Английский - русский
Перевод слова Duke

Перевод duke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Герцог (примеров 996)
Despite its apparent unattractiveness, Juan Alfonso de Guzmán, third Duke of Medina Sidonia, nonetheless sought to regain control of the town. Но несмотря на сравнительную непривлекательность, Хуан Альфонсо Перес де Гусман, З-й герцог Медина-Сидония, стремился получить контроль над городом.
So the Duke of Guise can stop holding the English back on the eastern front, and push his men through where the English aren't prepared to defend themselves. И герцог Гиз сможет перестать сдерживать Англичан на Восточном фронте, и перебросит своих людей туда, где Англия не будет готова защищаться.
Charles II had no legitimate children, and so the Duke of York was next in the line of succession, followed by his two surviving daughters from his first marriage, Mary and Anne-as long as he had no son. У Карла II не было законных детей, и поэтому герцог Йоркский был следующим в порядке наследования, за ним шли две выжившие дочери от его первого брака - Мария и Анна.
All these years, we thought it was the Spanish that butchered our friends - it was the Duke. Все эти годы мы думали, что это были испанцы. Но это герцог забил наших друзей как скот.
The Duke of Newcastle alone is said to have controlled seven such boroughs, each with two representatives. Говорили, что один только герцог Ньюкасла контролировал семь таких местечек, от каждого из которых было по два представителя.
Больше примеров...
Дюк (примеров 683)
I kind of love you, Duke Crocker. Я вроде как люблю тебя, Дюк Крокер.
Duke, I know you're mad at me. Дюк, я знаю, ты злишься на меня.
This is a problem, duke. Это и проблема, Дюк.
Duke, let's eat! Дюк, давай наедимся!
Duke not come here. Дюк сюда не приходить.
Больше примеров...
Князь (примеров 62)
You're right, Duke. Russia doesnt need impostors. Ты прав князь, не нужны.
After Henry XI escaped to Poland both Emperor Rudolf II and Duke George II of Brzeg unsuccessfully tried to convince to King Stefan Bathory to bring him back. После побега Генриха XI в Польшу император Рудольф II Габсбург и князь Георг II Бжегский безуспешно пытались убедить польского короля Стефана Батория выдать беглеца.
Here he met with Duke Vitold while negotiating and conspiring with the Teutonic Knights against King Jagiello. Здесь, в замке находился князь Витольд, когда он вступил в заговор с Крестоносцами против Ягелло.
However, in the absence of the Duke, the Prince and the Lady too have cancelled, Но в связи с отсутствием великого князя князь и леди также отменили встречу.
Mindaugas, the duke who governed southern Lithuania between the Neman and Neris Rivers, eventually became the founder of the state. Миндовг, князь, правивший Южной Литвой между реками Неманом и Нярисом в итоге и стал основателем государства.
Больше примеров...
Дюка (примеров 226)
And two, that Sarah was planning to kill Duke with rat poison. И второе - Сара планировала отравить Дюка.
If there is one that can bring Duke back, it's in there. Если есть Беда, способная вернуть Дюка, она в списке.
Everyone who has heard, for example, Duke Ellington, knows for sure what cool jazz is. Каждый, кто слушал, к примеру, Дюка Эллингтона, прекрасно знает, что такое кул (прохладный) джаз.
Do you guys remember those lacrosse players from Duke? Ребята, Вы помните тех игроков лакросса из Дюка?
And I outed duke because... А про Дюка я рассказал, потому что...
Больше примеров...
Дьюк (примеров 143)
Duke is one of the most beloved legends in Hawaiian history. Дьюк - одна из любимейших легенд в истории Гавайев.
Miss Duke, she like to drink. Мисс Дьюк, она любит выпить.
Ms. Duke, have you seen either of these men? Мисс Дьюк, вы когда-либо видели этих мужчин?
Along with best friend Michael Cera, Duke created, wrote, directed and produced the web series Clark and Michael in which he plays a fictional version of himself. Наряду с лучшим другом Майкл Сера, Дьюк создал сценарий и подготовил сериал «Кларк и Майкл», в котором он играет вымышленного себя.
