| The Duke of Orleans is very glad to be betrothed to Princess Mary. | Герцог Орлеанский рад своей помолвке с принцессой Марией. |
| Duke Henry XVI was the first of the three famous rich dukes, who reigned Bavaria-Landshut in the 15th century. | Герцог Генрих VI стал первым из трёх известных герцогов, которые правили Баварией-Ландсхутом в XV веке. |
| Organizing a group of 20 Italian and Norwegian men led by himself, the royal duke sailed on 12 June 1899 from Christiania for the recently discovered Franz Josef Land, via Archangel'sk. | Собрав группу из 20 итальянцев и норвежцев, герцог 12 июня 1899 отплыл из Христиании на недавно открытую землю Франца-Иосифа через Архангельск. |
| Yes... the Duke of York. | Именно, Герцог Йоркский. |
| However, he governed in Continental Portugal for only 33 days, culminating in his defeat at the Battle of Alcântara by the Spanish armies led by Fernando Álvarez de Toledo, Duke of Alba on August 25. | Однако он правил в Континентальной Португалии лишь ЗЗ дня: 25 августа испанская армия, которой командовал герцог Альба, разбила португальцев в сражении при Алькантаре. |
| You know, Duke Ellington used to live in that building. | Знаешь, Дюк Эллингтон жил в этом здании. |
| Duke, you have nothing to be nervous about. | Дюк, тебе вовсе не стоит нервничать. |
| Did Duke finally pay his parking tickets? | Дюк наконец оплатил свои парковочные штрафы? |
| Duke, where are they? | Дюк, где они? |
| Duke, I'm really scared. | Дюк, мне очень страшно. |
| What kind of a man are you, duke? | Ну что же ты за человек, князь? |
| Let her go, Duke. | Божий суд свершился, отпусти ее, князь. |
| Duke Vitold always desired the Lithuanian throne. | Князь Витольд всегда жаждал получить литовскую корону. |
| The Duke of Albany... will be making a very important announcement... in 20 minutes from this very stage. | Князь Олбанский... сделает очень важное заявление... через двадцать минут в этом зале. |
| Johann fled to Braunau am Inn, together with Duke Maximilian, whom he served as secret councillor. | Князь Иоганн бежал в Браунау-ам-Инн вместе с герцогом Максимилианом Баварским, которому он служил в качестве тайного советника. |
| Helen just lost her husband, so don't play any Duke Ellington in the house. | Хелен недавно потеряла мужа, так что не включай ничего из Дюка Эллингтона. |
| He sent Duke and Nathan back in time. | Он отправил Дюка и Натана в прошлое. |
| There's got to be something in here that can break Croatoan's hold over Duke. | Должно быть ещё что-то, что может разрушить влияние Кроатона на Дюка. |
| In 1892, Trinity College moved to Durham, largely due to generosity from Julian S. Carr and Washington Duke, powerful and respected Methodists who had grown wealthy through the tobacco and electrical industries. | В 1892 году Trinity College переехал в город Дарем, что стало возможным, главным образом, благодаря щедрости Вашингтона Дюка и Джулиана С. Карра, влиятельных и уважаемых методистов, заработавших своё состояние на табачной промышленности. |
| Also, when Duke Nukem dies in the game, he screams the roar of the aliens from Duke Nukem 3D. | Предсмертный вопль Дюка Нюкема в игре напоминает рёв пришельцев из Duke Nukem 3D. |
| Graduated with honors from Duke Medical, just finished my residency at Chicago General. | Закончил с отличием Дьюк Медикал, сейчас заканчиваю интернатуру в Чикаго Дженерал. |
| Miss Duke's personal tea service needs special attention. | Чайный сервиз мисс Дьюк требует особого внимания. |
| Miss Duke, do you think I should be packing the Persian outfits that you mentioned for your trip? | Мисс Дьюк, мне упаковать ваш персидский наряд, который вы упоминали для путешествия? |
| my real property known as Shangri-La in Kaalawai, Honolulu, Hawaii, to the Doris Duke Foundation for Islamic Art; | моя недвижимость, известная, как Шангри-Ла в Каалавай, Гонолулу, Гавайи, Фонду Исламского Искусства Дорис Дьюк; |
| Thanks, Miss Duke. | Спасибо, мисс Дьюк. |
| You want me to call the chief at Duke? | Ты хочешь, чтобы я позвонила шефу Дьюка? |
| Well, maybe not on Duke's cards, but I just found something on Greta's. | Ну может насчет карточек Дьюка ничего и нет. но я только что нашел кое-что на счет Греты. |
| But I did do a semester abroad when I was at Duke. | Но я провел семестр заграницей, когда учился в Университете Дьюка. |
| Ms. Lockhart has spoken a lot about this Duke brain tumor study. | Мисс Локхарт часто упоминала об исследовании опухолей головного мозга в Университете Дьюка. |
| Duke coach Mike Krzyzewski compared Winslow's game to that of former Duke stars Tommy Amaker and Grant Hill. | Главный тренер «Дьюка» Майк Кржижевски сравнивал игру Уинслоу с такими бывшими игроками университета, как Томми Амакер и Грант Хилл. |
| I'm going night fishing with Duke and Eddie, of course. | Я еду на ночную рыбалку с Дюком и, разумеется, с Эдди. |
| You get that nose in Duke Boudreau's tonight? | У вас такой нос после встречи с Дюком Бодро? |
| Okay, head out, coordinate with Duke. | Хорошо, свяжись с Дюком. |
