Английский - русский
Перевод слова Duke

Перевод duke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Герцог (примеров 996)
Alfonso IV may refer to: Alfonso IV of Leon (924-931) Afonso IV of Portugal (1291-1357) Alfonso IV of Aragon (1327-1336) Alfonso IV d'Este (1634-1662), Duke of Modena and Regg Известные носители: Альфонсо IV Монах (924-931) Альфонсо IV Португальский (1291-1357) Альфонсо IV Арагонский (1327-1336) Альфонсо IV д'Эсте (1634-1662), герцог Модены и Реджио
Prince Edmund, Duke of Edinburgh. Принц Эдмунд, герцог Эдинбургский.
So although Edmund Beaufort was styled by supporters of the House of Lancaster as 4th Duke of Somerset, by act of Parliament he had no legitimate right to use the title. Таким образом, хотя Эдмунд Бофорт признавался сторонниками дома Ланкастеров как 4-й герцог Сомерсет, он не имел законного права использовать титул.
In the mean season, let us bethink the latest funeral honours due to the dead Duke's cold body, and withal, calling to memory our new happiness spread in his royal son. Тем временем, нам следует назначить час похорон и почестей почившему отцу не забывая и про добродетель, которую вложил покойный герцог в наследника.
With supplies running low and with no chance of re-supply, the Duke of Aosta opted to concentrate the remaining Italian forces into several strongholds: Gondar, Amba Alagi, Dessie, and Gimma. Из-за перебоев со снабжением, не имея других возможностей пополнения запасов, герцог решил сконцентрировать оставшиеся итальянские силы в нескольких цитаделях: Гондэр, Амба Аладжи, Дэссе и Джимме.
Больше примеров...
Дюк (примеров 683)
Duke's got his best guy on it. Дюк подключил к этому своих лучших парней.
Duke, I don't want you to budge from this spot until Miss Brooks and I return from the cinema. Дюк, не сходи с этого места пока мисс Брукс и я не вернёмся из кино.
I mean, he's Duke Roscoe. То есть, он Дюк Роско!
Duke, when I couldn't make our dinner, you met up with somebody else, didn't you? Дюк, когда я не смогла прийти на ужин, ты встретился с кем-то другим, верно?
His name is Angier Buchanan Duke. Его зовут Анжей Букханен Дюк.
Больше примеров...
Князь (примеров 62)
The first monastery complex was under construction up to 1175, when Duke Bolesław I issued the official foundation charter at Grodziec Castle. Первый монастырский комплекс строился до 1175, когда князь Болеслав I издал официальный хартию об основании в замке Гродзец.
You're right, Duke. Russia doesnt need impostors. Ты прав князь, не нужны.
Duke Pozharsky speaks reasonably... Князь Пожарский дело говорит.
Here he met with Duke Vitold while negotiating and conspiring with the Teutonic Knights against King Jagiello. Здесь, в замке находился князь Витольд, когда он вступил в заговор с Крестоносцами против Ягелло.
In subsequent years, and despite the previous difficulties with the Bohemian Kingdom, Bolko IV began to work closely with the new King Sigismund of Luxembourg, who promised a favorable arrangement on 18 September 1421 if the Duke of Opole fought at his side. В последующие годы князь Болько IV Опольский, чтобы обезопасить себя от исполнения судебного решения 1417 года, начал тесное сотрудничать с новым королем Чехии Сигизмундом Люксембургским, которому 18 сентября 1421 года обещал помогать в борьбе за чешскую корону.
Больше примеров...
Дюка (примеров 226)
And it might have come from Duke. И, возможно, она от Дюка.
I know that you're mad at Duke. Я понимаю, что ты злишься на Дюка.
Would you consider yourself a fan of Duke Roscoe, Ms. Reagan? Вы считаете себя... фанатом Дюка Роско, Мисс Рейган?
But if I remember correctly, You took him away from me after I broke your duke ellington: Live at the blue note vinyl. Но, если я ничего не путаю, ты забрал его у меня, когда я сломала твой виниловый альбом Дюка Эллингтона.
