Английский - русский
Перевод слова Duke

Перевод duke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Герцог (примеров 996)
The Duke has always been partial to me. Герцог всегда ко мне неровно дышал.
Duke of Clarence is a substantive title which has been traditionally awarded to junior members of the British royal family. Герцог Кларенс - герцогский титул, традиционно присваиваемый младшим членам английской и британской королевской семьи.
The Duke raised funds to build dams, roads, a railway, schools, hospitals, a church and a mosque. Герцог собирал средства на постройку бамб, дорог, железной дороги, школ, больниц, церкви и мечети.
Duke Richard married secondly Poppa of Envermeu, by whom he had two more sons. Герцог Ричард женился во второй раз на Поппе из Энвермеу, которая родила ему ещё двух сыновей.
In 1327 Casimir I, Duke of Cieszyn, swore homage to the Bohemian king John of Bohemia, and the duchy became an autonomous fiefdom of the Kingdom of Bohemia and later the Bohemian Crown. В 1327 году Казимир I, герцог Тешинский стал вассалом короля Богемии Иоанна Люксембургского, и герцогство стало автономным феодальным владением короны Богемии.
Больше примеров...
Дюк (примеров 683)
You know, Duke Ellington used to live in that building. Знаешь, Дюк Эллингтон жил в этом здании.
Duke had no idea because the P.A.'s office misfiled the paperwork. Дюк понятия ни о чем не имел, потому что офис прокурора неправильно оформил документы.
Duke, can I have your autograph? Дюк, можно взять у вас автограф?
Find a really good one, Duke. Найди классную палку, Дюк.
Aren't you, Mr. Duke? Верно, мистер Дюк?
Больше примеров...
Князь (примеров 62)
No, the Duke of Albany. Нет, князь Олбанский.
If I could get Mr. Duke? Так, где мистер Князь?
Besides, if this so-called partner exists, I feel certain my most capable detectives, Lord Corcoran, and Duke McSavage, will turn up actual evidence in proving it. Кроме того, если этот, так называемый, напарник существует, я уверен, мои самые умелые детективы лорд Коркоран и князь Максэвидж добудут реальные улики, чтобы это доказать.
Great Duke of the Our August and Sovereign Royal Household Rurikovich Hugo Norberto Cabrera has accepted surname Kubarev Great Kubensky and has united the Argentina, Spanish and Russian branches of the Our August and Sovereign Royal Household Rurikovich of Sacred Russ. Великий Князь Августейшего Дома Рюриковичей Уго Норберто Кабрера принял фамилию Кубарев Большой Кубенский и объединил аргентинскую, испанскую и русскую ветви Августейшего Дома Рюриковичей Святой Руси.
Prince of Waterloo (Dutch: Prins van Waterloo) is a title in the Dutch and Belgian nobility, held by the Duke of Wellington. Князь Ватерлоо (нидерл. Prins van Waterloo) - голландский и бельгийский дворянский титул.
Больше примеров...
Дюка (примеров 226)
It's hard to go up against Duke's right of free speech. Очень сложно оспаривать право Дюка на свободу высказываний.
Nichols toured the United States, Canada and Europe as a singer with the Duke Ellington and Lionel Hampton bands. Нишель гастролировала по США, Канаде и в Европе с группами Дюка Эллингтона и Лайонела Хэмптона.
We catch Duke, we can force him to tell us where Croatoan's hiding Audrey. Мы схватим Дюка, заставим его рассказать, где Кроатон прячет Одри.
In September 1964, Barnet arranged a private party for his musical hero, Duke Ellington, and orchestra to play at Palm Springs' San Jacinto country club. В сентября 1964 года Чарли пригласил Дюка Эллингтона, они в клубе «Palm Springs» San Jacinto устроили музыкальный концерт.
Along with appearing on Duke's "Don't Let Go" in 1978, Escovedo and her father released "Happy Together" that year on Fantasy Records, sharing billing as Pete and Sheila Escovedo. Наряду с появлением в 1978 году на альбоме Дюка Don't Let Go, Эсковедо и её отец выпустили сингл «Happy Together» в том же году на Fantasy Records, как Пит и Шейла Эсковедо.
