Английский - русский
Перевод слова Duke

Перевод duke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Герцог (примеров 996)
His Royal Highness the Duke of Sussex and His Grace the Duke of Wellington. Его Королевское Высочество герцог Сассекс. и Его Светлость герцог Веллингтон.
From 1714 the Duke was also the King of Great Britain. В 1714 году герцог Георг стал королём Великобритании.
Princess Augusta had one brother, Prince George, later 2nd Duke of Cambridge; and one sister, Princess Mary Adelaide, later Duchess of Teck. У принцессы Августы был один брат, принц Георг, позже 2-й герцог Кембриджский, и одна сестра, принцесса Мария Аделаида, позже герцогиня Текская.
(Both) Edmund, Duke of Edinburgh. Принц Эдмунд, герцог Эдинбургский!
Charles, Duke of Bourbon can refer to: Charles I, Duke of Bourbon Charles II, Duke of Bourbon Charles III, Duke of Bourbon К ней сватался испанский король Карлос I, курфюрст бранденбургский Иоахим II Гектор, король португальский Жуан III и герцог Карл III де Бурбон.
Больше примеров...
Дюк (примеров 683)
If Duke Crocker kills someone, their trouble ends. Если Дюк Крокер убивает кого-то, в его семье беды заканчиваются.
Okay, I'll talk to you later, Duke. Ладно, поговорим позже, Дюк.
So what, you're just here to make sure Duke stays on schedule? И ты пришёл, чтобы убедиться, что Дюк придерживается графика?
No, no. Vince went to the archives to see if he could figure out what this thing was, but, Duke, it was huge, and the teeth... it was horrible. Винс ушел в архив, чтобы выяснить, что это было, но, Дюк, он был огромный, и зубы...
So come on down to Duke City Recliners and put your feet up! Приезжайте в "Дюк Сити Реклайнерс" - и дела пойдут в гору.
Больше примеров...
Князь (примеров 62)
During the entire period of the war, Colonel duke Bekovich-Cherkassky was the only officer from the natives of the division, nominated to the Order of St. George 3rd degree. Кстати, за весь период войны, полковник князь Бекович-Черкасский оказался единственным офицером из туземцев дивизии, представленным к ордену св.
The Duke of Buffalo... Князь Албанский у те...
Here he met with Duke Vitold while negotiating and conspiring with the Teutonic Knights against King Jagiello. Здесь, в замке находился князь Витольд, когда он вступил в заговор с Крестоносцами против Ягелло.
In 760 BC, Duke Mu of Cao killed his elder brother Count Fei of Cao and appointed himself the eleventh ruler. В 760 г. до н. э. князь Му Цао убил своего старшего брата Цаоский графа Фей Цао и назначил себя одиннадцатым правителем царства.
Mindaugas, the duke who governed southern Lithuania between the Neman and Neris Rivers, eventually became the founder of the state. Миндовг, князь, правивший Южной Литвой между реками Неманом и Нярисом в итоге и стал основателем государства.
Больше примеров...
Дюка (примеров 226)
She messed with Duke, turned him into some kind of bomb. Она заколдовала Дюка, превратила его в кукую то бомбу.
We lost the Duke Rosco case last year. Мы проиграли дело Дюка Роско в прошлом году.
Have you heard from Duke? От Дюка есть новости?
Duke has a plan. У Дюка есть план.
The concert will be a tribute to "Duke" Ellington on the 100th anniversary of his birth and a celebration of his service as Music Ambassador to the world. Концерт будет посвящен 100-летию со дня рождения Дюка Эллингтона и проделанной им работе в качестве "музыкального посла" мира.
Больше примеров...
Дьюк (примеров 143)
Miss Duke and I shall remain in Hawaii for another three months. Мисс Дьюк и я остаемся на Гавайах еще три месяца.
Miss Duke and I shall be traveling through the Far East for the next six months. Мисс Дьюк и я будем путешествовать по Дальнему Востоку следующие 6 месяцев.
Are you warm enough there, Miss Duke? Вам достаточно тепло, мисс Дьюк?
Some commentators speculate that he might have viewed Duke as "the Harvard of the South." Некоторые исследователи предполагают, что он считать Дьюк своего рода «Гарвардом Юга».
Duke knew about this? Дьюк знал об этом?
Больше примеров...
Дьюка (примеров 44)
I've got an old friend from Duke. У меня есть друг из Дьюка.
You're a graduate of Oberlin and Duke Law. Вы закончили колледж Оберлин и университет Дьюка по специальности "Право".
His friendship with Calleigh Duquesne started on a sour note as she was concerned initially because Wolfe's first case is a possible vehicular homicide involving her alcoholic father, lawyer Kendall "Duke" Duquesne. Его дружба с Келли Дюкейн начал на минорной ноте, так как она первоначально была обеспокоена, потому что первым делом Вульфа было возможное ДТП с участием ее отца в алкогольном опьянении, адвоката Кендалла "Дьюка" Дюкейна.
I just meant I'm going to Duke in the fall... then go to med school and become an oncologist... and obviously... get married and have kids by 30. Осенью я пойду в колледж Дьюка, на медицинский факультет, и стану онкологом и, естественно, к 30 годам женюсь и заведу детей.
After graduating from Duke, Pocius chose to continue his basketball career in Europe. После окончания учёбы в университете Дьюка Поцюс решил продолжить свою баскетбольную карьеру в Европе.