Charlie Duke has the measles. У Чарли Дюка корь.
Больше примеров...
Дьюк (примеров 143)
They've got another trial going at Duke. Еще одно испытание проводят в Дьюк.
But if he pays, hello, Duke. Но если он заплатит, привет, Дьюк.
During this time, Duke was repeatedly sued by business partners and shareholders. В этот период Дьюк периодически подвергался исковым требованиям со стороны деловых партнёров и акционеров.
Loreen Duke, Lonnie Shaver, Frank Herrera. Лорин Дьюк, Лонни Шейвер, Фрэнк Эррера.
What happened to your famous memory, Duke? Что же случилось с товей прекрасной памятью, Дьюк?
Больше примеров...
Дьюка (примеров 44)
Only thing I'm signing is a check to Duke. Я подпишу только чек для Дьюка.
And he throws a party every time he comes home from Duke. И он устраивает вечеринки каждый раз, когда приезжает домой из Дьюка.
I've got an old friend from Duke. У меня есть друг из Дьюка.
Was anything bothering Duke lately? Что-нибудь беспокоило Дьюка в последнее время?
Robert Calderbank at the Mathematics Genealogy Project Dean Profile at Duke. Калдербанк, Роберт (англ.) в проекте «Математическая генеалогия» Профиль на сайте Университета Дьюка.
Больше примеров...
Дюком (примеров 75)
That's what I do with Duke. Я так же поступаю с Дюком.
And Duke Davis' only connection then is a large donation made to help rebuild the dorm. А связь с Дюком Девисом в том, что он сделал крупное пожертвование на восстановление общежития.
Net Revolution, Inc., a California corporation was founded in April 1996 by Duke Ferris as a holding company and as publisher of the Game Revolution website. Калифорнийская корпорация Net Revolution, Inc. была основана в апреле 1996 года Дюком Феррисом как холдинговая компания и как владелец веб-сайта Game Revolution.
You hang out here with Duke. Ты тут побудь в Дюком.
Something's happened to Duke. Что-то случилось с Дюком.
Больше примеров...
Дюку (примеров 39)
Clear the line and get to Duke's. Освободи линию и поезжай к Дюку.
John, give Mr. Duke your gloves. Джон, отдайте мистеру Дюку ваши перчатки.
But why would Bentley Duke have wanted to kill the bishop? Но зачем бы Бентли Дюку убивать епископа?
I want to show Mr. Duke some of the subtleties of the sport and correct his false impression. Я хочу покахать мистеру Дюку изюминку бокса И исправить его неверное впечатление.
It's a wisdom understood by Duke Ellington, who said that his favorite song out of his repertoire was always the next one, always the one he had yet to compose. Это мудрость, знакомая Дюку Эллингтону, говорившему, что его любимой песней из его репертуара всегда была следующая, всегда та, которую предстояло сочинить.
Больше примеров...
Дюке (примеров 26)
Named isobel in north carolina at duke. которую звали Изобел, из Северной Каролины в Дюке.
After last night, all you can think about is Duke? После нашей ночи ты можешь думать только о Дюке?
But it says, "Care of Raoul Duke." "Позаботьтесь о Рауле Дюке".
Why would he come in here telling us all about Duke if he wasn't legit? Зачем ему было приходить к нам сюда и рассказывать все о Дюке, если бы он был не свой?
Lucy Fields, Harvard M.D., Duke ob-gyn resident, and now maternal-fetal medicine fellow at Seattle Grace Mercy West. Люси Филдс, выпускница Гарварда, ординатуру прошла в Дюке, сейчас я акушер-гинеколог в Сиэтл Грейс Мерси Уэст.
Больше примеров...
Граф (примеров 62)
You, Pepys, the Duke, this is all some great joke the three of you are playing. Ты, Пипс и граф - вы все играете какую-то игру.
Duke was the big cheese there, so he became my boss - Граф там был шишкой. Ну и стал моим босом.
