Английский - русский
Перевод слова Duke

Перевод duke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Герцог (примеров 996)
The Duke has always been partial to me. Герцог всегда ко мне неровно дышал.
Charles' brother James, Duke of York, offered the use of the Royal Life Guards to help fight the fire. Брат Карла Яков, герцог Йоркский предложил использовать королевскую гвардию в борьбе с огнём.
Anne's sole surviving child, the Duke of Gloucester, died at the age of eleven on 30 July 1700. Её единственный выживший ребёнок Уильям, герцог Глостерский, скончался 30 июля 1700 года в возрасте 11 лет.
Both of the calls were made from this mobile phone cell here, about a mile from Johnny Craddock's flat - and the Duke Of Cumberland pub. Оба звонка были сделаны недалеко от этой сотовой вышки, вот здесь, около мили от квартиры Джонни Краддока, и паба "Герцог Камберленд".
Duke Richard married secondly Poppa of Envermeu, by whom he had two more sons. Герцог Ричард женился во второй раз на Поппе из Энвермеу, которая родила ему ещё двух сыновей.
Больше примеров...
Дюк (примеров 683)
I think you know me better than that, Duke. Думаю, ты лучше меня знаешь, Дюк.
Duke is at North Miami General Hospital. Дюк в Главной Больнице Северного Майами.
Do I look happy to see you, Duke? А что, похоже, что я рада видеть тебя, Дюк?
Duke, man, wait. Дюк, чувак, погоди.
Jimmy can explain to Quinn how we gift-wrapped Duke up in a bow, but instead of putting him under a tree, Jimmy sent him back to Santa. Джимми ведь сможет объяснить Квину как Дюк, обернутый нами в подарочную упаковку и перевязанный бантом, вместо того, чтобы быть повешенным на ёлку, отправлен Джимми обратно к Деду Морозу.
Больше примеров...
Князь (примеров 62)
The first monastery complex was under construction up to 1175, when Duke Bolesław I issued the official foundation charter at Grodziec Castle. Первый монастырский комплекс строился до 1175, когда князь Болеслав I издал официальный хартию об основании в замке Гродзец.
Duke. He's our Tzar... Future Tzar. Князь, он царь наш будущий.
Thanks to the increased debts of several Silesian rulers, within only a few years the Duke of Opole became in the owner of almost the majority of Upper Silesia. Благодаря большим долгам ряда силезских князей князь Опольский в течение всего лишь нескольких десятков лет стал владельцев большей части Верхней Силезии.
At this time the area belonged to the Duchy of Silesia, bequeathed by Duke Bolesław III Wrymouth of Poland to his eldest son Władysław II in 1138. В это время территория принадлежала княжеству Силезия, которую завещал князь Болеслав III Кривоустый своему старшему сыну Владиславу II в 1138.
No, the Duke of Albany. Нет, князь Олбанский.
Больше примеров...
Дюка (примеров 226)
So Stacey hired Duke in order to get photographic evidence. Стейси нанимает Дюка чтобы он сделал снимки.
The best way to get a reaction from Duke's rivals - is to beat them. Лучший способ увидеть реакцию конкурентов Дюка столкнуть их лицом к лицу.
No, I'm afraid they're counting on winning solely on Duke's right of free speech. Боюсь, они по-прежнему хотят выиграть на праве Дюка на свободу высказываний.
Rhine later established the Foundation for Research on the Nature of Man (FRNM) and the Institute for Parapsychology as a successor to the Duke laboratory. Рейн позднее создал фонд по изучению природы человека (FRNM) и Институт парапсихологии в качестве развития лаборатории Дюка.
And why are poker cheats playing low-stakes poker... on Duke's boat? И почему шулеры играли в покер с низкими ставками... на лодке Дюка?
Больше примеров...