| I finally got a hold of Duke. | Наконец-то связался с Дюком. |
| I spent a half an hour with her and Duke yesterday. | Вчера мы с Дюком встречались с ней. |
| Clear the line and get to Duke's. | Освободи линию и поезжай к Дюку. |
| I'm on my way to Duke's. | Я как раз собирался к Дюку. |
| John, give Mr. Duke your gloves. | Джон, отдайте мистеру Дюку ваши перчатки. |
| Who was leaking Duke all his information in the police investigation? | Кто слил Дюку информацию о полицейском расследовании? |
| But why would Bentley Duke have wanted to kill the bishop? | Но зачем бы Бентли Дюку убивать епископа? |
| We want to ask you about your partner, William Duke Mason and this man, Lester Turner. | Мы хотим поспрашивать о твоем напарнике, Вильяме Дюке Мейсоне, и об этом человеке, Лестере Тёрнере. |
| There was a woman you may have known a few years back... named Isobel, in North Carolina at Duke. | Несколько лет назад, ты возможно знал одну женщину... которую звали Изобел, из Северной Каролины в Дюке. |
| What do you know of the duke? | Что ты знаешь о Дюке? |
| We need to take care of Duke. | Нам надо позаботится о Дюке |
| You're talking about Duke? | Ты говоришь о Дюке? |
| Subsidiary titles for the duke in the Peerage of England were added: Earl of Brecknock (1660) and Baron Butler (1660). | Дополнительные титулы герцога Ормонда в системе Пэрства Англии: граф Брекнок (1660) и барон Батлер (1660). |
| The Duke of York and his second son Edmund, Earl of Rutland, retired to the relative safety of Dublin, Ireland. | В то же время герцог Йоркский и его второй сын Эдмунд, граф Ратленд, находились в сравнительной безопасности в Ирландии. |
| In 1694, William Russell, 5th Earl of Bedford became the first Duke of Bedford. | В 1694 году Уильям Рассел, 5-й граф Бедфорд, был возведён в достоинство герцога Бедфорда. |
| Earldoms named after Rutland have been created twice in history, and the ninth earl of the second creation was made a duke in 1703. | Титул графа Ратленд создавался дважды в истории пэрства Англии, и 9-й граф второй креации был сделан герцогом в 1703 году. |
| Suffolk also acted as a lieutenant of the Duke of Clarence during his campaign of 1412-1413. | Граф Саффолк был также лейтенантом герцога Кларенса во время его военной экспедиции в Нормандию в 1412 году. |
| Isobel's research, from when you guys were at duke together. | Исследования Изобел, начиная с тех пор, как вы вместе учились в Дьюке. |
| A lot of her things are still at duke. | Большинство её вещей ещё в Дьюке. |
| Well, he didn't get the scholarship to Duke. | Он не получил стипендию в Дьюке. |
| He was in line to be chief of cardio at Duke. | Ему предлагали быть главой кардио в Дьюке. |
| I'm talking about Duke! | Я говорю о Дьюке. |
| When 3D Realms first announced Duke Nukem Forever in 1997, the video game was early in its development. | Когда компания 3D Realms впервые объявила о предстоящем выпуске игры Duke Nukem Forever в 1997 году, разработка находилась на ранней стадии. |
| In 2003, Croshaw created a total conversion mod for Duke Nukem 3D: Atomic Edition called Age of Evil. | В 2003 году он сделал модификацию на игру Duke Nukem 3D Atomic Edition - Age of Evil. |
| An external developer, Interceptor Entertainment, started work on a fan-project remake of Duke Nukem 3D in 2010. | Сторонний разработчик, Interceptor Entertainment, в 2010 году начал работу над фанатским проектом по созданию римейка игры Duke Nukem 3D. |
| By the time 3D Realms went out of business in 2009 with the game still unreleased, Duke Nukem Forever had become synonymous with the word "vaporware" among industry writers. | К моменту закрытия 3D Realms в 2009 году, так и не выпущенная игра Duke Nukem Forever фактически стала классическим примером «vaporware», используемым журналистами. |
| Apogee's Duke Nukem 3D, released in 1996, was "the last of the great, sprite-based shooters" winning acclaim for its humor based around stylised machismo as well as its gameplay. | Вышедший в 1996 году Duke Nukem 3D от Apogee стал «последним из великих шутеров, основанных на спрайтовой технологии», вызвав восторженную реакцию критиков за геймплей и специфический юмор, построенном образе мачо протагониста. |
| Most gracious duke to my unfolding, lend a prosperous ear and let me find a charter in your voice t'assist my simpleness. | Милостивый дож! К речам открытым с лаской слух склоните И поддержите словом благосклонным Мое простосердечье. |
| I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! | Уверен я, что дож такого не допустит! |
| The duke cannot deny the course of law. | Уверен я, что дож такого не допустит! |
| The duke cannot deny the course of law. | Законам дож противиться не может. |
| The word is derived from the Romanian verb a conduce, from the Latin ducere ("to lead"), cognate with such titles as dux, duke, duce and doge. | Слово происходит от румынского глагола а conduce (от лат. ducere - «вести»), и родственно титулам дуче, дож, а также лат. dux (вождь, предводитель) и англ. duke (герцог). |