| If the Duke of Guise sets his forces against us... | Если герцог де Гиз направит свои силы против нас... |
| The Duke will be here soon! | Герцог скоро будет тут! |
| In 1908, the Duke competed in the London Olympics as a motorboat racer for Great Britain. | В 1908 году герцог участвовал в лондонской Олимпиаде в качестве гонщика мотобота. |
| In July 1918, the Duke and his trustees conveyed the estate to the new company, subject to a mortgage of the balance of the purchase price still outstanding: £1.25 million. | 30 июля 1918 года герцог и его поверенные передали имущество новой компании, которая должна была выплатить кредит на сумму 1.25 миллиона фунтов. |
| William, Duke of Jülich-Cleves-Berg, who was engaged in the Guelders Wars, a dispute with Charles over the succession in Guelders, sealed his alliance with Francis by marrying Francis's niece, Jeanne d'Albret. | Вильгельм (герцог Юлих-Клеве-Бергский), имевший спор с Карлом V из-за прав на герцогство Гельдерн, скрепил свой альянс с Франциском женитьбой на его племяннице Иоанне. |
| But this guy... this... this Duke Davis... | Но этот парень... этот Дюк Девис... |
| Are you all right, Mr. Duke? | Вы в порядке, мистер Дюк? |
| I know why you're risking your life to save me, but Duke... he doesn't do anything for free. | Знаю, что ты рискуешь своей жизнью, чтобы спасти меня, но Дюк... он делает это не просто так. |
| Duke, I don't know what's done me this harm! | Дюк, я не знаю, что произошло с моими руками! |
| Good night, Mr. Duke. | Спокойной ночи, мистер Дюк. |
| Władysław's eldest son, Duke Bolesław I the Tall, had spent several years in German exile. | Старший сын Владислава, князь Болеслав Высокий, провёл несколько лет в изгнании в Германии. |
| No, the Duke of Albany. | Нет, князь Олбанский. |
| In the same year, the Great Duke of Lithuania Sigismund Kêstutaitis founded the Gomel Starostwo. | В этом же году Великий князь ВКЛ Сигизмунд Старый основал Гомельское староство. |
| Great Duke of the Our August and Sovereign Royal Household Rurikovich Hugo Norberto Cabrera has accepted surname Kubarev Great Kubensky and has united the Argentina, Spanish and Russian branches of the Our August and Sovereign Royal Household Rurikovich of Sacred Russ. | Великий Князь Августейшего Дома Рюриковичей Уго Норберто Кабрера принял фамилию Кубарев Большой Кубенский и объединил аргентинскую, испанскую и русскую ветви Августейшего Дома Рюриковичей Святой Руси. |
| In 1879, Prince Arisugawa was sent as a military attaché to Great Britain and embarked upon HMS Iron Duke, the flagship of Britain's Royal Navy in the Far East, for further training. | В 1879 году князь Арисугава был направлен в качестве военного атташе в Великобританию и поступил служить на HMS Iron Duke, флагман Королевского флота Великобритании, для дальнейшего обучения и практики. |
| I've turned Duke Crocker into something awesome... | Я превратила Дюка Крокера в нечто удивительное... |
| He sent Duke and Nathan back in time. | Он отправил Дюка и Натана в прошлое. |
| Something happened when you troubled Duke. | Что-то произошло когда ты наделяла Дюка бедой. |
| Will you please show us where Duke's phone is? | Пожалуйста, покажи, где телефон Дюка. |
| Can you show us Duke? | Можешь показать нам Дюка? |
| If I don't go to duke, If I don't play College basketball... | Если я не поеду в Дьюк, если больше не буду играть в баскетбол... |
| Graduated with honors from Duke Medical, just finished my residency at Chicago General. | Закончил с отличием Дьюк Медикал, сейчас заканчиваю интернатуру в Чикаго Дженерал. |
| You always knew who Duke was. | Ты всегда знал кем был Дьюк. |
| Along with best friend Michael Cera, Duke created, wrote, directed and produced the web series Clark and Michael in which he plays a fictional version of himself. | Наряду с лучшим другом Майкл Сера, Дьюк создал сценарий и подготовил сериал «Кларк и Майкл», в котором он играет вымышленного себя. |
| Brigadier General Charles Duke, USAF - Apollo 16 lunar module pilot. | Чарльз Дьюк, пилот лунного модуля Аполлон-16. |
| This is Miguel Nicolelis of Duke. | Это Мигель Николелис из Университета Дьюка. |
| Roadblock vows to go after Cobra Commander and avenge Duke. | После всего произошедшего Роудблок клянется отомстить Командиру Кобры за смерть Дьюка. |
| And after what happened to those kids in that Duke case, I just... | И после того, что случилось с ребятами в деле Дьюка, я просто... я не хотел такого конца. |
| The way I see it now is that Thomas got into Harvard, Duke and Penn | Мне теперь представляется, что Томас поступил в Гарвард, Университет Дьюка, в Пенсильванский университет... |
| He's going to Duke next year. | В следующем году поступает в университет Дьюка. |
| The amputated fingers are the only link between Wesley Duke and Greek Lane. | Отрезанные пальцы - единственная связь между Уэсли Дюком и Грик Лэйн. |
| So why don't you and Duke go solve this trouble? | Почему бы вам с Дюком не заняться устранением беды? |
| After meeting Duke Dumont, he developed an interest in house music and together they co-wrote and produced "I Got U", "Won't Look Back" and "Ocean Drive". | После встречи с Дюком Дюмоном он проявил интерес к хаус-музыке, и вместе они написали и спродюсировали «I Got U», «Won't Look Back» и «Ocean Drive». |
| Duke and I have a thing going. | У нас с Дюком отношения. |
| What happened to Duke? | Что произошло с Дюком? |
