| I mean, how's the duke? | Я имел в виду, герцог? |
| This year, the Duke of Frome is spending Christmas at Montague. | В этом году герцог из Фрума проводит Рождество у Монтегю. |
| The work was done for the 1st Duke of Westminster. | Финансовую поддержку начинанию оказывал 1-й герцог Вестминстерский. |
| Duke Theseus... is a handsome young man and is very famous. | Герцог афинский Тезей, прославленный красавец. |
| Duarte Pio, Duke of Braganza, in the de jure capacity of Head of the historical Royal House of Portugal, recognized Diana Álvares Pereira de Melo as 11th Duchess of Cadaval. | Дом Дуарте Пиу, герцог Браганса, действующий глава королевского дома Браганса и руководитель Совета португальской знати, признал Диану Альвареш Пеерйра де Мелу 11-й герцогиней Кадавал. |
| Getting Troubled when Duke exploded... use it. | Беда, когда Дюк взорвался... используй это. |
| Run him off the road, Duke. | Сгони его с дороги, Дюк. |
| Hoping we could use his trouble to find Audrey but Duke got to him first. | Думали, что можем использовать их Беду, чтобы найти Одри, но Дюк уже добрался до них. |
| The 16 preliminary fights began: Jessamyn Duke defeated Laura Howarth via submission (triangle choke) at 3:50 in the first round. | 16 предварительных боев начинаются: 1) Джессамин Дюк победила Лору Говарт сабмишном (треугольник) через 3:50 после начала первого раунда. |
| The New York Times, "Duke Ellington, a Master of Music, Dies at 75." | Заголовок некролога в «Нью-Йорк таймс» гласил: «Дюк Эллингтон, магистр музыки, крупнейший композитор Америки скончался в возрасте семидесяти пяти лет». |
| He was the first ruler of the State of Cao to receive the title of "Duke" (公). | Он был первым правителем государства Цао, получившим титул «князь» (公). |
| The Duke was talking about using a sword but the woman, she was talking about using machine guns. | Князь хотел пустить в ход саблю, но женщина, она сказала, надо использовать пулемёт. |
| In 1392 Duke Władysław Opolski offered Konrad a partition of Poland with the Holy Roman Empire, the Teutonic Knights, Brandenburg, Hungary, and the Silesian dukes all taking part of it, but the grand master rejected it. | В 1392 году князь Владислав Опольчик предложил Конраду проект раздела Польши между Священной Римской империей, Тевтонским орденом, Бранденбургом, Венгерским королевством и Силезским княжеством, однако великий магистр ответил отказом. |
| However, in the absence of the Duke, the Prince and the Lady too have cancelled, | Но в связи с отсутствием великого князя князь и леди также отменили встречу. |
| In subsequent years, and despite the previous difficulties with the Bohemian Kingdom, Bolko IV began to work closely with the new King Sigismund of Luxembourg, who promised a favorable arrangement on 18 September 1421 if the Duke of Opole fought at his side. | В последующие годы князь Болько IV Опольский, чтобы обезопасить себя от исполнения судебного решения 1417 года, начал тесное сотрудничать с новым королем Чехии Сигизмундом Люксембургским, которому 18 сентября 1421 года обещал помогать в борьбе за чешскую корону. |
| She messed with Duke, turned him into some kind of bomb. | Она заколдовала Дюка, превратила его в кукую то бомбу. |
| Garnish it with a few rose petals, and that's just how Duke used to serve it. | Добавь немного лепестков роз, и получится в точности как у Дюка. |
| Do I not look like Duke Crocker? | Разве я не похож на Дюка Крокера? |
| Okay, so we have a crack here in the road, crack on Duke's boat, crack at the hotel on carpenter's knot. | Ладно, значит, здесь у нас трещина в дороге, трещина в лодке Дюка, трещина в отеле на Холме Карпентера. |
| Duke's boat's not in the harbor. | Лодки Дюка нет в порту. |
| Duke was part of the team that took down Stoner. | Дьюк был частью команды, которая посадила Стонера. |
