Английский - русский
Перевод слова Duke

Перевод duke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Герцог (примеров 996)
Alfonso, Duke of Calabria, governs this vessel. Альфонсо, герцог Калабрии, командует этим судном.
If the Duke would just apologise to these soldiers. Если бы герцог только извинился перед теми солдатами.
In the First World War the Duke volunteered for front-line combat and served with distinction, showing both initiative in battle and technical skill with motor-cars. В Первую мировую войну герцог служил на передовой, проявлял инициативу в бою и технические навыки в работе с машинами.
In 1550, Elisabeth managed to marry her daughter Anna Marie to the 40-year-older Duke Albert of Prussia, with whom she had conducted a friendly correspondence for many years. В 1550 году Елизавета выдала замуж дочь Анну Марию за Альберта, герцог Прусского, с которым её связывала многолетняя дружба и переписка.
He describes Peake's Cambridge portrait, Prince Charles, as Duke of York as poorly drawn, with a lifeless pose, in a stereotyped composition that "confirms the artist's reliance on a much repeated formula in his later years". Он описывает портрет принца Карла, хранящийся в Кембридже, Принц Карл, герцог Йоркский, как плохо нарисованный, с безжизненной позой, в стереотипной композиции, которая «подтверждает опору художника на много раз повторяющиеся образы в картинах в последние годы своей жизни».
Больше примеров...
Дюк (примеров 683)
Duke, come on, stay with me, Duke. Дюк, ну же, останься со мной, Дюк.
Maybe Duke didn't separate me from Mara. Может, Дюк и не отделял меня от Мары.
Listen, Duke, I am not crazy. Слушай, Дюк, я не сошел с ума.
Duke's in there, but it's slow. Дюк там, но... медленно.
If Duke could just... Если бы Дюк мог...
Больше примеров...
Князь (примеров 62)
What kind of a man are you, duke? Ну что же ты за человек, князь?
You're right, Duke. Russia doesnt need impostors. Ты прав князь, не нужны.
Njegos's successor, Duke Danilo, was more oriented towards the west. Преемник Негоша, князь Данило, в большей мере ориентировался на Запад.
He was the first ruler of the State of Cao to receive the title of "Duke" (公). Он был первым правителем государства Цао, получившим титул «князь» (公).
On 12 June 1397 Louis took part in the Congress of Łubnice, at which were present, among others, King Vladislaus II Jagiełło and Przemyslaus I Noszak, Duke of Cieszyn. 12 июня 1397 года Людвик I Бжегский принимал участие в съезде в Лубницах, на котором присутствовали, в частности, польский король Владислав II Ягелло и Пшемыслав I Носак, князь цешинский.
Больше примеров...
Дюка (примеров 226)
I'm Wade Crocker, Duke's brother. Я Уэйд Крокер. Брат Дюка.
From what I've heard about Duke, he's kind of a private guy. Из того, что я слышал про Дюка, он довольно непубличный человек.
Why are you showing us Duke? Почему ты показываешь нам Дюка?
Duke has a plan. У Дюка есть план.
Citing from H. Dehmelt's autobiography: I began to focus on the magnetron/Penning discharge geometry, which, in the Penning ion gauge, had caught my interest already at Göttingen and at Duke. Из автобиографии Х. Демельта: «Я начал концентрироваться на геометрии магнетрона и Пеннинговского разрядника, который, будучи реализован в ионной трубке Пеннинга, привлёк моё внимание во время посещения Гёттингена и Дюка.
Больше примеров...
Дьюк (примеров 143)
Dove Four, this is Big Duke Six. "Дав"-четыре, это "Биг Дьюк"-шесть.
Actually, Miss Duke, there is one thing of yours that I love. На самом деле, мисс Дьюк, у вас есть вещь, которую я очень люблю.
Here, let me give you a hand with that, Miss Duke. Дайте мне помочь вам, мисс Дьюк.
Shane, you need your phone, so you can stare at it pathetically until Duke texts. Шейн, тебе нужен твой телефон, так ты можешь спокойно смотреть пока Дьюк тебе пишет.
I got into Duke. Меня приняли в Дьюк. Черт, да!
Больше примеров...
Дьюка (примеров 44)
Researchers at the Duke Clinical Research Institute have been accused of withholding clinical data used to evaluate rivaroxaban. Исследователи из Школы медицины Университета Дьюка были обвинены в сокрытии клинических данных, используемых для оценки ривароксабана.
Roadblock vows to go after Cobra Commander and avenge Duke. После всего произошедшего Роудблок клянется отомстить Командиру Кобры за смерть Дьюка.
For questioning your dedication or if, in any way, I insinuated weren't capable of filling Duke's shoes. Или если я как-то намекнул, что ты не справишься с работой Дьюка.
Beckett, just got back from Duke's. Беккет только что от Дьюка
He went to Duke, Он учился в Университете Дьюка,
Больше примеров...
Дюком (примеров 75)
Well, Duke and I have already discussed it. Мы с Дюком это уже обсуждали.
Jane was filling me in on your theory about Duke smelling the poison. Джейн рассказала мне о вашей теории с Дюком и ядом.