Happy birthday, Miss Duke. С днем рождения, мисс Дьюк.
Больше примеров...
Дьюка (примеров 44)
The company was then divided into several smaller enterprises, of which only the British-American Tobacco Company remained in Duke's control. Компания была разделена на несколько меньших фирм, из которых под контролем Дьюка осталась только British-American Tobacco Company.
It involves a trained Guatemalan kinkajou, a Bolshoi Ballet prima ballerina and Olympic gold medalist Duke Kahanamoku's surfboard. В ней замешаны дрессированный гватемальский кинкажу, прима-балерина Большого Театра, и серфборд олимпийского золотого медалиста Дьюка Каханамоку.
For questioning your dedication or if, in any way, I insinuated weren't capable of filling Duke's shoes. Или если я как-то намекнул, что ты не справишься с работой Дьюка.
Arizona, North Carolina, Duke, UCLA. Аризона, Северная Каролина, Университет Дьюка, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.
But I did do a semester abroad when I was at Duke. Но я провел семестр заграницей, когда учился в Университете Дьюка.
Больше примеров...
Дюком (примеров 75)
That's what we did with Duke Rosco. Вот что мы сделали с Дюком Россо.
If you're looking for justice and money, come on down and see Sheriff Duke. Если вы ищете справедливости и денег, приезжайте повидаться с шерифом Дюком
"Come on down and see Sheriff Duke." "Приезжайте и повидайтесь с шерифом Дюком".
You hang out here with Duke. Ты тут побудь в Дюком.
Have you ever thought about going outwith Duke Orsino? Но ты когда-нибудь думала о том, чтобы начать встречаться с Дюком Орсино?
Больше примеров...
Дюку (примеров 39)
Sounds like you're missing Duke. Звучит так, будто ты скучал по Дюку.
So I was just telling Duke how great it is to meet a real man at this school. Итак... Я только что говорила Дюку, как приятно в этой школе встретить настоящего мужчину.
You act like you did duke some huge favor by outing him, But you're guilt-eating everything in this room That isn't made of plastic. Ведёшь себя так, будто сделал Дюку вселенское одолжение, но ты мучаешься угрызениями совести, а на деле заедаешь стресс всем, что не приколочено.
Tell Duke I said thanks. Передай Дюку "спасибо".
What do you tell Duke? Что ты скажешь Дюку?
Больше примеров...
Дюке (примеров 26)
Named isobel in north carolina at duke. которую звали Изобел, из Северной Каролины в Дюке.
Now your other mate's down at the Duke as we speak banging out his next big story. А другой твой приятель внизу в "Дюке", пока мы говорим, строчит следующую большую статью.
But it says, "Care of Raoul Duke." "Позаботьтесь о Рауле Дюке".
Since you brought it up, I just went through a terrible breakup, and I was trying to make jokes to keep me from talking about Duke, because now that I've started talking about him, I'll never stop. Раз уж ты заговорил об этом, я только что пережил ужасный разрыв, и я пытался шутить, чтобы не говорить о Дюке, но раз уж я завёлся, то не остановлюсь никогда.
When he was at Duke, his future wife Isobel... filed a restraining order against him twice. Когда он был в Дюке, его будущая жена дважды подавла с суд документы на запрет приближаться к ней хотя все равно потом вышла за него.
Больше примеров...
Граф (примеров 62)
Is it not likely that our duke rollo will embrace him? Разве граф Ролло не обрадуется ему?
Subsidiary titles for the duke in the Peerage of England were added: Earl of Brecknock (1660) and Baron Butler (1660). Дополнительные титулы герцога Ормонда в системе Пэрства Англии: граф Брекнок (1660) и барон Батлер (1660).
The 10th Earl is famous for his duel with the Duke of Wellington, who was Prime Minister at the time. 10-й граф Уинчилси прославился своей дуэлью с Артуром Уэлсли, герцогом Веллингтоном, который в то время являлся премьер-министром Великобритании.