Oswald is the Duke of Monmouth and Osmond/Grimbald is the Earl of Shaftesbury. Освальд - герцог Монмут, а Осмонд/Гримбальд - граф Шефтсбери.
The 3rd Earl inherited the title and estates of the Duke of Queensberry in 1778, and subsequently let Neidpath to tenants. З-й граф Марч унаследовал титул и поместья герцога Куинсберри в 1778 году, но со временем отдал Нейдпат владельцам.
Lord Eglinton had divorced his wife 6 February 1788 on grounds of her adultery with the Duke, after she had borne a child, possibly Lady Susannah Montgomerie (1788-1805) supposed to be the Duke's. Граф Эглинтон развелся с женой 6 февраля 1788 года на основании её измены с герцогом Гамильтоном, после чего она родила ребёнка, леди Сюзанну Монгомери (1788-1805), предположительно от герцога.
Больше примеров...
Дьюке (примеров 13)
When he was at Duke, his future wife Isobel filed a restraining order against him twice. Когда он был в Дьюке, его будущая жена Изабель подавала на судебный запрет в отношении него дважды.
Do you know how difficult it is for a chubby 31-year-old woman to go on a legit date with a guy who majored in economics at Duke? Ты знаешь, как тяжело полненькой 31 летней женщине попасть на настоящее свидание с парнем, который изучал экономику в Дьюке?
I'm talking about Duke! Я говорю о Дьюке.
M.I.T. - Did my doctoral work at Duke. Защитил докторскую в Дьюке.
(Amaro) Right, at Duke. Верно, в Дьюке.
Больше примеров...
Duke (примеров 99)
The popularity of the vehicle inspired Mitsubishi to create several limited editions, including the "Iron Cross", "Desert Cruiser", "White Skipper" and "Duke". Популярность автомобиля вдохновила Mitsubishi создать несколько ограниченных серий, в их числе «Iron Cross», «Desert Cruiser», «White Skipper» и «Duke».
During the 1960s, he appeared in I Dream of Jeannie, The Nurses, The Defenders, Car 54, Where Are You?, and The Patty Duke Show among others. В 1960-х он снимался в различных телепроектах, среди которых были: I Dream of Jeannie, The Nurses, The Defenders, Car 54, Where Are You? и The Patty Duke Show.
Duke Nukem Mobile is the name given to two different games in the Duke Nukem series developed by American studio MachineWorks Northwest and produced by 3D Realms. Duke Nukem Mobile - спин-оффы серии Duke Nukem, разработанные MachineWorks Northwest для мобильных телефонов и выпущенные 3D Realms.
Also, when Duke Nukem dies in the game, he screams the roar of the aliens from Duke Nukem 3D. Предсмертный вопль Дюка Нюкема в игре напоминает рёв пришельцев из Duke Nukem 3D.
Two years later, Graves returned to the command of Duke, serving again under Hawke in the Battle of Quiberon Bay on 20 November 1759. Два года спустя вернулся на Duke, снова служил под командованием адмирала Хока в при Кибероне, 20 ноября 1759 года.
Больше примеров...
Дож (примеров 14)
The duke cannot deny the course of law. Уверен я, что дож такого не допустит!
For example, Venice was led by a doge ("duke") and a consigliere ducale (advisor to the doge). Например, во главе Венецианской республики стояли дожгерцог») и советник дожа («советник герцога»; итал. consigliere ducale).
The word is derived from the Romanian verb a conduce, from the Latin ducere ("to lead"), cognate with such titles as dux, duke, duce and doge. Слово происходит от румынского глагола а conduce (от лат. ducere - «вести»), и родственно титулам дуче, дож, а также лат. dux (вождь, предводитель) и англ. duke (герцог).
How may the duke be therewith satisfied whose messengers are here about my side upon some present business of the state to bring me to him? Пусть так, пожалуй, Но будет ли доволен этим дож? Его гонцы пришли, чтоб звать меня К нему по государственному делу, И срочному.
The duke will grant me justice. Обязан дож закон исполнить.
Больше примеров...