Lady Mortdecai, the Duke is expecting you. | Леди Мордекай, герцог ожидает вас. |
Colum and the Duke appear to be in fine spirits. | Похоже, и Колум, и герцог в отличном настроении. |
By mid-August, the Duke was only 10 kilometers from the city. | К середине августа герцог уже был всего в 10 километрах от города. |
His Royal Highness Prince Philip, the Duke of Edinburgh, paid an official visit to the Territory in March l993. | В марте 1993 года территорию с официальным визитом посетил Его Королевское Высочество принц Филип, герцог Эдинбургский. |
It's the Duke of York versus the Duke of Lancaster. | Герцог Йоркский против герцога Ланкастерского. |
Duke, there's something you should see. | Дюк, ты должен это увидеть. |
Max and Duke, Duke and Max! | Макс и Дюк, Дюк и Макс! |
At this moment, Mrs. Duke, I don't care what you look like. | В данный момент, миссис Дюк, меня мало волнует на кого вы будете похожи. |
Duke, what do you want? | Чего тебе, Дюк? |
At the insistence of their friends, Pershing High students Levi Stubbs and Abdul "Duke" Fakir performed with Renaldo "Obie" Benson and Lawrence Payton from Northern High at a local birthday party. | По просьбе друзей ученики Першингской школы Леви Стаббс и Абдул «Дюк» Факир вместе с ребятами из Северной школы Риналдо «Оби» Бенсоном и Лоренсом Пэйтоном выступили на дне рождения. |
Duke Pozharsky speaks reasonably... | Князь Пожарский дело говорит. |
Duke... Let her go. | Князь, отпусти ее. |
The Duke of Albany... will be making a very important announcement... in 20 minutes from this very stage. | Князь Олбанский... сделает очень важное заявление... через двадцать минут в этом зале. |
Johann fled to Braunau am Inn, together with Duke Maximilian, whom he served as secret councillor. | Князь Иоганн бежал в Браунау-ам-Инн вместе с герцогом Максимилианом Баварским, которому он служил в качестве тайного советника. |
Firstly, on 8 May he sold Siewierz to Duke Casimir I of Cieszyn and at the end of that year, he gave to his cousin Duke Bolko II of Opole the town of Toszek by the amount of 100 fines. | 8 мая 1337 года князь Владислав Бытомский продал Севеж князю Казимиру Цешинскому, а в конце того же года продал князю Болеславу II Опольскому за 100 гривен город Камень рядом с Тошеком. |
I haven't held a cigarette since I played Duke Mantee in our junior high production of The Petrified Forest. | Я не держал в руках сигареты с тех пор, как сыграл Дюка Манти в нашем школьной постановке "Окаменевшего леса". |
In the aftermath, Kerrigan betrays her allies, destroying a large number of Dominion forces and killing both Fenix as well as Edmund Duke, Mengsk's right-hand man. | Затем Керриган предаёт своих союзников, и уничтожает большую часть войск разбитого ОЗД Доминиона, также убив Феникса и Эдмунда Дюка. |
It looks like Duke's work, all right. | Похоже на работу Дюка. |
Any girl would want Duke. | Любая девчонка выбрала бы Дюка. |
Duke's three biggest rivals are a Great Dane, a Malamute, and a standard Schnauzer. | Три самых серьезных конкурента Дюка - дог, маламут и стандартный шнауцер. |
My top three choices are Stanford - which is the reach - Duke and Vanderbilt. | Три моих лучших варианта это Стэнфорд, который является целью, а так же университеты Дьюк или Вандербильт. |
What kind of Duke sorcery is this? | Что это еще за колдовство Дьюк? |
I got into Duke. | Меня приняли в Дьюк. Черт, да! |
Will that be all, Miss Duke? | Это все, мисс Дьюк? |
Duke apologized for the delay in getting the application processed and promised to see to it personally that Stallworth's application was processed and sent to him. | Дьюк просмотрел документы, извинился за задержку и пообещал лично проследить, чтобы заявление Сталворта было обработано и отправлено ему обратно. |
This is Miguel Nicolelis of Duke. | Это Мигель Николелис из Университета Дьюка. |
Robert Calderbank at the Mathematics Genealogy Project Dean Profile at Duke. | Калдербанк, Роберт (англ.) в проекте «Математическая генеалогия» Профиль на сайте Университета Дьюка. |
Beckett, just got back from Duke's. | Беккет только что от Дьюка |
Arizona, North Carolina, Duke, UCLA. | Аризона, Северная Каролина, Университет Дьюка, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе. |
He's going to Duke next year. | В следующем году поступает в университет Дьюка. |
Can't get ahold of Duke or Julia either. | Также не удается связаться ни с Дюком, ни с Джулией. |
Well, then dump the first man you've met in three years that genuinely cares about you and Duke. | Тогда брось первого парня за З года... кому вы с Дюком действительно нравитесь. |
If you're looking for justice and money, come on down and see Sheriff Duke. | Если вы ищете справедливости и денег, приезжайте повидаться с шерифом Дюком |
What happened with you and Duke at the lake? | Что случилось между тобой и Дюком у озера? |