For example, she requested assistance from the regional opponent Emperor Charles V. As Count of Holland and Duke of Brabant, he took possession of the Jeverland and then gave it back to Maria as a fief. Например, обратилась за помощью к императору Карлу V. Как граф Голландии и герцог Брабанта, он стал сюзереном Еверланда, и пожаловал его Марии в качестве фьефа.
The eldest son and heir of the Duke of St Albans is known by the courtesy title Earl of Burford, and Lord Burford's eldest son and heir is known as Lord Vere. Старший сын и наследник герцога Сент-Олбанс известен под титулом учтивости, как граф Бёрфорд, а старший сын лорда Бёрфорда и наследник известен как лорд Вер.
Больше примеров...
Дьюке (примеров 13)
A lot of her things are still at duke. Большинство её вещей ещё в Дьюке.
When he was at Duke, his future wife Isobel filed a restraining order against him twice. Когда он был в Дьюке, его будущая жена Изабель подавала на судебный запрет в отношении него дважды.
Look, these girls went missing at Duke, in New York, Взгляните, эти девушки пропали в Дьюке, в Нью-Йорке,
M.I.T. - Did my doctoral work at Duke. Защитил докторскую в Дьюке.
Wait, Duke goes to Duke? Подожди, Дьюк учится в Дьюке?
Больше примеров...
Duke (примеров 99)
In 2003, Croshaw created a total conversion mod for Duke Nukem 3D: Atomic Edition called Age of Evil. В 2003 году он сделал модификацию на игру Duke Nukem 3D Atomic Edition - Age of Evil.
An updated version of the game titled Duke Nukem 3D: Atomic Edition was developed and published by 3D Realms in 1996; it added a fourth episode, "The Birth", and the "Plutonium Pack" upgrade was also released to upgrade existing MS-DOS copies. Обновленная версия игры получила название Duke Nukem 3D: Atomic Edition, была разработана и издана 3D Realms в 1996; в ней появился четвертый эпизод - The Birth, также вышло обновление "Plutonium Pack", предназначенное для обновления копий игры для ОС MS-DOS.
The most recent release Duke Nukem 3D: 20th Anniversary World Tour for PlayStation 4 (2016) and Xbox One (2016), consisted of the levels from the Atomic Edition as well as a new fifth episode, "Alien World Order". Одина из последних версий, Duke Nukem 3D: 20th Anniversary World Tour для PlayStation 4 (2016) и Xbox One (2016) состоит из уровней из версии Atomic Edition, а также содержит пятый эпизод Alien World Order.
A port of Duke Nukem II was developed by Torus Games and published by GT Interactive Software as Duke Nukem on the Game Boy Color in 1999, and Interceptor Entertainment developed and published ports for iOS, Microsoft Windows, and macOS in 2013. Портирование Duke Nukem II было выполнено Torus Games, издавала эту версию на Game Boy Color в 1999 году компания GT Interactive под названием Duke Nukem, также портированием для iOS, Microsoft Windows и macOS занималась компания Interceptor Entertainment в 2013 году.
Duke Nukem is a video game series named for its protagonist, Duke Nukem. Duke Nukem - серия видеоигр, главным героем которой является Дюк Нюкем.
Больше примеров...
Дож (примеров 14)
Twenty merchants, the duke himself and the magnificoes of greatest port have all persuaded with him but none can drive him from the envious plea of forfeiture, of justice, and his bond. Знатнейшие сенаторы, сам дож, купцы - его все тщетно убеждали. Не хочет он от кляуз злых отречься: Просрочка.
I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! Уверен, такого иска не поддержит дож.
For example, Venice was led by a doge ("duke") and a consigliere ducale (advisor to the doge). Например, во главе Венецианской республики стояли дожгерцог») и советник дожа («советник герцога»; итал. consigliere ducale).
The word is derived from the Romanian verb a conduce, from the Latin ducere ("to lead"), cognate with such titles as dux, duke, duce and doge. Слово происходит от румынского глагола а conduce (от лат. ducere - «вести»), и родственно титулам дуче, дож, а также лат. dux (вождь, предводитель) и англ. duke (герцог).
The duke will grant me justice. Обязан дож закон исполнить.
Больше примеров...