Английский - русский
Перевод слова Duke

Перевод duke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Герцог (примеров 996)
Got a problem with that, Duke? У тебя с этим проблемы, Герцог?
That's what you want, Sir Axl, Duke of awesomeness? Ты этого хочешь, Сэр Аксель, герцог улетности?
Following the peace settlement of 1721, Duke Charles Frederick fled to the court of Peter the Great of Russia, and for some time, the Russians intrigued to restore Charles Frederick to his lands in Schleswig. После мирного урегулирования 1721, герцог Карл Фридрих бежал ко двору Петра Великого в России, и в течение некоторого времени русские попытались восстановить Карлу Фредерику влияние в земле Шлезвиг.
In 1671 George Villiers, 2nd Duke of Buckingham took possession when he joined the Cabal Ministry. В 1671 году Джордж Вильерс, 2-й герцог Бекингем стал владельцем этого дома, вскоре после того как он стал работать в Министерстве КАБАЛЬ.
From 1904 to 1906, Duke Peter was appointed to a military post in Tsarskoye Selo, a complex of palaces just south of Saint Petersburg. С 1904 по 1906 год герцог Пётр служил в Царском Селе, дворцовом комплексе к югу от Санкт-Петербурга.
Больше примеров...
Дюк (примеров 683)
You're living with an illegal alien, Duke. Ты живешь с нелегальным пришельцем, Дюк.
Duke, it's Nathan writing from 1983. Дюк, это Натан из 1983 г.
You're the boy that Duke told me about who broke his arm sledding. Ты тот мальчик, о котором мне рассказывал Дюк, который сломал руку, когда катался на санках.
Duke, I don't know what's done me this harm! Дюк, я не знаю, что произошло с моими руками!
It's nice to meet you, Duke. Приятно познакомиться, Дюк.
Больше примеров...
Князь (примеров 62)
This fact confirms by a document from 25 November 1377 in which the Duke of Cieszyn approves the Owiêcim succession. Этот факт был подтвержден документом от 25 ноября 1377 года, в котором князь Цешинский признал преемственность власти в Освенциме.
Upon awakening, the Duke asked the krivis (pagan priest) Lizdeika to interpret the dream. На утро князь попросил жреца Лиздейку растолковать сон.
According to Jan Długosz, on 6 May 1170 Duke Mieszko III and the bishop of Poznań set up a pilgrims' hospice there. Согласно утверждениям Яна Длугоша, 6 мая 1170 года князь Мешко III и епископ познанский основали на этом месте богадельню для паломников.
During the rest of his reign, Henry VII was in close contact with the Duke Konrad II of Oleśnica, who supported him financially and militarily. В течение остальной части своего правления князь Генрих VII был в тесном контакте с князем Конрадом II Олесницким, который поддерживал его в финансовом и военном отношениях.
Peter the Great in turn changed his title from tsar to imperator, and amended it with kniaz Estlandskyi, Livlandskyi i Korelskyi, i.e. duke of Estonia, Livonia and Karelia. Пётр, наоборот, сменил титул с царя на император, с поправками «князь Лифляндский, Эстляндский и Карельский».
Больше примеров...
Дюка (примеров 226)
Perhaps you should ask the Duke of Sandringham. Возможно тебе нужно спросить у Дюка Сандрингэма
It looks like them Duke boys dumped themselves in a whole heap of trouble. Похоже, парни Дюка вляпались в целую кучу проблем
I haven't held a cigarette since I played Duke Mantee in our junior high production of The Petrified Forest. Я не держал в руках сигареты с тех пор, как сыграл Дюка Манти в нашем школьной постановке "Окаменевшего леса".
In the aftermath, Kerrigan betrays her allies, destroying a large number of Dominion forces and killing both Fenix as well as Edmund Duke, Mengsk's right-hand man. Затем Керриган предаёт своих союзников, и уничтожает большую часть войск разбитого ОЗД Доминиона, также убив Феникса и Эдмунда Дюка.
Why are you showing us Duke? Почему ты показываешь нам Дюка?
Больше примеров...
Дьюк (примеров 143)
Mr. Taft is calling for Miss Duke, sir. Мр. Тафт просит мисс Дьюк, сэр.
