| Duke Vratislaus II remarried in 1063 to |wiêtos³awa, daughter of Duke Casimir I of Poland. | Герцог Вратислав II повторно женился в 1063 году на Светославе, дочери князя Казимира I Польского. |
| The Duke of York and his second son Edmund, Earl of Rutland, retired to the relative safety of Dublin, Ireland. | В то же время герцог Йоркский и его второй сын Эдмунд, граф Ратленд, находились в сравнительной безопасности в Ирландии. |
| Duke of Otranto (French: Duc d'Otrante) is a hereditary title in the nobility of the First French Empire which was bestowed in 1809 by Emperor Napoleon I upon Joseph Fouché (1759-1820), a French statesman and Minister of Police. | Герцог Отрантский (фр. Duc d'Otrante) - наследственный титул в дворянстве Первой Французской империи, который был вручён в 1808 году Наполеон I государственном деятелю и министру полиции Жозефу Фуше (1759-1820), который ранее был сделан графом Французской империи. |
| In June 1307, Duke Otto III visited the powerful Voivode of Transylvania, Ladislaus Kán, but the latter imprisoned him. | В июне 1307 года герцог Оттон III решил посетить могущественного воеводу Трансильвании Ласло Кана, но тот неожиданно арестовал его. |
| Currently, the holder of the Dukedom is James Hamilton, 5th Duke of Abercorn, also a Knight of the Garter. | В настоящее время титул герцог носит Джеймс Гамильтон, 5-й герцог Аберкорн (род. 1934), который также является кавалером Ордена Подвязки. |
| George Duke was born in San Rafael, and raised in Marin City. | Джордж Дюк родился в Сан-Рафаэле и вырос в Марин-Сити. |
| Duke Erikson was born in Lyons, a small rural community in Nebraska. | Дюк Эриксон родился в Лионе, маленькой сельской общины в штате Небраска. |
| Mr. Duke, would you mind moving that chair out of the way? | Мистер Дюк, не поможете сдвинуть кресло? |
| Wait a minute, Mr. Duke. | Погодите минутку, Мистер Дюк. |
| You ready, Mr. Duke? | Вы готовы, мистер Дюк? |
| A number of Committee chairmen (especially duke Alexander Chernyshyov, count Alexey F. Orlov, count Dmitry Bludov) was characterized by contemporaries as "barely alive", "miserable". | Целый ряд председателей Комитета (прежде всего князь А. И. Чернышев, граф А. Ф. Орлов, граф Д. Н. Блудов) характеризовались современниками как «едва живые», находящиеся «в жалком состоянии» и т. п. |
| The Duke of Margarine thinks me a serpent. | Князь Маргарин назвал меня змеёй. |
| Here he met with Duke Vitold while negotiating and conspiring with the Teutonic Knights against King Jagiello. | Здесь, в замке находился князь Витольд, когда он вступил в заговор с Крестоносцами против Ягелло. |
| Colonel of the Kabarda Cavalry Regiment, Duke Fyodor Nikolayevich Bekovich-Cherkassky was appointed the commander of the Tatar Horse Regiment. | Полковник Кабардинского конного полка князь Федор Николаевич (Тембот Жанхотович) Бекович-Черкасский был назначен командиром Татарского конного полка. |
| I am Prince Alfonso d'Aragona, Duke of Bisceglie and Prince of Salerno. | Я князь Альфонсо Арагонский, герцог Бишелье и князь Салерно |
| I have been complaining about Duke for years. | Я жаловалась на Дюка многие годы. |
| Turns out, it's from the tide calendar on Duke's boat. | Как оказалось, он от календаря приливов с лодки Дюка. |
| I've turned Duke Crocker into something awesome... | Я превратила Дюка Крокера в нечто удивительное... |
| We don't want people's cameras or cell phones blowing up like Duke's pacemaker. | Мы же не хотим, чтобы их камеры или сотовые взорвались. как кардиостимулятор Дюка |
| I guess Duke Davis' jet? | Подозреваю, это самолёт Дюка? |
| Okay, I... Miss Duke would not be very happy if I walked out on her. | Хорошо, я - мисс Дьюк не будет счастлива если я демонстративно уйду. |
| Deets and Duke pretty much follow the others. | Дитс и Дьюк примкнут к большинству. |
| Duke Perkins wasn't getting antsy about looking the other way? | Дьюк Пёркинс не повернулся на идее посмотреть на всё с другой стороны? |
| The city's called Duke The state's called New Mexico | }Как в Нью-Мексико у нас есть город под названием Дьюк. |
| Team, meet Duke. | Команда, познакомьтесь с Дьюк. |
| Only thing I'm signing is a check to Duke. | Я подпишу только чек для Дьюка. |
| At the time, he held offers from Duke and Kentucky. | У него были предложения от Дьюка, Кентукки и УКЛА. |
| Alicia, sorry to do this to you, but I need everything you have on the Duke Rosco defamation suit. | Алисия, извини, что достаю тебя, но мне нужно все, что у тебя есть по делу Дьюка Роско о клевете. |
| Tom and I had a professor at Duke who couldn't stand me. | В Университете Дьюка у нас с Томом был профессор, на дух меня не переносивший. |
| Duke coach Mike Krzyzewski compared Winslow's game to that of former Duke stars Tommy Amaker and Grant Hill. | Главный тренер «Дьюка» Майк Кржижевски сравнивал игру Уинслоу с такими бывшими игроками университета, как Томми Амакер и Грант Хилл. |
| Frasier, I was just talking to Duke on the phone and your agent clicked in. | Фрейзер, я только что говорил по телефону с Дюком, когда вдруг позвонила твоя агентша. |
| I saw you there with Duke, so... looked around to find out what the hell was going on. | Я увидела вас с Дюком и... захотела осмотреться, чтобы узнать, что тут вообще происходит. |