Больше примеров...
Дьюк (примеров 143)
Miss Duke appreciates your concern, but her priority right now Мисс Дьюк признательна за вашу заботу, но в первую очередь сейчас
Duke Perkins wasn't getting antsy about looking the other way? Дьюк Пёркинс не повернулся на идее посмотреть на всё с другой стороны?
Shauna Duke and Janie Jones... Шауна Дьюк и Джейни Джонс...
Duke, what do you got? Дьюк, что у тебя?
Brigadier General Charles Duke, USAF - Apollo 16 lunar module pilot. Чарльз Дьюк, пилот лунного модуля Аполлон-16.
Больше примеров...
Дьюка (примеров 44)
And after what happened to those kids in that Duke case, I just... И после того, что случилось с ребятами в деле Дьюка, я просто... я не хотел такого конца.
You want me to call the chief at Duke? Ты хочешь, чтобы я позвонила шефу Дьюка?
The way I see it now is that Thomas got into Harvard, Duke and Penn Мне теперь представляется, что Томас поступил в Гарвард, Университет Дьюка, в Пенсильванский университет...
IonQ's hardware is based on a trapped ion architecture, from technology that Monroe developed at the University of Maryland, and that Kim developed at Duke. Аппаратная часть IonQ основана на архитектуре на захваченных ионах, ставшей развитием технологий, разработанных Монро, в Университете штата Мэриленд, и Кимом, в Университете Дьюка.
Robert Calderbank at the Mathematics Genealogy Project Dean Profile at Duke. Калдербанк, Роберт (англ.) в проекте «Математическая генеалогия» Профиль на сайте Университета Дьюка.
Больше примеров...
Дюком (примеров 75)
That's what we did with Duke Rosco. Вот что мы сделали с Дюком Россо.
Well, then dump the first man you've met in three years that genuinely cares about you and Duke. Тогда брось первого парня за З года... кому вы с Дюком действительно нравитесь.
By her early 20s, she had already played with George Duke, Lionel Richie, Marvin Gaye, Herbie Hancock, and Diana Ross. К 20 годам она уже играла с Джорджем Дюком, Лайонелом Ричи, Марвином Гэй, Херби Хэнкок и Дайаной Росс.
There was a response to Duke's reward. Ответ на предложенное Дюком вознаграждение.
The network might be able to go to 2.5, but any retraction would have to be worked out separately with Duke. Телесеть может позволить себе пойти на два с половиной, но любые опровержения согласовывайте отдельно с Дюком.
Больше примеров...
Дюку (примеров 39)
You, Nathan, even Duke. Тебе, Натану, даже Дюку.
I'm not telling Duke. Я не буду ничего говорить Дюку.
I can fix Duke. Я могу помочь Дюку.
What better way to gut-punch Duke Crocker, the self-reliant outlaw, than with the realization that his worst fears are coming true? Лучший способ вдарить по Дюку Крокеру, самоуверенному изгою, дать понять, что его худший кошмар исполнился.
It's a wisdom understood by Duke Ellington, who said that his favorite song out of his repertoire was always the next one, always the one he had yet to compose. Это мудрость, знакомая Дюку Эллингтону, говорившему, что его любимой песней из его репертуара всегда была следующая, всегда та, которую предстояло сочинить.
Больше примеров...
Дюке (примеров 26)
There was a woman you may have known a few years back... named Isobel, in North Carolina at Duke. Несколько лет назад, ты возможно знал одну женщину... которую звали Изобел, из Северной Каролины в Дюке.
Your contacts have any word on Duke and Mara? Есть новости о Дюке и Маре?
We need to take care of Duke. Нам надо позаботится о Дюке
Or Duke Ellington or the World Series? А что важного в смехе, в Дюке Эллингтоне, спорте?
That's like "What's important about laughing?" Or Duke Ellington or the World Series? А что важного в смехе, в Дюке Эллингтоне, спорте?
Больше примеров...
Граф (примеров 62)
Duke Federico surrounds Florence. Граф Федерико окружает Флоренцию.
