Английский - русский
Перевод слова Duke

Перевод duke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Герцог (примеров 996)
Francis becomes king and the duke benefits from his promise of a position at court. Франциск станет королем, и Герцог получит статус при дворе.
And then another ship came, The Duke. А затем приплыл другой корабль, "Герцог"
His Grace, the Duke of Suffolk. Его Светлость герцог Саффолк.
The Duke of Weaseltown. Визлтауна! Герцог из Визлтауна.
In Robert de Boron's poem Merlin, Igraine's previous husband is an unnamed Duke of Tintagel and it is by him that she becomes the mother of two unnamed daughters. В «Мерлине» Роберта де Борона предыдущий муж Игрэйны - безымянный герцог Тинтагеля, и ему она рождает двух дочерей, чьи имена также неизвестны.
Больше примеров...
Дюк (примеров 683)
Duke, call the FBI, DHS. Дюк, позвони в ФБР и МВБ.
Duke would never kill her, not in a million years. Дюк никогда ее не убьет, даже через тысячу лет.
Why didn't Duke tell me? Почему Дюк не рассказал мне?
Duke doesn't know you. Дюк тебя не знает.
You ready, Mr. Duke? Вы готовы, мистер Дюк?
Больше примеров...
Князь (примеров 62)
Njegos's successor, Duke Danilo, was more oriented towards the west. Преемник Негоша, князь Данило, в большей мере ориентировался на Запад.
According to Jan Długosz, his father, Duke Przemysław I Noszak strongly opposed this union, and even threatened to disinherit Bolesław if he maintained contact with the Přemyslid Dukes of Opava and Racibórz. Согласно хронисту Яну Длугошу, его отец, князь Пшемыслав Носак, был категорически против этого брачного союза, и даже пригрозил лишить наследства Болеслава, если он будет поддерживать контакты с Пржемысловичами из Опавы и Рацибужа.
Johann fled to Braunau am Inn, together with Duke Maximilian, whom he served as secret councillor. Князь Иоганн бежал в Браунау-ам-Инн вместе с герцогом Максимилианом Баварским, которому он служил в качестве тайного советника.
The Anglo-allied army was commanded by the Duke of Wellington and the Prussian army by Prince Blücher. Во главе английской армии стоял герцог Веллингтон, прусской армией командовал князь Блюхер.
Peter the Great in turn changed his title from tsar to imperator, and amended it with kniaz Estlandskyi, Livlandskyi i Korelskyi, i.e. duke of Estonia, Livonia and Karelia. Пётр, наоборот, сменил титул с царя на император, с поправками «князь Лифляндский, Эстляндский и Карельский».
Больше примеров...
Дюка (примеров 226)
And two, that Sarah was planning to kill Duke with rat poison. И второе - Сара планировала отравить Дюка.
It was Duke that Doctor Zabor changed into a gorilla... Not Ramona. Это Дюка доктор Зэйбор превратил в гориллу, а не Рамону.
But if I remember correctly, You took him away from me after I broke your duke ellington: Live at the blue note vinyl. Но, если я ничего не путаю, ты забрал его у меня, когда я сломала твой виниловый альбом Дюка Эллингтона.
Citing from H. Dehmelt's autobiography: I began to focus on the magnetron/Penning discharge geometry, which, in the Penning ion gauge, had caught my interest already at Göttingen and at Duke. Из автобиографии Х. Демельта: «Я начал концентрироваться на геометрии магнетрона и Пеннинговского разрядника, который, будучи реализован в ионной трубке Пеннинга, привлёк моё внимание во время посещения Гёттингена и Дюка.
Duke's three biggest rivals are a Great Dane, a Malamute, and a standard Schnauzer. Три самых серьезных конкурента Дюка - дог, маламут и стандартный шнауцер.
Больше примеров...
Дьюк (примеров 143)
You sounded great, Miss Duke. Вы прекрасно поете, мисс Дьюк.
