Английский - русский
Перевод слова Duke

Перевод duke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Герцог (примеров 996)
Her son Charles Gordon-Lennox, 5th Duke of Richmond, assumed the additional surname of Gordon. Её сын, Чарльз Леннокс, 5-й герцог Ричмонд, принял дополнительную фамилию «Гордон».
The Duke of Guise, your uncle, is - a dangerously ambitious man. Герцог де Гиз, твой дядя, очень опасный и амбициозный человек.
The illegal logging activity by Belcher's allies eventually came to the attention of William Shirley, the crown advocate of the provincial admiralty court whose patron was the powerful Duke of Newcastle. Незаконная лесозаготовительная деятельность союзников Белчера в конечном итоге привлекла внимание Уильяма Ширли, королевского адвоката провинциального суда, чьим покровителем был могущественный герцог Ньюкасл.
Duke, shall I let the cats in? Господин герцог, вь пускать кошек?
Henry Wellesley, 3rd Duke of Wellington (Apsley House, 5 April 1846 - 8 June 1900, Strathfieldsaye) was a British peer and Conservative Party politician. Генри Уэлсли, З-й герцог Веллингтон (5 апреля 1846, Эпсли-хаус - 8 июня 1900, Стратфилд Сайе Хаус) - британский аристократ и политик-консерватор.
Больше примеров...
Дюк (примеров 683)
You can't control it, duke. Ты не можешь контролировать это, Дюк.
Duke, you have nothing to be nervous about. Дюк, тебе вовсе не стоит нервничать.
Bentley Duke has invited me to go shooting on his estate. Смертельная сделка. Бентли Дюк пригласил меня поохотиться в его поместье.
There's nothing more to say, Duke. Больше не о чем говорить, Дюк.
Come on, Duke. Да ладно тебе, Дюк.
Больше примеров...
Князь (примеров 62)
Duke. He's our Tzar... Future Tzar. Князь, он царь наш будущий.
Njegos's successor, Duke Danilo, was more oriented towards the west. Преемник Негоша, князь Данило, в большей мере ориентировался на Запад.
After Henry XI escaped to Poland both Emperor Rudolf II and Duke George II of Brzeg unsuccessfully tried to convince to King Stefan Bathory to bring him back. После побега Генриха XI в Польшу император Рудольф II Габсбург и князь Георг II Бжегский безуспешно пытались убедить польского короля Стефана Батория выдать беглеца.
Upon awakening, the Duke asked the krivis (pagan priest) Lizdeika to interpret the dream. На утро князь попросил жреца Лиздейку растолковать сон.
The Duke of Albany... will be making a very important announcement... in 20 minutes from this very stage. Князь Олбанский... сделает очень важное заявление... через двадцать минут в этом зале.
Больше примеров...
Дюка (примеров 226)
From what I've heard about Duke, he's kind of a private guy. Из того, что я слышал про Дюка, он довольно непубличный человек.
Perhaps you should ask the Duke of Sandringham. Возможно тебе нужно спросить у Дюка Сандрингэма
Audrey, I know you think you know Duke. Одри, ты считаешь, что хорошо знаешь Дюка.
And I outed duke because... А про Дюка я рассказал, потому что...
Yes, well, I have seen Duke. Да, я видел Дюка.
Больше примеров...
Дьюк (примеров 143)
Actually, Miss Duke, there is one thing of yours that I love. На самом деле, мисс Дьюк, у вас есть вещь, которую я очень люблю.
Merry Christmas, Mr Duke. С Рождеством, мистер Дьюк.
Will that be all, Miss Duke? Это все, мисс Дьюк?
Thanks, Miss Duke. Спасибо, мисс Дьюк.
! It's all right here in the handbook, Duke... Так написано в правилах, Дьюк...
Больше примеров...
Дьюка (примеров 44)
Only thing I'm signing is a check to Duke. Я подпишу только чек для Дьюка.
I've got an old friend from Duke. У меня есть друг из Дьюка.
"Duke and his new girlfriend spotted at church." "Дьюка и его девушку заметили в церкви."
Did you tell Alexa about the Duke study? Вы рассказывали Алексе про исследование Университета Дьюка?
Arizona, North Carolina, Duke, UCLA. Аризона, Северная Каролина, Университет Дьюка, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.
Больше примеров...
Дюком (примеров 75)
Can't get ahold of Duke or Julia either. Также не удается связаться ни с Дюком, ни с Джулией.
You know, Duke and I go back a long way. Мы с Дюком через многое прошли вместе.
I'll get in touch with Duke, and I'll tell him we need to have a sit-down with this guy. Я свяжусь с Дюком, и скажу, что нам нужно переговорить с этим детективом.
I know it's none of my business, but you went out with that Duke Orsino guy, right? Я знаю, это не мое дело, но ты встречалась с Дюком Орсино, да?
Something's happened to Duke. Что-то случилось с Дюком.
Больше примеров...
Дюку (примеров 39)
Okay, so Duke dreams about being injured. Так, Дюку приснилось что его ранили.
Both my sister and I knew that she was leaving everything to Duke. Мы с сестрой знали, что все перейдет к Дюку.
You're here for Duke, while she's up there all alone? Ты пришел к Дюку, пока она там одна?
I can fix Duke. Я могу помочь Дюку.
