Английский - русский
Перевод слова Duke

Перевод duke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Герцог (примеров 996)
You're a French duke, if ever I saw one. Ты скорее французский герцог, хоть я и не знаю какие они.
The Duke and Duchess of York (later George V and Queen Mary) visited New Zealand in 1901. Герцог и Герцогиня Йоркская, король Георг V и королева Мэри, впоследствии посетили Новую Зеландию в 1901 году.
In 1775, the Duke established the Cumberland Fleet, which would later become the Royal Thames Yacht Club. В 1775 году герцог основал Камберленд флот, который стал впоследствии Королевским яхт-клубом на Темзе.
I've been pushing for Duke of Earl, but it won't stick. Я придумал "Герцог Эрлский", но она не прижилась.
Sixtus' father had been deposed from the Duchy of Parma during the wars of Italian unification, but having inherited the large fortune of his childless uncle, Henri, Count of Chambord, Duke Robert was very wealthy. Отец Сикста был свергнут с престола Пармского герцогства во время войны за объединение Италии, но получив наследство от своего бездетного дяди Генриха де Шамбора, герцог Роберт оставался очень богатым человеком.
Больше примеров...
Дюк (примеров 683)
George Duke was born in San Rafael, and raised in Marin City. Джордж Дюк родился в Сан-Рафаэле и вырос в Марин-Сити.
Duke said something about a bunch of people dying in their sleep. Дюк сказал что-то о людях, умирающих во сне.
Sure Duke isn't coming back? Уверен, что Дюк не вернется?
And a guy named Duke. И парень по имени Дюк.
Duke found our lost ball! Дюк нашел потерявшийся мячик!
Больше примеров...
Князь (примеров 62)
The duke, however, saw to it that his son spoke Polish and wore Polish clothes. Князь однако проследил, чтобы его сын носил польскую одежду и говорил по-польски.
During his minority, the young Duke spent much time at the Imperial court in Vienna, where he was educated. Во время регентства молодой князь проводил много времени при императорском дворе в Вене, где он получил образование.
At this time the area belonged to the Duchy of Silesia, bequeathed by Duke Bolesław III Wrymouth of Poland to his eldest son Władysław II in 1138. В это время территория принадлежала княжеству Силезия, которую завещал князь Болеслав III Кривоустый своему старшему сыну Владиславу II в 1138.
Colonel of the Kabarda Cavalry Regiment, Duke Fyodor Nikolayevich Bekovich-Cherkassky was appointed the commander of the Tatar Horse Regiment. Полковник Кабардинского конного полка князь Федор Николаевич (Тембот Жанхотович) Бекович-Черкасский был назначен командиром Татарского конного полка.
On 12 June 1397 Louis took part in the Congress of Łubnice, at which were present, among others, King Vladislaus II Jagiełło and Przemyslaus I Noszak, Duke of Cieszyn. 12 июня 1397 года Людвик I Бжегский принимал участие в съезде в Лубницах, на котором присутствовали, в частности, польский король Владислав II Ягелло и Пшемыслав I Носак, князь цешинский.
Больше примеров...
Дюка (примеров 226)
I like Duke Ellington best of all. Но больше всего я люблю Дюка Эллингтона.
Would you consider yourself a fan of Duke Roscoe, Ms. Reagan? Вы считаете себя... фанатом Дюка Роско, Мисс Рейган?
Named after the Duke himself. Названный в честь самого Дюка.
I guess Duke Davis' jet? Подозреваю, это самолёт Дюка?
Well, then I veto Duke. Тогда я голосую за Дюка.
Больше примеров...
Дьюк (примеров 143)
Graduated with honors from Duke Medical, just finished my residency at Chicago General. Закончил с отличием Дьюк Медикал, сейчас заканчиваю интернатуру в Чикаго Дженерал.
Ms. Owanari B. Duke, Executive Director, Empretec, Nigeria Г-жа Ованари Б. Дьюк, Исполнительный директор ЭМПРЕТЕК, Нигерия
ladies and gentlemen, from now on, I am Miss Duke's eyes and ears. Леди и джентльмены, с настоящего момента я глаза и уши мисс Дьюк.
Duke knew about this? Дьюк знал об этом?
Good evening, Miss Duke. Добрый вечер, мисс Дьюк.
Больше примеров...
Дьюка (примеров 44)
The company was then divided into several smaller enterprises, of which only the British-American Tobacco Company remained in Duke's control. Компания была разделена на несколько меньших фирм, из которых под контролем Дьюка осталась только British-American Tobacco Company.
Roadblock vows to go after Cobra Commander and avenge Duke. После всего произошедшего Роудблок клянется отомстить Командиру Кобры за смерть Дьюка.
You want me to call the chief at Duke? Ты хочешь, чтобы я позвонила шефу Дьюка?
Tom and I had a professor at Duke who couldn't stand me. В Университете Дьюка у нас с Томом был профессор, на дух меня не переносивший.
He went to Duke, Он учился в Университете Дьюка,
Больше примеров...
Дюком (примеров 75)
One of my guys knows a girl who went to high school with Duke Mason. Один из моих ребят знает девушку, что училась в школе вместе с Дюком Мейсоном.
Duke and I sat there for two days just waiting for something to happen. Мы с Дюком просидели два дня, ожидая, когда хоть что-нибудь произойдёт.
The woman next to Duke is your mother? Женщина рядом с Дюком - ваша мама?