Actually, Miss Duke, there is one thing of yours that I love. На самом деле, мисс Дьюк, у вас есть вещь, которую я очень люблю.
But three Duke benefactors-all from the Duke family-had already been buried on the Duke campus. Хотя трое других меценатов - все из семьи Дьюк - уже были похоронены на территории кампуса.
Looks like the Duke boys done run out of gas. По-моему братья Дьюк слишком втопили по газу.
In the Elite Eight, Baylor defeated Duke 51-48, and Griner blocked 9 shots, totaling 35 for the tournament, a new NCAA Women's Tournament record. В четвертьфинале (англ. Elite Eight) «Бэйлор» обыграл «Дьюк Блю Девилз» (51-48), в котором Гринер заблокировала 9 бросков противника, доведя их общее количество до 35, тем самым установив новый рекорд женского турнира NCAA.
Больше примеров...
Дьюка (примеров 44)
I've got an old friend from Duke. У меня есть друг из Дьюка.
Gave me every bit of evidence I need on you and Duke, that nutty Reverend Coggins. Дала мне все необходимые улики на тебя, Дьюка, И чокнутого преподобного Коггинса
The way I see it now is that Thomas got into Harvard, Duke and Penn Мне теперь представляется, что Томас поступил в Гарвард, Университет Дьюка, в Пенсильванский университет...
No, no, the angle is that this guy Vernon Sando has got an MBA from Duke. Нет, о том, что у Вернона Сэндо степень МБА из Дьюка.
Coop's heading to Duke in the fall. Осенью Купер начнёт учиться в Университете Дьюка.
Больше примеров...
Дюком (примеров 75)
Whatever Mara's done to Duke, we might need it. Что бы Мара ни сделала с Дюком, они нам понадобятся.
Listen to me, Lou, get to a landline, contact Duke on his cell phone. Послушай, Лу, выйди из зоны глушителей, свяжись с Дюком по сотовому.
You know, Duke and I go back a long way. Мы с Дюком через многое прошли вместе.
The network might be able to go to 2.5, but any retraction would have to be worked out separately with Duke. Телесеть может позволить себе пойти на два с половиной, но любые опровержения согласовывайте отдельно с Дюком.
I spent a half an hour with her and Duke yesterday. Вчера мы с Дюком встречались с ней.
Больше примеров...
Дюку (примеров 39)
Your father gave you and Duke a powerful gift. Твой отец передал тебе и Дюку сильный дар.
John, give Mr. Duke your gloves. Джон, отдайте мистеру Дюку ваши перчатки.
Who was leaking Duke all his information in the police investigation? Кто слил Дюку информацию о полицейском расследовании?
Ladies and gentlemen, put your jazzy hands together for my man, Mr. Duke Silver! Дамы и господа, поаплодируйте моему другу, мистеру Дюку Сильверу!
What better way to gut-punch Duke Crocker, the self-reliant outlaw, than with the realization that his worst fears are coming true? Лучший способ вдарить по Дюку Крокеру, самоуверенному изгою, дать понять, что его худший кошмар исполнился.
Больше примеров...
Дюке (примеров 26)
After last night, all you can think about is Duke? После нашей ночи ты можешь думать только о Дюке?
Since you brought it up, I just went through a terrible breakup, and I was trying to make jokes to keep me from talking about Duke, because now that I've started talking about him, I'll never stop. Раз уж ты заговорил об этом, я только что пережил ужасный разрыв, и я пытался шутить, чтобы не говорить о Дюке, но раз уж я завёлся, то не остановлюсь никогда.
When he was at Duke, his future wife Isobel... filed a restraining order against him twice. Когда он был в Дюке, его будущая жена дважды подавла с суд документы на запрет приближаться к ней хотя все равно потом вышла за него.
Lucy Fields, Harvard M.D., Duke ob-gyn resident, and now maternal-fetal medicine fellow at Seattle Grace Mercy West. Люси Филдс, выпускница Гарварда, ординатуру прошла в Дюке, сейчас я акушер-гинеколог в Сиэтл Грейс Мерси Уэст.