Ladies and gentlemen, put your jazzy hands together for my man, Mr. Duke Silver! Дамы и господа, поаплодируйте моему другу, мистеру Дюку Сильверу!
Больше примеров...
Дюке (примеров 26)
So, I met with that expert at Duke today. Итак, я встречалась с экспертом в Дюке сегодня.
There was a woman you may have known a few years back... named Isobel, in North Carolina at Duke. Несколько лет назад, ты возможно знал одну женщину... которую звали Изобел, из Северной Каролины в Дюке.
But it says, "Care of Raoul Duke." "Позаботьтесь о Рауле Дюке".
What do you know of the duke? Что ты знаешь о Дюке?
Or Duke Ellington or the World Series? А что важного в смехе, в Дюке Эллингтоне, спорте?
Больше примеров...
Граф (примеров 62)
Is it not likely that our duke rollo will embrace him? Разве граф Ролло не обрадуется ему?
Comte Pierre de Polignac, a great-great-grandson of the first duke, married Princess Charlotte, Duchess of Valentinois and was the father of Rainier III, Prince of Monaco. Граф Пьер де Полиньяк, праправнук первого герцога, женился на принцессе Шарлотте, герцогиня Валентинуа и был отцом Ренье III, князя Монако.
The Duke of York and his second son Edmund, Earl of Rutland, retired to the relative safety of Dublin, Ireland. В то же время герцог Йоркский и его второй сын Эдмунд, граф Ратленд, находились в сравнительной безопасности в Ирландии.
John Duke of Norfolk and Thomas Earl of Suffolk... shall have the leading of this foot and horse. Джон, герцог Норфолк и граф Томас Серри пусть конницу ведут и пехотинцев.
The children were: Richard George Archibald John Lucian Hungerford Crewe-Milnes, Earl of Madeley (1911-1922), Lady Mary Evelyn Hungerford Crewe-Milnes (1915-2014), first wife of the 9th Duke of Roxburghe. У них было двое детей: Ричард Джордж Арчибальд Джон Люсьен Хангерфорд Кhe-Милнс, граф Мэйдли (1911-1922), Мэри Эвелин Хангерфорд Кру-Милнс (1915-2014), первая жена на 9-го герцога Роксбурга.
Больше примеров...
Дьюке (примеров 13)
Isobel's research, from when you guys were at duke together. Исследования Изобел, начиная с тех пор, как вы вместе учились в Дьюке.
Well, he didn't get the scholarship to Duke. Он не получил стипендию в Дьюке.
When he was at Duke, his future wife Isobel filed a restraining order against him twice. Когда он был в Дьюке, его будущая жена Изабель подавала на судебный запрет в отношении него дважды.
Look, these girls went missing at Duke, in New York, Взгляните, эти девушки пропали в Дьюке, в Нью-Йорке,
(Amaro) Right, at Duke. Верно, в Дьюке.
Больше примеров...
Duke (примеров 99)
Cypress Hill has also collaborated with another Chicano group, Psycho Realm, which is led by brothers Sick Jacken (Joaquin Gonzalez) and Big Duke (Gustavo Gonzalez). Популярность приобрел также дуэт Psycho Realm, созданный братьями Хоакином Гонсалесом (Sick Jacken) и Густаво Гонсалесом (Big Duke).
As the work progresses, a dispute over governmental systems involves many characters including the representative of the feudal system, called Peer, Duke of Burgundy, and the Archbishop of Paris. При развитии темы государственной власти Блейк вводит множество символических фигур, включая представителей феодальной системы - Пэр (Рёёг), герцог Бургундский (Duke of Burgundy), и Архиепископ Парижский (Archbishop of Paris).
During the 1960s, he appeared in I Dream of Jeannie, The Nurses, The Defenders, Car 54, Where Are You?, and The Patty Duke Show among others. В 1960-х он снимался в различных телепроектах, среди которых были: I Dream of Jeannie, The Nurses, The Defenders, Car 54, Where Are You? и The Patty Duke Show.
The Duke MBA offers several joint degree programs in conjunction with other highly respected graduate and professional programs at Duke. Программа Duke MBA предусматривает возможность получения совместных степеней с несколькими другими программами постбакалаврского образования Дюкского университета.
Also, when Duke Nukem dies in the game, he screams the roar of the aliens from Duke Nukem 3D. Предсмертный вопль Дюка Нюкема в игре напоминает рёв пришельцев из Duke Nukem 3D.
Больше примеров...
Дож (примеров 14)
The duke cannot deny the course of law. Законам дож противиться не может.
For example, Venice was led by a doge ("duke") and a consigliere ducale (advisor to the doge). Например, во главе Венецианской республики стояли дожгерцог») и советник дожа («советник герцога»; итал. consigliere ducale).
The word is derived from the Romanian verb a conduce, from the Latin ducere ("to lead"), cognate with such titles as dux, duke, duce and doge. Слово происходит от румынского глагола а conduce (от лат. ducere - «вести»), и родственно титулам дуче, дож, а также лат. dux (вождь, предводитель) и англ. duke (герцог).
How may the duke be therewith satisfied whose messengers are here about my side upon some present business of the state to bring me to him? Пусть так, пожалуй, Но будет ли доволен этим дож? Его гонцы пришли, чтоб звать меня К нему по государственному делу, И срочному.
The duke will grant me justice. Обязан дож закон исполнить.
Больше примеров...