| Steve, Duke Lukela was just found shot in an alley. | Стив, Дьюк Лукела только что был найден подстреленным на аллее. |
| Shane, you need your phone, so you can stare at it pathetically until Duke texts. | Шейн, тебе нужен твой телефон, так ты можешь спокойно смотреть пока Дьюк тебе пишет. |
| After his freshman season at Duke, Hill played on the bronze medal-winning U.S. team at the 1991 Pan American Games, held in Havana, Cuba. | После своего первого сезона за «Дьюк», Хилл выиграл бронзовую медаль в составе сборной США в 1991 году на Панамериканских играх в Гаване, Куба. |
| Duke's about to give a press conference. | Дьюк дает пресс конференцию. |
| And after what happened to those kids in that Duke case, I just... | И после того, что случилось с ребятами в деле Дьюка, я просто... я не хотел такого конца. |
| Robert Calderbank at the Mathematics Genealogy Project Dean Profile at Duke. | Калдербанк, Роберт (англ.) в проекте «Математическая генеалогия» Профиль на сайте Университета Дьюка. |
| The remainder of Duke's estate, estimated at approximately $100 million (equivalent to $1,428,652,751 in 2018), went to his twelve-year-old daughter, Doris, making her "the richest girl in the world". | Оставшаяся часть наследства Дьюка, примерно 100 млн $ (1 млрд $ в 2005 году), перешла к двенадцатилетней дочери Дорис, превратив её в «самую богатую девочку в мире». |
| In 2010, Duke named him their most outstanding athlete of the 20th century. | В 2010 г. Университет Дьюка назвал его самым выдающимся спортсменом 20-го века. |
| He went to Duke, | Он учился в Университете Дьюка, |
| John, I thought I asked you to watch out for Mr. Duke. | Джон, я просил тебя присмотреть за мистером Дюком. |
| Frasier, I was just talking to Duke on the phone and your agent clicked in. | Фрейзер, я только что говорил по телефону с Дюком, когда вдруг позвонила твоя агентша. |
| Mara said that she did something to Duke and when he explodes, he'll fill this town full of the worst troubles that anyone has ever seen. | Мара сказала, что она что-то сделала с Дюком, и когда он взорвётся, он наполнит город худшими Бедами, что когда-либо видели. |
| Everybody that went to Highland Hall with Duke, everybody that's been there since then, where they are now, and what they're doing. | Все, кто учился в Хайленд Холл с Дюком, все, кто учился там после, где они сейчас и чем занимаются. |
| You hang out here with Duke. | Побудь здесь с Дюком. |
| Because they said it would be helping Duke. | Потому что они сказали, что это может помочь Дюку. |
| Rocky then proceeds to punch Duke for harassing him. | Затем Рокки продолжает наносить удары Дюку за то, что он преследовал его. |
| I hate to appear unsupportive, but I've got to get to Duke's for the game. | Не хочу показаться неотзывчивым, но я должен идти к Дюку, чтобы посмотреть игру. |
| You act like you did duke some huge favor by outing him, But you're guilt-eating everything in this room That isn't made of plastic. | Ведёшь себя так, будто сделал Дюку вселенское одолжение, но ты мучаешься угрызениями совести, а на деле заедаешь стресс всем, что не приколочено. |
| I can fix Duke. | Я могу помочь Дюку. |
| So, I met with that expert at Duke today. | Итак, я встречалась с экспертом в Дюке сегодня. |
| Your contacts have any word on Duke and Mara? | Есть новости о Дюке и Маре? |
| Since you brought it up, I just went through a terrible breakup, and I was trying to make jokes to keep me from talking about Duke, because now that I've started talking about him, I'll never stop. | Раз уж ты заговорил об этом, я только что пережил ужасный разрыв, и я пытался шутить, чтобы не говорить о Дюке, но раз уж я завёлся, то не остановлюсь никогда. |
| You're talking about Duke? | Ты говоришь о Дюке? |