Or Duke Ellington or the World Series? А что важного в смехе, в Дюке Эллингтоне, спорте?
Больше примеров...
Граф (примеров 62)
In the 16th century, the Fourth Duke of Gandia, - a Spanish Jesuit... В 16 веке, четвертый граф Гандии, испанский иезуит...
It's a certainty, Duke. Это абсолютный факт, граф.
Every duke and earl and peer is here Что ни зритель - герцог, граф иль пэр.
Subsidiary titles for the duke in the Peerage of England were added: Earl of Brecknock (1660) and Baron Butler (1660). Дополнительные титулы герцога Ормонда в системе Пэрства Англии: граф Брекнок (1660) и барон Батлер (1660).
Brittany portal Biography portal Her husband, Geoffrey, Count of Rennes, assumed the title Duke of Brittany in 992 but it was never recognized by the French king at the time and was not formerly legitimized until 1213. аббатиса Сен-Жоржа в Ренне Ее муж Жоффруа I, граф Ренна, принял титул герцога Бретани в 992 году, но этот титул никогда не был признан французским королем и был узаконен лишь в 1213 году.
Больше примеров...
Дьюке (примеров 13)
A lot of her things are still at duke. Большинство её вещей ещё в Дьюке.
Well, he didn't get the scholarship to Duke. Он не получил стипендию в Дьюке.
He was in line to be chief of cardio at Duke. Ему предлагали быть главой кардио в Дьюке.
When he was at Duke, his future wife Isobel filed a restraining order against him twice. Когда он был в Дьюке, его будущая жена Изабель подавала на судебный запрет в отношении него дважды.
Look, these girls went missing at Duke, in New York, Взгляните, эти девушки пропали в Дьюке, в Нью-Йорке,
Больше примеров...
Duke (примеров 99)
He makes friends with Charles James Fox and incurs the enmity of the Duke of Chartersea. Он заводит дружбу с Чарльзом Джеймсом Фоксом и находит врага в лице герцога Чартерси (англ. Duke of Chartersea).
The Duke was rebuilt in 1734-1739 and the Saint George in 1739-1740. Duke был перестроен в 1734-1739, а Saint George в 1739-1740.
Duke Nukem Forever was published by 2K Games and was developed for 13 years by 3D Realms, until the development department was closed in 2009. Игра Duke Nukem Forever издана 2K Games и находилась в разработке у 3D Realms в течение 13 лет до момента прекращения работ в 2009 году.
The other major project that 3D Realms was working on was Duke Nukem Forever, the sequel to Duke Nukem 3D. Другим основным проектом, над которой работала 3D Realms, была игра Duke Nukem Forever - сиквел Duke Nukem 3D.
Duke Nukem is a video game series named for its protagonist, Duke Nukem. Duke Nukem - серия видеоигр, главным героем которой является Дюк Нюкем.
Больше примеров...
Дож (примеров 14)
'Tis true, most worthy signor, the duke's in council. В совете дож; - ...наверно, и за вами Послали, ваша честь.
Twenty merchants, the duke himself and the magnificoes of greatest port have all persuaded with him but none can drive him from the envious plea of forfeiture, of justice, and his bond. Знатнейшие сенаторы, сам дож, купцы - его все тщетно убеждали. Не хочет он от кляуз злых отречься: Просрочка.
I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! Уверен, такого иска не поддержит дож.
The duke cannot deny the course of law. Уверен я, что дож такого не допустит!
The word is derived from the Romanian verb a conduce, from the Latin ducere ("to lead"), cognate with such titles as dux, duke, duce and doge. Слово происходит от румынского глагола а conduce (от лат. ducere - «вести»), и родственно титулам дуче, дож, а также лат. dux (вождь, предводитель) и англ. duke (герцог).
Больше примеров...