Дьюк (примеров 143)
Duke and Coggins aren't a problem anymore, so you can relax. Дьюк и Коггинс больше не проблема, поэтому ты можешь расслабиться
Miss Duke, I don't think you should - Мисс, Дьюк, я думаю вам не стоит -
ladies and gentlemen, from now on, I am Miss Duke's eyes and ears. Леди и джентльмены, с настоящего момента я глаза и уши мисс Дьюк.
Duke goes back to Clara's apartment, but she isn't there. Тем временем Дьюк заходит в квартиру Клары, но её там нет.
Welcome back, Miss Duke. Доро пожаловать, мисс Дьюк.
Больше примеров...
Дьюка (примеров 44)
But your friend from duke told you that, didn't she... Но твой друг из Дьюка сказал, что она...
I've got an old friend from Duke. У меня есть друг из Дьюка.
I was able to track Kyle Russo's movements from a food truck he ate at through Duke's Marketplace, and you guys were right. Смог отследить передвижения Кайла Руссо от фургона с едой, где он ел, до рыночной площади Дьюка, и вы, ребята, были правы.
He's going to Duke next year. В следующем году поступает в университет Дьюка.
He went to Duke, Он учился в Университете Дьюка,
Больше примеров...
Дюком (примеров 75)
Maybe sometimes something like Duke has to happen. Может быть, что-то, вроде того, что произошло с Дюком, должно случаться.
Jane was filling me in on your theory about Duke smelling the poison. Джейн рассказала мне о вашей теории с Дюком и ядом.
I'm going night fishing with Duke and Eddie, of course. Я еду на ночную рыбалку с Дюком и, разумеется, с Эдди.
Whatever Mara's done to Duke, we might need it. Что бы Мара ни сделала с Дюком, они нам понадобятся.
I'm not so sure that you and Duke are a good idea after all. Я не уверен, что вы с Дюком подходите друг другу.
Больше примеров...
Дюку (примеров 39)
Your father gave you and Duke a powerful gift. Твой отец передал тебе и Дюку сильный дар.
But it says, "Care of Raoul Duke." Do you - Do you - Но в ней сказано, "Передать Раулю Дюку." Вы
Well, I got to go call Duke. Мне надо позвонить Дюку.
Each issue focuses on Duke, Destro, The Baroness and Snake Eyes respectively. Каждая часть будет посвящена Дюку, Дестро, Баронессе и Змееглазому, соответственно.
What better way to gut-punch Duke Crocker, the self-reliant outlaw, than with the realization that his worst fears are coming true? Лучший способ вдарить по Дюку Крокеру, самоуверенному изгою, дать понять, что его худший кошмар исполнился.
Больше примеров...
Дюке (примеров 26)
After last night, all you can think about is Duke? После нашей ночи ты можешь думать только о Дюке?
Well, let's see how she feels about competing against Duke today. Давайте посмотрим, как она себя почувствует когда увидит в Дюке конкурента.
But it says, "Care of Raoul Duke." "Позаботьтесь о Рауле Дюке".
Your contacts have any word on Duke and Mara? Есть новости о Дюке и Маре?
I get why you don't want any more to know about Duke Silver, and you don't have to worry. Я понимаю, почему ты не хочешь, чтобы кто-то знал о Дюке Сильвере, и можешь об этом не беспокоиться.
Больше примеров...
Граф (примеров 62)
His Grace, the Duke of Suffolk, and the Earl of Hertford. Его Светлость герцог Саффолк, и граф Хертфорлд.
John Duke of Norfolk and Thomas Earl of Suffolk... shall have the leading of this foot and horse. Джон, герцог Норфолк и граф Томас Серри пусть конницу ведут и пехотинцев.
For example, she requested assistance from the regional opponent Emperor Charles V. As Count of Holland and Duke of Brabant, he took possession of the Jeverland and then gave it back to Maria as a fief. Например, обратилась за помощью к императору Карлу V. Как граф Голландии и герцог Брабанта, он стал сюзереном Еверланда, и пожаловал его Марии в качестве фьефа.
