Английский - русский
Перевод слова Duke

Перевод duke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Герцог (примеров 996)
My lord duke, I can't allow it. Мой лорд, герцог, я не могу этого допустить.
They were sent here by Duke Federico of Urbino. Их послал Федерико, герцог Урбино.
In 1437, the Duke of Austria appointed him governor of the Austrian possessions in the Sundgau, Alsace and Freiburg. В 1437 году герцог Австрии назначил его губернатором австрийских владений в Сундгау, Эльзасе и Фрайбурге.
In the First World War the Duke volunteered for front-line combat and served with distinction, showing both initiative in battle and technical skill with motor-cars. В Первую мировую войну герцог служил на передовой, проявлял инициативу в бою и технические навыки в работе с машинами.
The Duke of Braganza supported his wife's claim to the throne (she was a granddaughter of King Manuel I). Герцог Жуан Браганса поддерживал претензии своей жены Екатерины де Гимарайнш (она была внучкой короля Мануэла I) на королевский престол.
Больше примеров...
Дюк (примеров 683)
I'm just glad Duke lived alone. Хорошо еще, что Дюк жил один.
I said this is Duke Perkins. Я сказал, что это Дюк Перкинс.
Duke, how did you get in here? Дюк, как ты сюда попал?
Fras, I know it's not your thing, but Duke sent me tickets for tomorrow's Sonics game. Фрейз, знаю, ты не любитель, но Дюк прислал мне пару билетов на завтрашнюю игру Соникс.
Former Ku Klux Klan leader David Duke visited Syria in November 2005 and made a speech that was broadcast live on Syrian television. Бывший лидер Ку-клукс-клана Дэвид Дюк посетил Сирию в ноябре 2005 года и произнес речь, которая транслировалась в прямом эфире на сирийском телевидении.
Больше примеров...
Князь (примеров 62)
During his minority, the young Duke spent much time at the Imperial court in Vienna, where he was educated. Во время регентства молодой князь проводил много времени при императорском дворе в Вене, где он получил образование.
Let her go, Duke. Божий суд свершился, отпусти ее, князь.
The Duke of Albany... will be making a very important announcement... in 20 minutes from this very stage. Князь Олбанский... сделает очень важное заявление... через двадцать минут в этом зале.
Duke Trpimir of Croatia was a faithful Frankish vassal and was wary of Bulgaria's ongoing expansion when it reached Croatian borders after the wars against Rascia. Князь Трпимир был верным франкским вассалом и устал от постоянного расширения влияния Болгарии, когда она расширила свои территории до хорватской границы, после войны против Рашки.
Peter the Great in turn changed his title from tsar to imperator, and amended it with kniaz Estlandskyi, Livlandskyi i Korelskyi, i.e. duke of Estonia, Livonia and Karelia. Пётр, наоборот, сменил титул с царя на император, с поправками «князь Лифляндский, Эстляндский и Карельский».
Больше примеров...
Дюка (примеров 226)
You've did it before, when you touched Duke. Ты уже это делала, когда коснулась Дюка.
Audrey, I know you think you know Duke. Одри, ты считаешь, что хорошо знаешь Дюка.
Ever heard of Duke lacrosse? Слышали о деле Дюка Лакросса?
Duke has a plan. У Дюка есть план.
Also, when Duke Nukem dies in the game, he screams the roar of the aliens from Duke Nukem 3D. Предсмертный вопль Дюка Нюкема в игре напоминает рёв пришельцев из Duke Nukem 3D.
Больше примеров...
Дьюк (примеров 143)
Duke is one of the most beloved legends in Hawaiian history. Дьюк - одна из любимейших легенд в истории Гавайев.
Duke was part of the team that took down Stoner. Дьюк был частью команды, которая посадила Стонера.
Winslow averaged 14 points and five rebounds in his first five games in a Duke uniform. Уинслоу набирал в среднем 14 очков и 5 подборов в первых пяти играх за «Дьюк».
You say "Duke," and he's on the next plane. Ты говоришь "Дьюк", и вот он уже на следующем самолёте.
Duke, what have I been saying for years? Дьюк, что я постоянно говорил в течении этих лет?
Больше примеров...
Дьюка (примеров 44)
You're a graduate of Oberlin and Duke Law. Вы закончили колледж Оберлин и университет Дьюка по специальности "Право".
IonQ's hardware is based on a trapped ion architecture, from technology that Monroe developed at the University of Maryland, and that Kim developed at Duke. Аппаратная часть IonQ основана на архитектуре на захваченных ионах, ставшей развитием технологий, разработанных Монро, в Университете штата Мэриленд, и Кимом, в Университете Дьюка.
Was anything bothering Duke lately? Что-нибудь беспокоило Дьюка в последнее время?
But I did do a semester abroad when I was at Duke. Но я провел семестр заграницей, когда учился в Университете Дьюка.
In 2010, Duke named him their most outstanding athlete of the 20th century. В 2010 г. Университет Дьюка назвал его самым выдающимся спортсменом 20-го века.
Больше примеров...
Дюком (примеров 75)
The amputated fingers are the only link between Wesley Duke and Greek Lane. Отрезанные пальцы - единственная связь между Уэсли Дюком и Грик Лэйн.
