| The duke of sandringham himself presented it to him For that slag of a wife, maura. | Ему вручил кулон сам герцог Сандрингем, для Моры, его никчемной жены. |
| King of the English, Duke of the Normans and Aquitanians. | Король Англии, герцог Нормандский и Аквитанский. |
| Are you sure you're okay, Duke? | Герцог, с тобой всё хорошо? |
| In 1826 his title changed from Prince of Saxe-Coburg-Saalfeld to Prince of Saxe-Coburg and Gotha, when his brother Duke Ernst I made a territorial exchange with other members of the family. | В 1826 получил титул принца Саксен-Кобург-Готского, после того как его старший брат герцог Эрнст I совершил обмен территориями с другой ветвью семьи. |
| The Viceroy of Sicily, Juan de la Cerda, 4th Duke of Medinaceli, ordered a fort to be built on the island, and construction was begun. | Вице-король Сицилии Хуан де ла Серда (итал. Juan de la Cerda y de Silva), 4-й герцог Мединасели, приказал начать на острове строительство форта. |
| Jazz was developed by innovators such as Louis Armstrong and Duke Ellington early in the 20th century. | Джаз был разработан музыкантами, такими как Луи Армстронг и Дюк Эллингтон, в начале 20-го века. |
| Donald Duke, a former governor of Cross River State, is the presidential candidate of the SDP. | Дональд Дюк, бывший губернатор штата Кросс-Ривер, кандидат от Социал-демократической партии. |
| That's the real Duke. | Это был настоящий Дюк. |
| Duke decides to stay at the house to shadowbox and focus on her fight. | Дюк решает остаться на базе, чтобы уйти в себя и сфокусироваться на бое. |
| Duke, drawn by their loneliness and internal cries for help, takes them in, assures them that they are important, and helps them find a purpose in life. | Тронутый их одиночеством и внутренними страданиями, Дюк уверяет их в их важности и помогает найти цель в жизни. |
| The duke, however, saw to it that his son spoke Polish and wore Polish clothes. | Князь однако проследил, чтобы его сын носил польскую одежду и говорил по-польски. |
| Let her go, Duke. | Божий суд свершился, отпусти ее, князь. |
| If I could get Mr. Duke? | Так, где мистер Князь? |
| Here he met with Duke Vitold while negotiating and conspiring with the Teutonic Knights against King Jagiello. | Здесь, в замке находился князь Витольд, когда он вступил в заговор с Крестоносцами против Ягелло. |
| In 1392 Duke Władysław Opolski offered Konrad a partition of Poland with the Holy Roman Empire, the Teutonic Knights, Brandenburg, Hungary, and the Silesian dukes all taking part of it, but the grand master rejected it. | В 1392 году князь Владислав Опольчик предложил Конраду проект раздела Польши между Священной Римской империей, Тевтонским орденом, Бранденбургом, Венгерским королевством и Силезским княжеством, однако великий магистр ответил отказом. |
| Some Guard buddies of mine have old Troubles that can make Duke talk. | У пары приятелей из Стражи есть старые Беды, которые могут заставить Дюка говорить. |
| With your height and feminine form, it accentuates Duke's masculine line and strength. | Твой рост и твои формы, подчеркивают мускулатуру и силу Дюка. |
| You admitted to putting the rat poison in Duke's food, | Ты подмешала крысиный яд в еду Дюка, |
| She said she's happy I'm auditioning for Duke 'cause she always believed in me. | Она сказала, что счастлива, что я буду прослушиваться у Дюка Терри, потому что она всегда верила в меня. |
| No, leave Duke alone. | Оставь Дюка в покое! |
| Miss Duke would like two men on duty at any given time. | Мисс Дьюк хочет, чтобы двое были на посту в любое время. |
| During this time, Duke was repeatedly sued by business partners and shareholders. | В этот период Дьюк периодически подвергался исковым требованиям со стороны деловых партнёров и акционеров. |
| Pinned down, brother Duke. Pinned down. | Я под обстрелом, брат Дьюк. |
| So he was probably there when you crushed Duke in the round of sixteen? | Так, наверное, он был там, когда вы разгромили Дьюк? |
| Barry Foster (Clark Duke, seasons 11-12), was the working partner of Walden's love interest at the time Nicole. | Барри Фостер (Кларк Дьюк - 11, 12 сезоны) - бизнес партнёр Николь, возлюбленной Уолдена. |
| But your friend from duke told you that, didn't she... | Но твой друг из Дьюка сказал, что она... |
| I have been texting her and Bonnie all day about Duke's party. | Я весь день отправляю ей и Бонни смс-ки о вечеринке у Дьюка. |
| This is Miguel Nicolelis of Duke. | Это Мигель Николелис из Университета Дьюка. |
| The remainder of Duke's estate, estimated at approximately $100 million (equivalent to $1,428,652,751 in 2018), went to his twelve-year-old daughter, Doris, making her "the richest girl in the world". | Оставшаяся часть наследства Дьюка, примерно 100 млн $ (1 млрд $ в 2005 году), перешла к двенадцатилетней дочери Дорис, превратив её в «самую богатую девочку в мире». |
| Thanks to the Duke polio trial, I am cancer-free. | Да. Благодаря исследованиям поливируса в Университете Дьюка я излечился от рака. |
| That's what I do with Duke. | Я так же поступаю с Дюком. |
| I'm not so sure that you and Duke are a good idea after all. | Я не уверен, что вы с Дюком подходите друг другу. |