Between the two events, Rennes had kept itself apart from the conflicts, until after the battle of Poitiers, when Henry of Grosmont, duke of Lancaster, came to besiege Rennes in October 1356, hoping thus to precipitate the end of the War of Succession. Между этими двумя осадами Ренн оставался в стороне от конфликтов, пока после битвы при Пуатье Генри Гросмонт, граф Дерби и герцог Ланкастер, пришел осаждать город в октябре 1356 года, надеясь таким образом ускорить конец войны за бретонское наследство.
Edward the Duke of York, the Earl of Suffolk, Эдвард герцог Йоркский, граф Сеффолк,
In 1694, William Russell, 5th Earl of Bedford became the first Duke of Bedford. В 1694 году Уильям Рассел, 5-й граф Бедфорд, был возведён в достоинство герцога Бедфорда.
Kings of Norway used many additional titles between 1450 and 1905, such as King of the Wends, King of the Goths, Duke of Schleswig, Duke of Holstein, Prince of Rügen, and Count of Oldenburg. В период с 1450 по 1905 год норвежские короли использовали множество дополнительных титулов, таких как Король вендов, король готов, герцог Шлезвиг, герцог Гольштейнский, принц Рюгенский и граф Ольденбургский.
Больше примеров...
Дьюке (примеров 13)
Isobel's research, from when you guys were at duke together. Исследования Изобел, начиная с тех пор, как вы вместе учились в Дьюке.
I heard about a new alternative treatment at Duke. Я слышал о новом альтернативном лечении в Дьюке.
I'm talking about Duke! Я говорю о Дьюке.
M.I.T. - Did my doctoral work at Duke. Защитил докторскую в Дьюке.
Wait, Duke goes to Duke? Подожди, Дьюк учится в Дьюке?
Больше примеров...
Duke (примеров 99)
This feature appeared too late to be used in Duke Nukem 3D, but was seen in some of the later Build engine games. Эта возможность появилась слишком поздно для того, чтобы использовать её в Duke Nukem 3D, но была использована в других играх.
The company is best known for popularizing the shareware distribution model for video games in the 1980s and 90s, as well as for creating game franchises, such as Duke Nukem. Более всего известен популяризацией модели распространения программного обеспечения shareware в 1980-х и 1990-х годах, а также за разработку игровых франшиз, например, серии Duke Nukem.
It was reported on May 14, 2009 that Take-Two, holders of the publishing rights of Duke Nukem Forever, filed a breach of contract suit against Apogee Software Ltd (3D Realms) over failing to deliver the aforementioned title. 14 мая 2009 года стало известно, что издатель Take-Two Interactive, обладатель прав на издание Duke Nukem Forever, подал иск в суд на Apogee Software Ltd (3D Realms) из-за нарушения договора в части срыва оговоренных сроков разработки игры.
For example, the Duke of Norfolk is also Earl of Arundel and Baron Maltravers. Например, герцог Норфолк (the Duke of Norfolk) имеет второстепенные титулы граф Арундел (the Earl of Arundel) и барон Малтрейверс (the Lord Maltravers).
The other major project that 3D Realms was working on was Duke Nukem Forever, the sequel to Duke Nukem 3D. Другим основным проектом, над которой работала 3D Realms, была игра Duke Nukem Forever - сиквел Duke Nukem 3D.
Больше примеров...
Дож (примеров 14)
Most gracious duke to my unfolding, lend a prosperous ear and let me find a charter in your voice t'assist my simpleness. Милостивый дож! К речам открытым с лаской слух склоните И поддержите словом благосклонным Мое простосердечье.
'Tis true, most worthy signor, the duke's in council. В совете дож; - ...наверно, и за вами Послали, ваша честь.
I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! Уверен я, что дож такого не допустит!
The duke cannot deny the course of law. Уверен я, что дож такого не допустит!
The word is derived from the Romanian verb a conduce, from the Latin ducere ("to lead"), cognate with such titles as dux, duke, duce and doge. Слово происходит от румынского глагола а conduce (от лат. ducere - «вести»), и родственно титулам дуче, дож, а также лат. dux (вождь, предводитель) и англ. duke (герцог).
Больше примеров...