| Dr. Ling went to Duke. | Доктор Линг училась в Дюке. |
| You, Pepys, the Duke, this is all some great joke the three of you are playing. | Ты, Пипс и граф - вы все играете какую-то игру. |
| Subsidiary titles for the duke in the Peerage of England were added: Earl of Brecknock (1660) and Baron Butler (1660). | Дополнительные титулы герцога Ормонда в системе Пэрства Англии: граф Брекнок (1660) и барон Батлер (1660). |
| In 1337, Count Henry IV of Bar refused to do homage for a few seignories he held of the duke. | В 1337 году граф Бара Генрих IV отказался принести оммаж за те несколько сеньорий, которые он держал от герцога. |
| 29 January 1991 - 9 August 2016: Earl Grosvenor 9 August 2016 - present: His Grace The Duke of Westminster 9 August 2016 Baronet, 16th baronet, of Eaton (cr. | 29 января 1991 - 9 августа 2016: граф Гросвенор 9 августа 2016 - настоящее время: Его светлость герцог Вестминстер. |
| The Duke of Grafton holds three subsidiary titles, all created in 1675 in the Peerage of England: Earl of Euston, Viscount Ipswich, and Baron Sudbury. | Герцогам Графтон принадлежат ещё три титула, все созданные в 1672 году в пэрстве Англии: граф Юстон, виконт Ипсвич и барон Садбери. |
| Look, these girls went missing at Duke, in New York, | Взгляните, эти девушки пропали в Дьюке, в Нью-Йорке, |
| Wait, so you really played basketball at Duke? | Подожди, ты действительно играл в баскетбол в Дьюке? |
| Do you know how difficult it is for a chubby 31-year-old woman to go on a legit date with a guy who majored in economics at Duke? | Ты знаешь, как тяжело полненькой 31 летней женщине попасть на настоящее свидание с парнем, который изучал экономику в Дьюке? |
| M.I.T. - Did my doctoral work at Duke. | Защитил докторскую в Дьюке. |
| (Amaro) Right, at Duke. | Верно, в Дьюке. |
| In 2012 the company got Java Duke Choice Award. | В 2012 году компания получила премию Java Duke Choice Award. |
| The lawsuit was settled in August 2015, with Gearbox stressing that it was still the lawful owner of the Duke Nukem intellectual property. | Судебный спор был урегулирован в августе 2015 года, по итогам которого Gearbox подчеркивала, что она по-прежнему является законным владельцем прав на интеллектуальную собственность, связанную с франшизой Duke Nukem. |
| It was reported on May 14, 2009 that Take-Two, holders of the publishing rights of Duke Nukem Forever, filed a breach of contract suit against Apogee Software Ltd (3D Realms) over failing to deliver the aforementioned title. | 14 мая 2009 года стало известно, что издатель Take-Two Interactive, обладатель прав на издание Duke Nukem Forever, подал иск в суд на Apogee Software Ltd (3D Realms) из-за нарушения договора в части срыва оговоренных сроков разработки игры. |
| During 2010 the rights of the series were acquired by the company Gearbox Software, who completed the development of Duke Nukem Forever and released it on 10 June 2011 in Europe and Australia and on 14 June 2011 in North America. | В 2010 году права франшизы были приобретены компанией Gearbox Software, которая завершила разработку Duke Nukem Forever и выпустила его 10 июня 2011 года в Европе и Австралии, а 14 июня 2011 года в США. |
| The Thin White Duke was David Bowie's 1975 and 1976 persona and character. | Измождённый Белый Герцог (англ. The Thin White Duke) - образ и персонаж Дэвида Боуи, созданный им в 1976 году. |
| I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! | Уверен, такого иска не поддержит дож. |
| I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! | Уверен я, что дож такого не допустит! |
| The duke cannot deny the course of law. | Уверен я, что дож такого не допустит! |
| The duke will grant me justice. | Страшись моих клыков! Дож будет справедлив. |
| The duke will grant me justice. | Обязан дож закон исполнить. |