My Lord, I wonder if you might rearrange your meeting with Mr Duke? Милорд, а вы не могли бы перенести вашу встречу с мистером Дюком?
Everybody that went to Highland Hall with Duke, everybody that's been there since then, where they are now, and what they're doing. Все, кто учился в Хайленд Холл с Дюком, все, кто учился там после, где они сейчас и чем занимаются.
Больше примеров...
Дюку (примеров 39)
Although I don't approve of his travel companion, maybe Duke Crocker had the right idea. Хоть я и не одобряю его выбор спутника, возможно, Дюку Крокеру пришла хорошая мысль.
Why don't you just tell Duke you outed him? Почему ты не скажешь Дюку, что это ты выдал его тайну?
You know, given how much Tonya paid Stacey and how little Stacey paid Duke, looks like money is our motive. Знаешь, судя по тому, как много Тоня заплатила Стейси, и как мало Стейси заплатила Дюку, похоже деньги и есть мотив.
I can fix Duke. Я могу помочь Дюку.
It's a wisdom understood by Duke Ellington, who said that his favorite song out of his repertoire was always the next one, always the one he had yet to compose. Это мудрость, знакомая Дюку Эллингтону, говорившему, что его любимой песней из его репертуара всегда была следующая, всегда та, которую предстояло сочинить.
Больше примеров...
Дюке (примеров 26)
Now your other mate's down at the Duke as we speak banging out his next big story. А другой твой приятель внизу в "Дюке", пока мы говорим, строчит следующую большую статью.
So, I met with that expert at Duke today. Итак, я встречалась с экспертом в Дюке сегодня.
But it says, "Care of Raoul Duke." "Позаботьтесь о Рауле Дюке".
And Stacey's assistant, Julie, never heard of her or Duke or honeytrapping. И помощница Стейси Джулия никогда не слышала о ней или о Дюке или об их афёре.
That's like "What's important about laughing?" Or Duke Ellington or the World Series? А что важного в смехе, в Дюке Эллингтоне, спорте?
Больше примеров...
Граф (примеров 62)
Well wait, he is a duke... Хотя, погодите, он же граф...
Duke Federico surrounds Florence. Граф Федерико окружает Флоренцию.
The 10th Earl is famous for his duel with the Duke of Wellington, who was Prime Minister at the time. 10-й граф Уинчилси прославился своей дуэлью с Артуром Уэлсли, герцогом Веллингтоном, который в то время являлся премьер-министром Великобритании.
No longer Earl of March, but Duke of York; Ты был граф Марч, теперь ты герцог Йорк,
Arran was rewarded for his efforts, however, and was created Duke of Châtellerault in the Peerage of France. Тем не менее, 2-й граф Аррана был вознаграждён за свои усилия и был наделён титулом герцога Шательро в Пэрстве Франции.
Больше примеров...
Дьюке (примеров 13)
A lot of her things are still at duke. Большинство её вещей ещё в Дьюке.
Well, he didn't get the scholarship to Duke. Он не получил стипендию в Дьюке.
I heard about a new alternative treatment at Duke. Я слышал о новом альтернативном лечении в Дьюке.
Look, these girls went missing at Duke, in New York, Взгляните, эти девушки пропали в Дьюке, в Нью-Йорке,
M.I.T. - Did my doctoral work at Duke. Защитил докторскую в Дьюке.
Больше примеров...
Duke (примеров 99)
The Parliament meets at Gordon House at 81 Duke Street, Kingston. Парламент заседает в «Доме Гордона», расположенном по адресу 81 Duke Street, Кингстон.
Duke Nukem Forever was published by 2K Games and was developed for 13 years by 3D Realms, until the development department was closed in 2009. Игра Duke Nukem Forever издана 2K Games и находилась в разработке у 3D Realms в течение 13 лет до момента прекращения работ в 2009 году.
However, after Duke Nukem Forever's release and negative reception in 2011, Duke Nukem 3D: Reloaded was put on hold indefinitely. Однако, поскольку игра Duke Nukem Forever получила негативные оценки после выхода в 2011 году, проект Duke Nukem 3D: Reloaded был бессрочно приостановлен.
In 1924, Washington Duke's son, James B. Duke, established The Duke Endowment, a $40 million (about $430 million in 2005 dollars) trust fund, some of which was to go to Trinity College. В 1924 году сын Вашингтона Дюка, Джеймс Б. Дюк, основал фонд целевого капитала The Duke Endowment, пожертвовав на него 40 миллионов долларов США (434 миллиона долларов США в пересчете на 2005 год).
The Duke MBA offers several joint degree programs in conjunction with other highly respected graduate and professional programs at Duke. Программа Duke MBA предусматривает возможность получения совместных степеней с несколькими другими программами постбакалаврского образования Дюкского университета.
Больше примеров...
Дож (примеров 14)
The duke and senators of venice greet you. Дож и сенат вам здравствовать желают.
I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! Уверен я, что дож такого не допустит!
The duke cannot deny the course of law. Не может дож законы нарушать:
For example, Venice was led by a doge ("duke") and a consigliere ducale (advisor to the doge). Например, во главе Венецианской республики стояли дожгерцог») и советник дожа («советник герцога»; итал. consigliere ducale).
How may the duke be therewith satisfied whose messengers are here about my side upon some present business of the state to bring me to him? Пусть так, пожалуй, Но будет ли доволен этим дож? Его гонцы пришли, чтоб звать меня К нему по государственному делу, И срочному.
Больше примеров...