Peerage of France. Тем не менее, 2-й граф Аррана был вознаграждён за свои усилия и был наделён титулом герцога Шательро в Пэрстве Франции.
Lord Eglinton had divorced his wife 6 February 1788 on grounds of her adultery with the Duke, after she had borne a child, possibly Lady Susannah Montgomerie (1788-1805) supposed to be the Duke's. Граф Эглинтон развелся с женой 6 февраля 1788 года на основании её измены с герцогом Гамильтоном, после чего она родила ребёнка, леди Сюзанну Монгомери (1788-1805), предположительно от герцога.
Больше примеров...
Дьюке (примеров 13)
Isobel's research, from when you guys were at duke together. Исследования Изобел, начиная с тех пор, как вы вместе учились в Дьюке.
A lot of her things are still at duke. Большинство её вещей ещё в Дьюке.
I heard about a new alternative treatment at Duke. Я слышал о новом альтернативном лечении в Дьюке.
Wait, so you really played basketball at Duke? Подожди, ты действительно играл в баскетбол в Дьюке?
Do you know how difficult it is for a chubby 31-year-old woman to go on a legit date with a guy who majored in economics at Duke? Ты знаешь, как тяжело полненькой 31 летней женщине попасть на настоящее свидание с парнем, который изучал экономику в Дьюке?
Больше примеров...
Duke (примеров 99)
He makes friends with Charles James Fox and incurs the enmity of the Duke of Chartersea. Он заводит дружбу с Чарльзом Джеймсом Фоксом и находит врага в лице герцога Чартерси (англ. Duke of Chartersea).
This feature appeared too late to be used in Duke Nukem 3D, but was seen in some of the later Build engine games. Эта возможность появилась слишком поздно для того, чтобы использовать её в Duke Nukem 3D, но была использована в других играх.
Duke Nukem: D-Day was planned to be published by Rockstar Games. Игру Duke Nukem: D-Day должна была издавать компания Rockstar Games.
Duke was supported with a UK and North American tour from April to June 1980 which began with a 40-date tour of the UK where all 106,000 tickets were sold within hours of going on sale. В поддержку Duke был устроен тур по Британии и Северной Америке с апреля до июня 1980 года, который начался с тура с 40 концертов по Великобритании, где все 106000 билетов были проданы в течение нескольких часов после поступления в продажу.
Nathan Grayson of VG247 likened its rocky history to "an indie Duke Nukem Forever", and Polygon reviewer Arthur Gies noted its standing reputation as an "underdog darling of the indie game scene". Натан Грэйсон (англ. Nathan Grayson) из VG247 назвал её «Duke Nukem Forever от мира инди-игр», а Артур Гис (англ. Arthur Gies) в своей рецензии для Polygon заявил, что за время разработки игра стала «любимцем-неудачником инди-сцены».
Больше примеров...
Дож (примеров 14)
Twenty merchants, the duke himself and the magnificoes of greatest port have all persuaded with him but none can drive him from the envious plea of forfeiture, of justice, and his bond. Знатнейшие сенаторы, сам дож, купцы - его все тщетно убеждали. Не хочет он от кляуз злых отречься: Просрочка.
I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! Уверен я, что дож такого не допустит!
The duke cannot deny the course of law. Не может дож законы нарушать:
For example, Venice was led by a doge ("duke") and a consigliere ducale (advisor to the doge). Например, во главе Венецианской республики стояли дожгерцог») и советник дожа («советник герцога»; итал. consigliere ducale).
The word is derived from the Romanian verb a conduce, from the Latin ducere ("to lead"), cognate with such titles as dux, duke, duce and doge. Слово происходит от румынского глагола а conduce (от лат. ducere - «вести»), и родственно титулам дуче, дож, а также лат. dux (вождь, предводитель) и англ. duke (герцог).
Больше примеров...