You always knew who Duke was. Ты всегда знал кем был Дьюк.
Dove Four, this is Big Duke Six. "Дав"-четыре, это "Биг Дьюк"-шесть.
My name is Daisy Duke. Меня зовут Дэйзи Дьюк.
Brigadier General Charles Duke, USAF - Apollo 16 lunar module pilot. Чарльз Дьюк, пилот лунного модуля Аполлон-16.
Больше примеров...
Дьюка (примеров 44)
You want me to call the chief at Duke? Ты хочешь, чтобы я позвонила шефу Дьюка?
"Duke and his new girlfriend spotted at church." "Дьюка и его девушку заметили в церкви."
His friendship with Calleigh Duquesne started on a sour note as she was concerned initially because Wolfe's first case is a possible vehicular homicide involving her alcoholic father, lawyer Kendall "Duke" Duquesne. Его дружба с Келли Дюкейн начал на минорной ноте, так как она первоначально была обеспокоена, потому что первым делом Вульфа было возможное ДТП с участием ее отца в алкогольном опьянении, адвоката Кендалла "Дьюка" Дюкейна.
The remainder of Duke's estate, estimated at approximately $100 million (equivalent to $1,428,652,751 in 2018), went to his twelve-year-old daughter, Doris, making her "the richest girl in the world". Оставшаяся часть наследства Дьюка, примерно 100 млн $ (1 млрд $ в 2005 году), перешла к двенадцатилетней дочери Дорис, превратив её в «самую богатую девочку в мире».
He's going to Duke next year. В следующем году поступает в университет Дьюка.
Больше примеров...
Дюком (примеров 75)
The amputated fingers are the only link between Wesley Duke and Greek Lane. Отрезанные пальцы - единственная связь между Уэсли Дюком и Грик Лэйн.
I'm going night fishing with Duke and Eddie, of course. Я еду на ночную рыбалку с Дюком и, разумеется, с Эдди.
Whatever Mara's done to Duke, we might need it. Что бы Мара ни сделала с Дюком, они нам понадобятся.
That's the way Duke and I felt about My Dinner with Andre. То же самое мы с Дюком думали про "Мой ужин с Андре".
Did you also e-mail with Duke Roscoe? Вы также переписываетесь... с Дюком Роско?
Больше примеров...
Дюку (примеров 39)
I'm on my way to Duke's. Я как раз собирался к Дюку.
You, Nathan, even Duke. Тебе, Натану, даже Дюку.
Who was leaking Duke all his information in the police investigation? Кто слил Дюку информацию о полицейском расследовании?
You know, given how much Tonya paid Stacey and how little Stacey paid Duke, looks like money is our motive. Знаешь, судя по тому, как много Тоня заплатила Стейси, и как мало Стейси заплатила Дюку, похоже деньги и есть мотив.
Each issue focuses on Duke, Destro, The Baroness and Snake Eyes respectively. Каждая часть будет посвящена Дюку, Дестро, Баронессе и Змееглазому, соответственно.
Больше примеров...
Дюке (примеров 26)
We want to ask you about your partner, William Duke Mason and this man, Lester Turner. Мы хотим поспрашивать о твоем напарнике, Вильяме Дюке Мейсоне, и об этом человеке, Лестере Тёрнере.
I get why you don't want any more to know about Duke Silver, and you don't have to worry. Я понимаю, почему ты не хочешь, чтобы кто-то знал о Дюке Сильвере, и можешь об этом не беспокоиться.
What do you know of the duke? Что ты знаешь о Дюке?
Lucy Fields, Harvard M.D., Duke ob-gyn resident, and now maternal-fetal medicine fellow at Seattle Grace Mercy West. Люси Филдс, выпускница Гарварда, ординатуру прошла в Дюке, сейчас я акушер-гинеколог в Сиэтл Грейс Мерси Уэст.
That's like "What's important about laughing?" Or Duke Ellington or the World Series? А что важного в смехе, в Дюке Эллингтоне, спорте?
Больше примеров...
Граф (примеров 62)
A duke and a young count, Gaston de la Fresnaye With a gun. Герцог и молодой граф... Гастон де ла Фресне, на револьверах.