| After appearing in several comedies, and then in numerous repetitions of The Beggars Opera, she ran away with her married lover, Charles Powlett, 3rd Duke of Bolton. | После появления во многих комедиях, а затем и во многих репетициях «Оперы нищего», она сбежала со своим женатым любовником, Чарльзом Поулетом, третьим дюком Болтона. |
| It's about your date with Duke. | О твоем свидании с Дюком. |
| The network might be able to go to 2.5, but any retraction would have to be worked out separately with Duke. | Телесеть может позволить себе пойти на два с половиной, но любые опровержения согласовывайте отдельно с Дюком. |
| Because they said it would be helping Duke. | Потому что они сказали, что это может помочь Дюку. |
| You, Nathan, even Duke. | Тебе, Натану, даже Дюку. |
| Well, we told Liam, Shane, and Duke we'd meet them for coffee, remember? | Мы обещали Лиаму, Шейну и Дюку, что встретимся утром за кофе. |
| Well, I got to go call Duke. | Мне надо позвонить Дюку. |
| Each issue focuses on Duke, Destro, The Baroness and Snake Eyes respectively. | Каждая часть будет посвящена Дюку, Дестро, Баронессе и Змееглазому, соответственно. |
| I haven't been around this many arrogant white college kids since Eminem played Duke. | Столько наглых белых студентов я не видел со времён выступления Эминема в Дюке. |
| When he was your age he dreamed of going to Duke but they rejected him. | Когда он был такой как ты, он мечтал учится в Дюке, но ему отказали |
| We need to take care of Duke. | Нам надо позаботится о Дюке |
| Dr. Ling went to Duke. | Доктор Линг училась в Дюке. |
| Or Duke Ellington or the World Series? | А что важного в смехе, в Дюке Эллингтоне, спорте? |
| Every duke and earl and peer is here | Что ни зритель - герцог, граф иль пэр. |
| Subsidiary titles for the duke in the Peerage of England were added: Earl of Brecknock (1660) and Baron Butler (1660). | Дополнительные титулы герцога Ормонда в системе Пэрства Англии: граф Брекнок (1660) и барон Батлер (1660). |
| No longer Earl of March, but Duke of York; | Ты был граф Марч, теперь ты герцог Йорк, |
| Arran was rewarded for his efforts, however, and was created Duke of Châtellerault in the Peerage of France. | Тем не менее, 2-й граф Аррана был вознаграждён за свои усилия и был наделён титулом герцога Шательро в Пэрстве Франции. |
| The Duke of Grafton holds three subsidiary titles, all created in 1675 in the Peerage of England: Earl of Euston, Viscount Ipswich, and Baron Sudbury. | Герцогам Графтон принадлежат ещё три титула, все созданные в 1672 году в пэрстве Англии: граф Юстон, виконт Ипсвич и барон Садбери. |
| Well, he didn't get the scholarship to Duke. | Он не получил стипендию в Дьюке. |
| I heard about a new alternative treatment at Duke. | Я слышал о новом альтернативном лечении в Дьюке. |
| Do you know how difficult it is for a chubby 31-year-old woman to go on a legit date with a guy who majored in economics at Duke? | Ты знаешь, как тяжело полненькой 31 летней женщине попасть на настоящее свидание с парнем, который изучал экономику в Дьюке? |
| I'm talking about Duke! | Я говорю о Дьюке. |
| (Amaro) Right, at Duke. | Верно, в Дьюке. |
| HMS Duke (1761) was a 10-gun storeship which foundered in 1761 off Pondicherry. | HMS Duke - 10-пушечный грузовой транспорт; затонул в 1761 при Пондишерри. |
| Duke Nukem: Critical Mass is largely a run and gun shooter game, however, several different game modes are available throughout the game. | Duke Nukem: Critical Mass в значительной степени платформенный шутер с несколькими дополнительными режимами, появляющимися в процессе игры. |
| The Zodiac game was ported to mobile phones in mid-2005 as Duke Nukem Mobile 3D, and a modified version was released for mobile phones in early 2007 as Duke Nukem Arena. | Игра для Zodiac была портирована на мобильные телефоны в середине 2005 года под названием Duke Nukem Mobile 3D, а ее модифицированная версия была издана для мобильных телефонов в 2007 году под названием Duke Nukem Arena. |
| By 2000, he decided to drop creative writing, and spent his time playing video games, as well as toying around with the level editors from games like Duke Nukem 3D and Half-Life. | В 2000 году он решил бросить литературу и начал тратить своё свободное время на компьютерные игры, попутно играясь с редакторами карт таких игр, как Duke Nukem 3D и Half-Life. |
| Mountain Island Lake is managed by Charlotte-based company Duke Energy. | Маунтин-Айленд содержится компанией «Duke Energy» из Шарлотты. |
| Most gracious duke to my unfolding, lend a prosperous ear and let me find a charter in your voice t'assist my simpleness. | Милостивый дож! К речам открытым с лаской слух склоните И поддержите словом благосклонным Мое простосердечье. |
| I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! | Уверен я, что дож такого не допустит! |
| The duke cannot deny the course of law. | Уверен я, что дож такого не допустит! |
| The word is derived from the Romanian verb a conduce, from the Latin ducere ("to lead"), cognate with such titles as dux, duke, duce and doge. | Слово происходит от румынского глагола а conduce (от лат. ducere - «вести»), и родственно титулам дуче, дож, а также лат. dux (вождь, предводитель) и англ. duke (герцог). |
| The duke will grant me justice. | Страшись моих клыков! Дож будет справедлив. |