I saw something that ties Duke to the crime. Я увидела кое-что, что связывает его с Дюком.
So why don't you and Duke go solve this trouble? Почему бы вам с Дюком не заняться устранением беды?
"Come on down and see Sheriff Duke." "Приезжайте и повидайтесь с шерифом Дюком".
Duke and I took our shore leave there in '52. Мы с Дюком ездили туда на пляж в 52-ом.
Больше примеров...
Дюку (примеров 39)
Okay, so Duke dreams about being injured. Так, Дюку приснилось что его ранили.
Why don't you just tell Duke you outed him? Почему ты не скажешь Дюку, что это ты выдал его тайну?
But it says, "Care of Raoul Duke." Do you - Do you - Но в ней сказано, "Передать Раулю Дюку." Вы
What do you tell Duke? Что ты скажешь Дюку?
What better way to gut-punch Duke Crocker, the self-reliant outlaw, than with the realization that his worst fears are coming true? Лучший способ вдарить по Дюку Крокеру, самоуверенному изгою, дать понять, что его худший кошмар исполнился.
Больше примеров...
Дюке (примеров 26)
Named isobel in north carolina at duke. которую звали Изобел, из Северной Каролины в Дюке.
So, I met with that expert at Duke today. Итак, я встречалась с экспертом в Дюке сегодня.
Dr. Ling went to Duke. Доктор Линг училась в Дюке.
Or Duke Ellington or the World Series? А что важного в смехе, в Дюке Эллингтоне, спорте?
That's like "What's important about laughing?" Or Duke Ellington or the World Series? А что важного в смехе, в Дюке Эллингтоне, спорте?
Больше примеров...
Граф (примеров 62)
A duke and a young count, Gaston de la Fresnaye With a gun. Герцог и молодой граф... Гастон де ла Фресне, на револьверах.
September 1 - Jaime Álvares Pereira de Melo, 3rd Duke of Cadaval (d. 4 декабря 1795), 6-й граф де Сан-Висенте D. Jaime Álvares Pereira de Melo, 3º duque de Cadaval Поколенная роспись дома Кадавал
Brittany portal Biography portal Her husband, Geoffrey, Count of Rennes, assumed the title Duke of Brittany in 992 but it was never recognized by the French king at the time and was not formerly legitimized until 1213. аббатиса Сен-Жоржа в Ренне Ее муж Жоффруа I, граф Ренна, принял титул герцога Бретани в 992 году, но этот титул никогда не был признан французским королем и был узаконен лишь в 1213 году.
Its founder, Count Eberhard im Bart, was elevated to a duke in 1495. Его основатель, граф Эберхард V, получил титул в герцогстве в 1495 году.
John Duke of Norfolk and Thomas Earl of Suffolk... shall have the leading of this foot and horse. Джон, герцог Норфолк и граф Томас Серри пусть конницу ведут и пехотинцев.
Больше примеров...
Дьюке (примеров 13)
A lot of her things are still at duke. Большинство её вещей ещё в Дьюке.
I heard about a new alternative treatment at Duke. Я слышал о новом альтернативном лечении в Дьюке.
I'm talking about Duke! Я говорю о Дьюке.
(Amaro) Right, at Duke. Верно, в Дьюке.
Wait, Duke goes to Duke? Подожди, Дьюк учится в Дьюке?
Больше примеров...
Duke (примеров 99)
He makes friends with Charles James Fox and incurs the enmity of the Duke of Chartersea. Он заводит дружбу с Чарльзом Джеймсом Фоксом и находит врага в лице герцога Чартерси (англ. Duke of Chartersea).
The band subsequently performed this concert at Duke O'Briens, a pub in Crystal Lake, IL. Впоследствии группа исполнила этот концерт в пабе Duke O'Briens в Crystal Lake, IL.
Some of his most notable work includes Wolfenstein 3D, Doom, Doom II, Duke Nukem II and Duke Nukem 3D. Он является композитором таких культовых игр, как: Wolfenstein 3D, Doom, Doom II: Hell on Earth, Duke Nukem II и Duke Nukem 3D.
In 1924, Washington Duke's son, James B. Duke, established The Duke Endowment, a $40 million (about $430 million in 2005 dollars) trust fund, some of which was to go to Trinity College. В 1924 году сын Вашингтона Дюка, Джеймс Б. Дюк, основал фонд целевого капитала The Duke Endowment, пожертвовав на него 40 миллионов долларов США (434 миллиона долларов США в пересчете на 2005 год).
Duke Nukem is a video game series named for its protagonist, Duke Nukem. Duke Nukem - серия видеоигр, главным героем которой является Дюк Нюкем.
Больше примеров...
Дож (примеров 14)
I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! Уверен я, что дож такого не допустит!
The duke cannot deny the course of law. Уверен я, что дож такого не допустит!
The word is derived from the Romanian verb a conduce, from the Latin ducere ("to lead"), cognate with such titles as dux, duke, duce and doge. Слово происходит от румынского глагола а conduce (от лат. ducere - «вести»), и родственно титулам дуче, дож, а также лат. dux (вождь, предводитель) и англ. duke (герцог).
The duke will grant me justice. Страшись моих клыков! Дож будет справедлив.
The duke will grant me justice. Обязан дож закон исполнить.
Больше примеров...