Больше примеров...
Дюком (примеров 75)
Jane was filling me in on your theory about Duke smelling the poison. Джейн рассказала мне о вашей теории с Дюком и ядом.
What happened with you and Duke at the lake? Что случилось между тобой и Дюком у озера?
You know, Duke and I go back a long way. Мы с Дюком через многое прошли вместе.
I know it's none of my business, but you went out with that Duke Orsino guy, right? Я знаю, это не мое дело, но ты встречалась с Дюком Орсино, да?
Duke and I took our shore leave there in '52. Мы с Дюком ездили туда на пляж в 52-ом.
Больше примеров...
Дюку (примеров 39)
Sounds like you're missing Duke. Звучит так, будто ты скучал по Дюку.
Come on, we got to help Duke get it away from her. Идем, надо помочь Дюку увести его от нее.
Rocky then proceeds to punch Duke for harassing him. Затем Рокки продолжает наносить удары Дюку за то, что он преследовал его.
So you're here to buy Duke another life? Значит, ты здесь, чтобы спасти жизнь Дюку?
Each issue focuses on Duke, Destro, The Baroness and Snake Eyes respectively. Каждая часть будет посвящена Дюку, Дестро, Баронессе и Змееглазому, соответственно.
Больше примеров...
Дюке (примеров 26)
After last night, all you can think about is Duke? После нашей ночи ты можешь думать только о Дюке?
Your contacts have any word on Duke and Mara? Есть новости о Дюке и Маре?
I'm a Panthers hostess for State; It's my job to know how to help our future quarterback see how much more he'd be appreciated here, rather than Duke or Baylor. Я распорядительница "Леопардов", это моя работа знать как помочь нашему будущему защитнику увидеть насколько больше его будут ценить здесь, нежели в Дюке или Бейлоре.
Dr. Ling went to Duke. Доктор Линг училась в Дюке.
That's like "What's important about laughing?" Or Duke Ellington or the World Series? А что важного в смехе, в Дюке Эллингтоне, спорте?
Больше примеров...
Граф (примеров 62)
It's a certainty, Duke. Это абсолютный факт, граф.
Duke Federico surrounds Florence. Граф Федерико окружает Флоренцию.
Oswald is the Duke of Monmouth and Osmond/Grimbald is the Earl of Shaftesbury. Освальд - герцог Монмут, а Осмонд/Гримбальд - граф Шефтсбери.
Prince Harry, Duke of Sussex, Earl of Dumbarton, Baron Kilkeel (b. Принц Гарри, герцог Сассекский, граф Дамбартон, барон Килкил (род.).
It was Thomas Howard, 3rd Duke of Norfolk, and the 4th Earl of Shrewsbury, who opened negotiations with the insurgents at Doncaster, where Robert Aske had assembled between thirty and forty thousand men. Томас Говард, З-й герцог Норфолк, и 4-й граф Шрусбери, начали открытые переговоры с повстанцами в Донкастере, где Роберт Аск собрал около тридцати-сорока тысяч сторонников.
Больше примеров...
Дьюке (примеров 13)
Isobel's research, from when you guys were at duke together. Исследования Изобел, начиная с тех пор, как вы вместе учились в Дьюке.
A lot of her things are still at duke. Большинство её вещей ещё в Дьюке.
He was in line to be chief of cardio at Duke. Ему предлагали быть главой кардио в Дьюке.
I heard about a new alternative treatment at Duke. Я слышал о новом альтернативном лечении в Дьюке.
(Amaro) Right, at Duke. Верно, в Дьюке.
Больше примеров...
Duke (примеров 99)
The band subsequently performed this concert at Duke O'Briens, a pub in Crystal Lake, IL. Впоследствии группа исполнила этот концерт в пабе Duke O'Briens в Crystal Lake, IL.
The Duke was rebuilt in 1734-1739 and the Saint George in 1739-1740. Duke был перестроен в 1734-1739, а Saint George в 1739-1740.
The Jean-Luc Ponty Experience with the George Duke Trio album was recorded live in Hollywood, California in mid-September, 1969. Альбом Jean-Luc Ponty Experience with The George Duke Trio был записан в Голливуде, Калифорния, в середине сентября 1969 года.
The warm atmosphere of the Duke of Windsor Bar and Brasserie offers a great setting for a relaxing drink and a chat. Бар-ресторан с уютной атмосферой Duke of Windsor прекрасно подходит для приятной беседы за бокалом любимого напитка.
Playing Duke Nukem I was soon shrinking people, standing on them, setting tripwires, laying mines and annihilating everyone with an over-powered shotgun. В Duke Nukem я быстро научился сжимать людей, прыгать на них, устанавливать ловушки, закладывать мины и убивать всех в пределах видимости с помощью своего супермощного дробовика.
Больше примеров...
Дож (примеров 14)
'Tis true, most worthy signor, the duke's in council. В совете дож; - ...наверно, и за вами Послали, ваша честь.
I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! Уверен, такого иска не поддержит дож.
The duke cannot deny the course of law. Уверен я, что дож такого не допустит!
For example, Venice was led by a doge ("duke") and a consigliere ducale (advisor to the doge). Например, во главе Венецианской республики стояли дожгерцог») и советник дожа («советник герцога»; итал. consigliere ducale).
The duke will grant me justice. Страшись моих клыков! Дож будет справедлив.
Больше примеров...