| No, the wisest course of action would be to allow me to continue my mission and give the duke no indication of how close you came to disrupting his efforts on behalf of the king. | Нет, лучшим планом действий было бы позволить мне продолжить мою миссию и не подать Дюку никакого знака того как близко вы подошли к разрушению всех его усилий на благо короля |
| Your father gave you and Duke a powerful gift. | Твой отец передал тебе и Дюку сильный дар. |
| Rocky then proceeds to punch Duke for harassing him. | Затем Рокки продолжает наносить удары Дюку за то, что он преследовал его. |
| You didn't give Duke anything, did you? | Ты же ничего не давала Дюку? |
| So why don't you tell Duke? | Дюку чего не доложил? |
| I haven't been around this many arrogant white college kids since Eminem played Duke. | Столько наглых белых студентов я не видел со времён выступления Эминема в Дюке. |
| We want to ask you about your partner, William Duke Mason and this man, Lester Turner. | Мы хотим поспрашивать о твоем напарнике, Вильяме Дюке Мейсоне, и об этом человеке, Лестере Тёрнере. |
| Your contacts have any word on Duke and Mara? | Есть новости о Дюке и Маре? |
| Why would he come in here telling us all about Duke if he wasn't legit? | Зачем ему было приходить к нам сюда и рассказывать все о Дюке, если бы он был не свой? |
| And Stacey's assistant, Julie, never heard of her or Duke or honeytrapping. | И помощница Стейси Джулия никогда не слышала о ней или о Дюке или об их афёре. |
| Well wait, he is a duke... | Хотя, погодите, он же граф... |
| Duke was the big cheese there, so he became my boss - | Граф там был шишкой. Ну и стал моим босом. |
| His Grace, the Duke of Buckingham, and Mr Edward Kynaston! | Его светлость граф Букенгемский и мистер Эдвард Кинастон! |
| No longer Earl of March, but Duke of York; | Ты был граф Марч, теперь ты герцог Йорк, |
| Brittany portal Biography portal Her husband, Geoffrey, Count of Rennes, assumed the title Duke of Brittany in 992 but it was never recognized by the French king at the time and was not formerly legitimized until 1213. | аббатиса Сен-Жоржа в Ренне Ее муж Жоффруа I, граф Ренна, принял титул герцога Бретани в 992 году, но этот титул никогда не был признан французским королем и был узаконен лишь в 1213 году. |
| A lot of her things are still at duke. | Большинство её вещей ещё в Дьюке. |
| He was in line to be chief of cardio at Duke. | Ему предлагали быть главой кардио в Дьюке. |
| I heard about a new alternative treatment at Duke. | Я слышал о новом альтернативном лечении в Дьюке. |
| When he was at Duke, his future wife Isobel filed a restraining order against him twice. | Когда он был в Дьюке, его будущая жена Изабель подавала на судебный запрет в отношении него дважды. |
| I'm talking about Duke! | Я говорю о Дьюке. |
| The lawsuit was settled in August 2015, with Gearbox stressing that it was still the lawful owner of the Duke Nukem intellectual property. | Судебный спор был урегулирован в августе 2015 года, по итогам которого Gearbox подчеркивала, что она по-прежнему является законным владельцем прав на интеллектуальную собственность, связанную с франшизой Duke Nukem. |
| In February 2014, Gearbox sued 3D Realms, Interceptor Entertainment and Apogee Software for developing a new game called Duke Nukem: Mass Destruction. | В феврале 2014 году Gearbox начала судебный процесс против 3D Realms, Interceptor Entertainment и Apogee Software из-за разработки игры с названием Duke Nukem: Mass Destruction. |
| Duke Nukem Forever was published by 2K Games and was developed for 13 years by 3D Realms, until the development department was closed in 2009. | Игра Duke Nukem Forever издана 2K Games и находилась в разработке у 3D Realms в течение 13 лет до момента прекращения работ в 2009 году. |
| The other major project that 3D Realms was working on was Duke Nukem Forever, the sequel to Duke Nukem 3D. | Другим основным проектом, над которой работала 3D Realms, была игра Duke Nukem Forever - сиквел Duke Nukem 3D. |
| Nathan Grayson of VG247 likened its rocky history to "an indie Duke Nukem Forever", and Polygon reviewer Arthur Gies noted its standing reputation as an "underdog darling of the indie game scene". | Натан Грэйсон (англ. Nathan Grayson) из VG247 назвал её «Duke Nukem Forever от мира инди-игр», а Артур Гис (англ. Arthur Gies) в своей рецензии для Polygon заявил, что за время разработки игра стала «любимцем-неудачником инди-сцены». |
| 'Tis true, most worthy signor, the duke's in council. | В совете дож; - ...наверно, и за вами Послали, ваша честь. |
| I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! | Уверен, такого иска не поддержит дож. |
| I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! | Уверен я, что дож такого не допустит! |
| The word is derived from the Romanian verb a conduce, from the Latin ducere ("to lead"), cognate with such titles as dux, duke, duce and doge. | Слово происходит от румынского глагола а conduce (от лат. ducere - «вести»), и родственно титулам дуче, дож, а также лат. dux (вождь, предводитель) и англ. duke (герцог). |
| How may the duke be therewith satisfied whose messengers are here about my side upon some present business of the state to bring me to him? | Пусть так, пожалуй, Но будет ли доволен этим дож? Его гонцы пришли, чтоб звать меня К нему по государственному делу, И срочному. |