Svantepolk's brother Eric, Duke of Halland, had got a traditionally Scandinavian first name. | Его брат Эрик, герцог Халланд, получил традиционное скандинавское имя. |
The Duke and Duchess of York, Your Majesty. | Герцог и герцогиня Йоркские, Ваше Величество. |
In 2003 the new Duke sold Titian's "Venus Anadyomene" to the National Gallery of Scotland. | В 2003 году новый герцог продал картину Тициана «Венера Анадмиомена» Национальной галерее Шотландии. |
They grew in relative prominence in late 18th century, and the Duke of Augustenborg became the dominating person on the island. | Относительную известность они получили в XVIII веке, когда герцог стал главным на острове. |
9 September 1884 - 30 January 1924: His Royal Highness Ferdinand d'Orléans, Prince of Orléans, Duke of Montpensier Darryl Lundy (10 Mar 2007). | 9 сентября 1884 - 30 января 1924: Его Королевское Высочество Фердинанд Орлеанский, принц Орлеанский, герцог де Монпансье Darryl Lundy. |
Putting you on speaker, Red Duke One. | Перевожу вас на динамик, красный дюк один. |
But this guy... this... this Duke Davis... | Но этот парень... этот Дюк Девис... |
Duke, you look at me. | Дюк, посмотри на меня. |
You owe me, Duke. | Ты должен мне, Дюк. |
Duke, man, wait. | Дюк, чувак, погоди. |
The duke, however, saw to it that his son spoke Polish and wore Polish clothes. | Князь однако проследил, чтобы его сын носил польскую одежду и говорил по-польски. |
Duke Vitold always desired the Lithuanian throne. | Князь Витольд всегда жаждал получить литовскую корону. |
According to Jan Długosz, his father, Duke Przemysław I Noszak strongly opposed this union, and even threatened to disinherit Bolesław if he maintained contact with the Přemyslid Dukes of Opava and Racibórz. | Согласно хронисту Яну Длугошу, его отец, князь Пшемыслав Носак, был категорически против этого брачного союза, и даже пригрозил лишить наследства Болеслава, если он будет поддерживать контакты с Пржемысловичами из Опавы и Рацибужа. |
Johann fled to Braunau am Inn, together with Duke Maximilian, whom he served as secret councillor. | Князь Иоганн бежал в Браунау-ам-Инн вместе с герцогом Максимилианом Баварским, которому он служил в качестве тайного советника. |
After the 1620 Battle of White Mountain Prince Karl also acquired the Duchy of Krnov, and ever since the heads of the Princely Family of Liechtenstein bear the title Duke of Troppau and Jägerndorf. | После битвы на Белой горе 1620 года князь Карл Лихтенштейн получил и Крновское княжество, и с той поры глава Лихтенштейнского дома имеет титул «герцог Троппау и Егердорфа». |
It was Duke that Doctor Zabor changed into a gorilla... Not Ramona. | Это Дюка доктор Зэйбор превратил в гориллу, а не Рамону. |
He told me he was the brother of Duke Ellington. | Он сказал мне, что был братом Дюка Эллингтона. |
Find that part of Duke I saw and grab on. | Найду ту часть Дюка, что увидел, и схвачу. |
Did Pepe have any good news for our friend, Duke? | У Пепе есть хорошие новости для нашего друга Дюка? |
Duke has a headache. | У Дюка болит голова. |
Steve, Duke Lukela was just found shot in an alley. | Стив, Дьюк Лукела только что был найден подстреленным на аллее. |
Good morning, Mr Duke. | Доброе утро, господин Дьюк. |
Welcome back, Miss Duke. | Доро пожаловать, мисс Дьюк. |
Miss Duke, thanks very much. | Большое спасибо, мисс Дьюк. |
Dear Miss Duke, as always, I found it difficult getting used to being in rehab. | Дорогая мисс Дьюк, как всегда, мне трудно привыкнутьт к моему пребыванию в реабилитационном центре. |
Only thing I'm signing is a check to Duke. | Я подпишу только чек для Дьюка. |
I've got an old friend from Duke. | У меня есть друг из Дьюка. |
Was anything bothering Duke lately? | Что-нибудь беспокоило Дьюка в последнее время? |
It involves a trained Guatemalan kinkajou, a Bolshoi Ballet prima ballerina and Olympic gold medalist Duke Kahanamoku's surfboard. | В ней замешаны дрессированный гватемальский кинкажу, прима-балерина Большого Театра, и серфборд олимпийского золотого медалиста Дьюка Каханамоку. |
Ms. Lockhart has spoken a lot about this Duke brain tumor study. | Мисс Локхарт часто упоминала об исследовании опухолей головного мозга в Университете Дьюка. |
I'm not so sure that you and Duke are a good idea after all. | Я не уверен, что вы с Дюком подходите друг другу. |
You hang out here with Duke. | Побудь здесь с Дюком. |
What's happening to Duke? | Что происходит с Дюком? |
He performed in New York City at Basin Street East, where Duke Ellington heard him and they started a friendship. | Он выступал в Нью-Йорке в клубе Basin Street East, где подружился с Дюком Эллингтоном. |
I spent a half an hour with her and Duke yesterday. | Вчера мы с Дюком встречались с ней. |
Clear the line and get to Duke's. | Освободи линию и поезжай к Дюку. |
Okay, so Duke dreams about being injured. | Так, Дюку приснилось что его ранили. |