Prince Harry, Duke of Sussex, Earl of Dumbarton, Baron Kilkeel (b. Принц Гарри, герцог Сассекский, граф Дамбартон, барон Килкил (род.).
The Duke of York and his second son Edmund, Earl of Rutland, retired to the relative safety of Dublin, Ireland. В то же время герцог Йоркский и его второй сын Эдмунд, граф Ратленд, находились в сравнительной безопасности в Ирландии.
Arran was rewarded for his efforts, however, and was created Duke of Châtellerault in the Peerage of France. Тем не менее, 2-й граф Аррана был вознаграждён за свои усилия и был наделён титулом герцога Шательро в Пэрстве Франции.
Kings of Norway used many additional titles between 1450 and 1905, such as King of the Wends, King of the Goths, Duke of Schleswig, Duke of Holstein, Prince of Rügen, and Count of Oldenburg. В период с 1450 по 1905 год норвежские короли использовали множество дополнительных титулов, таких как Король вендов, король готов, герцог Шлезвиг, герцог Гольштейнский, принц Рюгенский и граф Ольденбургский.
Больше примеров...
Дьюке (примеров 13)
Isobel's research, from when you guys were at duke together. Исследования Изобел, начиная с тех пор, как вы вместе учились в Дьюке.
Well, he didn't get the scholarship to Duke. Он не получил стипендию в Дьюке.
I heard about a new alternative treatment at Duke. Я слышал о новом альтернативном лечении в Дьюке.
Look, these girls went missing at Duke, in New York, Взгляните, эти девушки пропали в Дьюке, в Нью-Йорке,
M.I.T. - Did my doctoral work at Duke. Защитил докторскую в Дьюке.
Больше примеров...
Duke (примеров 99)
Since 1998, all the company's games have been using a 3D engine (even if the gameplay is 2D, like in Duke Nukem: Manhattan Project). Начиная с 1998 года все игры компании так или иначе использовали трехмерные технологии, даже если сам по себе игровой процесс был двухмерным (например, Duke Nukem: Manhattan Project).
As the work progresses, a dispute over governmental systems involves many characters including the representative of the feudal system, called Peer, Duke of Burgundy, and the Archbishop of Paris. При развитии темы государственной власти Блейк вводит множество символических фигур, включая представителей феодальной системы - Пэр (Рёёг), герцог Бургундский (Duke of Burgundy), и Архиепископ Парижский (Archbishop of Paris).
The most recent release Duke Nukem 3D: 20th Anniversary World Tour for PlayStation 4 (2016) and Xbox One (2016), consisted of the levels from the Atomic Edition as well as a new fifth episode, "Alien World Order". Одина из последних версий, Duke Nukem 3D: 20th Anniversary World Tour для PlayStation 4 (2016) и Xbox One (2016) состоит из уровней из версии Atomic Edition, а также содержит пятый эпизод Alien World Order.
The Duke MBA offers several joint degree programs in conjunction with other highly respected graduate and professional programs at Duke. Программа Duke MBA предусматривает возможность получения совместных степеней с несколькими другими программами постбакалаврского образования Дюкского университета.
HMS Duke (shore establishment) was a training establishment in Malvern, Worcestershire between 1941 and 1946, later becoming the Royal Radar Establishment. HMS Duke - учебная база в Малверн, Вустершир, с 1941 по 1946, позже Королевский радарный центр.
Больше примеров...
Дож (примеров 14)
The duke and senators of venice greet you. Дож и сенат вам здравствовать желают.
Most gracious duke to my unfolding, lend a prosperous ear and let me find a charter in your voice t'assist my simpleness. Милостивый дож! К речам открытым с лаской слух склоните И поддержите словом благосклонным Мое простосердечье.
The word is derived from the Romanian verb a conduce, from the Latin ducere ("to lead"), cognate with such titles as dux, duke, duce and doge. Слово происходит от румынского глагола а conduce (от лат. ducere - «вести»), и родственно титулам дуче, дож, а также лат. dux (вождь, предводитель) и англ. duke (герцог).
The duke will grant me justice. Страшись моих клыков! Дож будет справедлив.
The duke will grant me justice. Обязан дож закон исполнить.
Больше примеров...