Have you ever thought about going outwith Duke Orsino? | Но ты когда-нибудь думала о том, чтобы начать встречаться с Дюком Орсино? |
Sounds like you're missing Duke. | Звучит так, будто ты скучал по Дюку. |
Clear the line and get to Duke's. | Освободи линию и поезжай к Дюку. |
You, Nathan, even Duke. | Тебе, Натану, даже Дюку. |
Clear the line and get to Duke's. | Хватит болтать и езжай к Дюку. |
Each issue focuses on Duke, Destro, The Baroness and Snake Eyes respectively. | Каждая часть будет посвящена Дюку, Дестро, Баронессе и Змееглазому, соответственно. |
I'll make sure Duke here gets taken care of. | Я прослежу, чтобы о Дюке позаботились. |
So, I met with that expert at Duke today. | Итак, я встречалась с экспертом в Дюке сегодня. |
Why would he come in here telling us all about Duke if he wasn't legit? | Зачем ему было приходить к нам сюда и рассказывать все о Дюке, если бы он был не свой? |
When he was your age he dreamed of going to Duke but they rejected him. | Когда он был такой как ты, он мечтал учится в Дюке, но ему отказали |
We need to take care of Duke. | Нам надо позаботится о Дюке |
His grace, the duke of norfolk. | Его милость граф Норфолк. |
Subsidiary titles for the duke in the Peerage of England were added: Earl of Brecknock (1660) and Baron Butler (1660). | Дополнительные титулы герцога Ормонда в системе Пэрства Англии: граф Брекнок (1660) и барон Батлер (1660). |
His great-grandson, the fourth Earl and seventeenth Baron, was created Marquess of Lindsey in 1706 and Duke of Ancaster and Kesteven in 1715. | Его пра-правнук, 4-й граф и 17-й барон, в 1706 году получил титул маркиза Линдси, а в 1715 году - герцога Анкастера и Кестевена. |
Its founder, Count Eberhard im Bart, was elevated to a duke in 1495. | Его основатель, граф Эберхард V, получил титул в герцогстве в 1495 году. |
Suffolk also acted as a lieutenant of the Duke of Clarence during his campaign of 1412-1413. | Граф Саффолк был также лейтенантом герцога Кларенса во время его военной экспедиции в Нормандию в 1412 году. |
Isobel's research, from when you guys were at duke together. | Исследования Изобел, начиная с тех пор, как вы вместе учились в Дьюке. |
A lot of her things are still at duke. | Большинство её вещей ещё в Дьюке. |
I heard about a new alternative treatment at Duke. | Я слышал о новом альтернативном лечении в Дьюке. |
Do you know how difficult it is for a chubby 31-year-old woman to go on a legit date with a guy who majored in economics at Duke? | Ты знаешь, как тяжело полненькой 31 летней женщине попасть на настоящее свидание с парнем, который изучал экономику в Дьюке? |
I'm talking about Duke! | Я говорю о Дьюке. |
This feature appeared too late to be used in Duke Nukem 3D, but was seen in some of the later Build engine games. | Эта возможность появилась слишком поздно для того, чтобы использовать её в Duke Nukem 3D, но была использована в других играх. |
In February 2014, Gearbox sued 3D Realms, Interceptor Entertainment and Apogee Software for developing a new game called Duke Nukem: Mass Destruction. | В феврале 2014 году Gearbox начала судебный процесс против 3D Realms, Interceptor Entertainment и Apogee Software из-за разработки игры с названием Duke Nukem: Mass Destruction. |
In 2002 the band set up a record label of their own, titled Radical Duke, and released an EP of music they composed for a dance play Richard of York Gave Battle in Vain, also known as Colours. | В 2002 г. группа основала свой собственный лейбл Radical Duke, где выпустила пластинку с музыкой к танцевальному спектаклю Richard of York Gave Battle in Vain, также известному как Colors. |
His first place win, after two previous attempts, in the 1988 American Walnut Valley Festival earned him a contract with Duke Street Records, Toronto, where he published his next two albums, 1989's Bearing Straight and 1990's Don Ross. | Его победа, после двух неудачных попыток на американском фестивале Walnut Valley Festival в 1988 году дала возможность заключить контракт с Duke Street Records, Торонто, где он записал свой второй альбом Bearing Straight в 1989 году и Don Ross в 1990 году. |
Duke of Buckingham and Normanby was a title in the Peerage of England. | Герцог Бекингем и Норменби (англ. Duke of Buckingham and Normanby) - наследственный титул в системе пэрства Англии. |
The duke and senators of venice greet you. | Дож и сенат вам здравствовать желают. |
Most gracious duke to my unfolding, lend a prosperous ear and let me find a charter in your voice t'assist my simpleness. | Милостивый дож! К речам открытым с лаской слух склоните И поддержите словом благосклонным Мое простосердечье. |
'Tis true, most worthy signor, the duke's in council. | В совете дож; - ...наверно, и за вами Послали, ваша честь. |
I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! | Уверен, такого иска не поддержит дож. |
The duke will grant me justice. | Обязан дож закон исполнить. |