I hate to appear unsupportive, but I've got to get to Duke's for the game. | Не хочу показаться неотзывчивым, но я должен идти к Дюку, чтобы посмотреть игру. |
I want to show Mr. Duke some of the subtleties of the sport and correct his false impression. | Я хочу покахать мистеру Дюку изюминку бокса И исправить его неверное впечатление. |
Ladies and gentlemen, put your jazzy hands together for my man, Mr. Duke Silver! | Дамы и господа, поаплодируйте моему другу, мистеру Дюку Сильверу! |
So, I met with that expert at Duke today. | Итак, я встречалась с экспертом в Дюке сегодня. |
Well, let's see how she feels about competing against Duke today. | Давайте посмотрим, как она себя почувствует когда увидит в Дюке конкурента. |
What do you know of the duke? | Что ты знаешь о Дюке? |
We need to take care of Duke. | Нам надо позаботится о Дюке |
When he was at Duke, his future wife Isobel... filed a restraining order against him twice. | Когда он был в Дюке, его будущая жена дважды подавла с суд документы на запрет приближаться к ней хотя все равно потом вышла за него. |
And if Duke's right, and there is another life, you all might have to pay for this wrong! | Если граф прав, вы в другой жизни, вы дорого за это заплатите. |
It's not Count or Duke or King William. | Твое имя не граф и не герцог, и, конечно, не король Уильям. |
Edward the Duke of York, the Earl of Suffolk, | Эдвард герцог Йоркский, граф Сеффолк, |
On the morning of the wedding, it was announced that William was to be created Duke of Cambridge, Earl of Strathearn, and Baron Carrickfergus, with Catherine becoming Her Royal Highness The Duchess of Cambridge after the wedding. | Утром в день свадьбы Уильям получил титулы герцог Кембриджский, граф Стратхэрнский и барон Кэррикфергюсский, а Кэтрин после свадьбы стала Её Королевским Высочеством герцогиней Кембриджской. |
Lord Eglinton had divorced his wife 6 February 1788 on grounds of her adultery with the Duke, after she had borne a child, possibly Lady Susannah Montgomerie (1788-1805) supposed to be the Duke's. | Граф Эглинтон развелся с женой 6 февраля 1788 года на основании её измены с герцогом Гамильтоном, после чего она родила ребёнка, леди Сюзанну Монгомери (1788-1805), предположительно от герцога. |
A lot of her things are still at duke. | Большинство её вещей ещё в Дьюке. |
I heard about a new alternative treatment at Duke. | Я слышал о новом альтернативном лечении в Дьюке. |
When he was at Duke, his future wife Isobel filed a restraining order against him twice. | Когда он был в Дьюке, его будущая жена Изабель подавала на судебный запрет в отношении него дважды. |
Wait, so you really played basketball at Duke? | Подожди, ты действительно играл в баскетбол в Дьюке? |
I'm talking about Duke! | Я говорю о Дьюке. |
I'm now satisfied in my knowledge of what Duke Nukem Forever is and ready to never talk about it again. | Теперь я доволен тем, что Duke Nukem Forever есть и готов никогда о ней уже не говорить. |
Since 1998, all the company's games have been using a 3D engine (even if the gameplay is 2D, like in Duke Nukem: Manhattan Project). | Начиная с 1998 года все игры компании так или иначе использовали трехмерные технологии, даже если сам по себе игровой процесс был двухмерным (например, Duke Nukem: Manhattan Project). |
3D Realms retained certain rights to the Duke Nukem back catalogue, but transferred all rights to Gearbox Software in 2015. | 3D Realms все же сохранила определенные права на часть библиотеки серии Duke Nukem, однако передала все права Gearbox в 2015 году. |
For example, the Duke of Norfolk is also Earl of Arundel and Baron Maltravers. | Например, герцог Норфолк (the Duke of Norfolk) имеет второстепенные титулы граф Арундел (the Earl of Arundel) и барон Малтрейверс (the Lord Maltravers). |
He probably took the name from the island's southern cape, which George Vancouver had named in 1793 after the Duke of Northumberland. | Он, вероятно, взял название мыса на юге острова, который Джордж Ванкувер назвал в 1793 году в честь Герцога Нортумберленд (англ. Duke - герцог). |
The duke and senators of venice greet you. | Дож и сенат вам здравствовать желают. |
Twenty merchants, the duke himself and the magnificoes of greatest port have all persuaded with him but none can drive him from the envious plea of forfeiture, of justice, and his bond. | Знатнейшие сенаторы, сам дож, купцы - его все тщетно убеждали. Не хочет он от кляуз злых отречься: Просрочка. |
The duke cannot deny the course of law. | Законам дож противиться не может. |
The word is derived from the Romanian verb a conduce, from the Latin ducere ("to lead"), cognate with such titles as dux, duke, duce and doge. | Слово происходит от румынского глагола а conduce (от лат. ducere - «вести»), и родственно титулам дуче, дож, а также лат. dux (вождь, предводитель) и англ. duke (герцог). |
The duke will grant me justice. | Обязан дож закон исполнить. |