The children were: Richard George Archibald John Lucian Hungerford Crewe-Milnes, Earl of Madeley (1911-1922), Lady Mary Evelyn Hungerford Crewe-Milnes (1915-2014), first wife of the 9th Duke of Roxburghe. У них было двое детей: Ричард Джордж Арчибальд Джон Люсьен Хангерфорд Кhe-Милнс, граф Мэйдли (1911-1922), Мэри Эвелин Хангерфорд Кру-Милнс (1915-2014), первая жена на 9-го герцога Роксбурга.
He had three older half-brothers: the Duke of Aosta, the Count of Turin and the Duke of the Abruzzi. У него было три старших брата - герцог Аосты, граф Турина и герцог Абруцци.
Больше примеров...
Дьюке (примеров 13)
A lot of her things are still at duke. Большинство её вещей ещё в Дьюке.
When he was at Duke, his future wife Isobel filed a restraining order against him twice. Когда он был в Дьюке, его будущая жена Изабель подавала на судебный запрет в отношении него дважды.
Wait, so you really played basketball at Duke? Подожди, ты действительно играл в баскетбол в Дьюке?
Do you know how difficult it is for a chubby 31-year-old woman to go on a legit date with a guy who majored in economics at Duke? Ты знаешь, как тяжело полненькой 31 летней женщине попасть на настоящее свидание с парнем, который изучал экономику в Дьюке?
Wait, Duke goes to Duke? Подожди, Дьюк учится в Дьюке?
Больше примеров...
Duke (примеров 99)
The lawsuit was settled in August 2015, with Gearbox stressing that it was still the lawful owner of the Duke Nukem intellectual property. Судебный спор был урегулирован в августе 2015 года, по итогам которого Gearbox подчеркивала, что она по-прежнему является законным владельцем прав на интеллектуальную собственность, связанную с франшизой Duke Nukem.
Cypress Hill has also collaborated with another Chicano group, Psycho Realm, which is led by brothers Sick Jacken (Joaquin Gonzalez) and Big Duke (Gustavo Gonzalez). Популярность приобрел также дуэт Psycho Realm, созданный братьями Хоакином Гонсалесом (Sick Jacken) и Густаво Гонсалесом (Big Duke).
Released in March 1980, Duke was the band's biggest commercial success at the time of release, spending two weeks at No. 1 in the UK and peaking at No. 11 in the US. Выпущенный в марте 1980 года, Duke был самым большим коммерческим успехом группы в то время, проведя две недели на 1 позиции в Великобритании и достигнув 11 в США.
Duke Nukem Forever was published by 2K Games and was developed for 13 years by 3D Realms, until the development department was closed in 2009. Игра Duke Nukem Forever издана 2K Games и находилась в разработке у 3D Realms в течение 13 лет до момента прекращения работ в 2009 году.
HMS Duke (shore establishment) was a training establishment in Malvern, Worcestershire between 1941 and 1946, later becoming the Royal Radar Establishment. HMS Duke - учебная база в Малверн, Вустершир, с 1941 по 1946, позже Королевский радарный центр.
Больше примеров...
Дож (примеров 14)
I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! Уверен, такого иска не поддержит дож.
I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! Уверен я, что дож такого не допустит!
For example, Venice was led by a doge ("duke") and a consigliere ducale (advisor to the doge). Например, во главе Венецианской республики стояли дожгерцог») и советник дожа («советник герцога»; итал. consigliere ducale).
The word is derived from the Romanian verb a conduce, from the Latin ducere ("to lead"), cognate with such titles as dux, duke, duce and doge. Слово происходит от румынского глагола а conduce (от лат. ducere - «вести»), и родственно титулам дуче, дож, а также лат. dux (вождь, предводитель) и англ. duke (герцог).
How may the duke be therewith satisfied whose messengers are here about my side upon some present business of the state to bring me to him? Пусть так, пожалуй, Но будет ли доволен этим дож? Его гонцы пришли, чтоб звать меня К нему по государственному делу, И срочному.
Больше примеров...