Listen to me, Lou, get to a landline, contact Duke on his cell phone. Послушай, Лу, выйди из зоны глушителей, свяжись с Дюком по сотовому.
Go out with Duke. Начни встречаться с Дюком.
Something's wrong with Duke. С Дюком что-то не так.
Больше примеров...
Дюку (примеров 39)
Why don't you just tell Duke you outed him? Почему ты не скажешь Дюку, что это ты выдал его тайну?
Well, I got to go call Duke. Мне надо позвонить Дюку.
Tell Duke I said thanks. Передай Дюку "спасибо".
What do you tell Duke? Что ты скажешь Дюку?
I can fix Duke. Я могу помочь Дюку.
Больше примеров...
Дюке (примеров 26)
So, I met with that expert at Duke today. Итак, я встречалась с экспертом в Дюке сегодня.
But it says, "Care of Raoul Duke." "Позаботьтесь о Рауле Дюке".
I'm a Panthers hostess for State; It's my job to know how to help our future quarterback see how much more he'd be appreciated here, rather than Duke or Baylor. Я распорядительница "Леопардов", это моя работа знать как помочь нашему будущему защитнику увидеть насколько больше его будут ценить здесь, нежели в Дюке или Бейлоре.
I get why you don't want any more to know about Duke Silver, and you don't have to worry. Я понимаю, почему ты не хочешь, чтобы кто-то знал о Дюке Сильвере, и можешь об этом не беспокоиться.
And Stacey's assistant, Julie, never heard of her or Duke or honeytrapping. И помощница Стейси Джулия никогда не слышала о ней или о Дюке или об их афёре.
Больше примеров...
Граф (примеров 62)
Well wait, he is a duke... Хотя, погодите, он же граф...
His grace, the duke of norfolk. Его милость граф Норфолк.
Duke Federico surrounds Florence. Граф Федерико окружает Флоренцию.
Barbatos is an Earl and Duke of Hell, ruling thirty legions of demons and has four kings as his companions to command his legions. В демонологии, Барбатос - граф и герцог Ада, правящий тридцатью легионами демонов, он имеет четырех королей компаньонов, чтобы командовать своими легионами.
On the morning of the wedding, it was announced that William was to be created Duke of Cambridge, Earl of Strathearn, and Baron Carrickfergus, with Catherine becoming Her Royal Highness The Duchess of Cambridge after the wedding. Утром в день свадьбы Уильям получил титулы герцог Кембриджский, граф Стратхэрнский и барон Кэррикфергюсский, а Кэтрин после свадьбы стала Её Королевским Высочеством герцогиней Кембриджской.
Больше примеров...
Дьюке (примеров 13)
Well, he didn't get the scholarship to Duke. Он не получил стипендию в Дьюке.
I heard about a new alternative treatment at Duke. Я слышал о новом альтернативном лечении в Дьюке.
Look, these girls went missing at Duke, in New York, Взгляните, эти девушки пропали в Дьюке, в Нью-Йорке,
I'm talking about Duke! Я говорю о Дьюке.
(Amaro) Right, at Duke. Верно, в Дьюке.
Больше примеров...
Duke (примеров 99)
Gearbox stated that it was still the rights holder of the Duke Nukem franchise, and permission had not been granted by them to develop the game. В Gearbox указывали на то, что ей принадлежат все права на франшизу Duke Nukem, и она не давала своего разрешения этим компаниям на разработку игр.
HMS Duke (1761) was a 10-gun storeship which foundered in 1761 off Pondicherry. HMS Duke - 10-пушечный грузовой транспорт; затонул в 1761 при Пондишерри.
Duke Nukem is a video game series named for its protagonist, Duke Nukem. Duke Nukem - серия видеоигр, главным героем которой является Дюк Нюкем.
Playing Duke Nukem I was soon shrinking people, standing on them, setting tripwires, laying mines and annihilating everyone with an over-powered shotgun. В Duke Nukem я быстро научился сжимать людей, прыгать на них, устанавливать ловушки, закладывать мины и убивать всех в пределах видимости с помощью своего супермощного дробовика.
Duke was supported with a UK and North American tour from April to June 1980 which began with a 40-date tour of the UK where all 106,000 tickets were sold within hours of going on sale. В поддержку Duke был устроен тур по Британии и Северной Америке с апреля до июня 1980 года, который начался с тура с 40 концертов по Великобритании, где все 106000 билетов были проданы в течение нескольких часов после поступления в продажу.
Больше примеров...
Дож (примеров 14)
Most gracious duke to my unfolding, lend a prosperous ear and let me find a charter in your voice t'assist my simpleness. Милостивый дож! К речам открытым с лаской слух склоните И поддержите словом благосклонным Мое простосердечье.
I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! Уверен, такого иска не поддержит дож.
I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! Уверен я, что дож такого не допустит!
For example, Venice was led by a doge ("duke") and a consigliere ducale (advisor to the doge). Например, во главе Венецианской республики стояли дожгерцог») и советник дожа («советник герцога»; итал. consigliere ducale).
The duke will grant me justice. Обязан дож закон исполнить.
Больше примеров...