| After meeting Duke Dumont, he developed an interest in house music and together they co-wrote and produced "I Got U", "Won't Look Back" and "Ocean Drive". | После встречи с Дюком Дюмоном он проявил интерес к хаус-музыке, и вместе они написали и спродюсировали «I Got U», «Won't Look Back» и «Ocean Drive». |
| Let's go have a talk with Duke. | Давай поговорим с Дюком. |
| What happened to Duke? | Что произошло с Дюком? |
| Come on, we got to help Duke get it away from her. | Идем, надо помочь Дюку увести его от нее. |
| Because they said it would be helping Duke. | Потому что они сказали, что это может помочь Дюку. |
| Your father gave you and Duke a powerful gift. | Твой отец передал тебе и Дюку сильный дар. |
| Rocky then proceeds to punch Duke for harassing him. | Затем Рокки продолжает наносить удары Дюку за то, что он преследовал его. |
| Why don't you just tell Duke you outed him? | Почему ты не скажешь Дюку, что это ты выдал его тайну? |
| Named isobel in north carolina at duke. | которую звали Изобел, из Северной Каролины в Дюке. |
| We want to ask you about your partner, William Duke Mason and this man, Lester Turner. | Мы хотим поспрашивать о твоем напарнике, Вильяме Дюке Мейсоне, и об этом человеке, Лестере Тёрнере. |
| So, I met with that expert at Duke today. | Итак, я встречалась с экспертом в Дюке сегодня. |
| Why would he come in here telling us all about Duke if he wasn't legit? | Зачем ему было приходить к нам сюда и рассказывать все о Дюке, если бы он был не свой? |
| Or Duke Ellington or the World Series? | А что важного в смехе, в Дюке Эллингтоне, спорте? |
| That's a certainty, Sir Duke. | Это абсолютный факт, граф. |
| Subsidiary titles for the duke in the Peerage of England were added: Earl of Brecknock (1660) and Baron Butler (1660). | Дополнительные титулы герцога Ормонда в системе Пэрства Англии: граф Брекнок (1660) и барон Батлер (1660). |
| The 10th Earl is famous for his duel with the Duke of Wellington, who was Prime Minister at the time. | 10-й граф Уинчилси прославился своей дуэлью с Артуром Уэлсли, герцогом Веллингтоном, который в то время являлся премьер-министром Великобритании. |
| For example, she requested assistance from the regional opponent Emperor Charles V. As Count of Holland and Duke of Brabant, he took possession of the Jeverland and then gave it back to Maria as a fief. | Например, обратилась за помощью к императору Карлу V. Как граф Голландии и герцог Брабанта, он стал сюзереном Еверланда, и пожаловал его Марии в качестве фьефа. |
| Duke de Bouillon, Count de Fontrailles, and guess who? | герцог Буйонский, граф де Фонтрай, а также маркиз де Сен-Мар! |
| Well, he didn't get the scholarship to Duke. | Он не получил стипендию в Дьюке. |
| Look, these girls went missing at Duke, in New York, | Взгляните, эти девушки пропали в Дьюке, в Нью-Йорке, |
| I'm talking about Duke! | Я говорю о Дьюке. |
| (Amaro) Right, at Duke. | Верно, в Дьюке. |
| Wait, Duke goes to Duke? | Подожди, Дьюк учится в Дьюке? |
| In 2012 the company got Java Duke Choice Award. | В 2012 году компания получила премию Java Duke Choice Award. |
| When 3D Realms first announced Duke Nukem Forever in 1997, the video game was early in its development. | Когда компания 3D Realms впервые объявила о предстоящем выпуске игры Duke Nukem Forever в 1997 году, разработка находилась на ранней стадии. |
| I'm now satisfied in my knowledge of what Duke Nukem Forever is and ready to never talk about it again. | Теперь я доволен тем, что Duke Nukem Forever есть и готов никогда о ней уже не говорить. |
| The album's fourth track, the Jacques Lu Cont's Thin White Duke Mix of "Breathe on Me" slows the beat from the original track making the song "darker and dirtier". | Четвёртый трек с альбома, Jacques Lu Cont's Thin White Duke Mix на "Breathe on Me" убыстряет ритм в отличие от оригинального трека, делая песню «порочнее и непристойнее». |
| Bombshell began development as Duke Nukem: Mass Destruction, before being cancelled in 2014 due to an infringement claim by Gearbox Software, who owned the rights to the Duke Nukem series. | Разработка Bombshell была начата под названием Duke Nukem: Mass Destruction, однако работы были остановлены в 2014 из-за претензии со стороны Gearbox Software, которая обладала правами на серию Duke Nukem. |
| Most gracious duke to my unfolding, lend a prosperous ear and let me find a charter in your voice t'assist my simpleness. | Милостивый дож! К речам открытым с лаской слух склоните И поддержите словом благосклонным Мое простосердечье. |
| 'Tis true, most worthy signor, the duke's in council. | В совете дож; - ...наверно, и за вами Послали, ваша честь. |
| I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! | Уверен я, что дож такого не допустит! |
| The duke cannot deny the course of law. | Уверен я, что дож такого не допустит! |
| The word is derived from the Romanian verb a conduce, from the Latin ducere ("to lead"), cognate with such titles as dux, duke, duce and doge. | Слово происходит от румынского глагола а conduce (от лат. ducere - «вести»), и родственно титулам дуче, дож, а также лат. dux (вождь, предводитель) и англ. duke (герцог). |