Английский - русский
Перевод слова Duke

Перевод duke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Герцог (примеров 996)
The duke also held the title Baron Ferrers of Groby (1300). Герцог также носил титул барона Феррерса из Гроуби (1300).
The Duke was also instrumental in the development of Brighton as a popular resort. Герцог также сыграл важную роль в развитии Брайтона как популярного курорта.
The Duke was captured after the disastrous Battle of Preston, and faced the block in March 1649. Герцог был захвачен после катастрофической битвы при Престоне и убит в марте 1649 года.
The last Knight, Prince Henry, Duke of Gloucester, died in 1974. Последний рыцарь ордена, принц Генри, герцог Глостер, скончался в 1974 году.
His Highness had understood the prospective groom to be the Gonfaloniere himself, the Duke of Gandia. Его Высочество подразумевал, что будущим нареченным будет сам Гонфалоньер, герцог Гандийский. (Гонфалоньер - главнокомандующий войсками Папы)
Больше примеров...
Дюк (примеров 683)
I'm not bringing you the aether, Duke. Я не привезу тебе эфир, Дюк.
Duke said something about a bunch of people dying in their sleep. Дюк сказал что-то о людях, умирающих во сне.
Duke came home this afternoon acting very strangely... Дюк пришёл домой днём и вёл себя очень странно...
Is the next drive far, Mr Duke? Следующая остановка далеко, мистер Дюк?
Duke says that Bollinger overheard and used this as an excuse to blame Peña, just because he is irritated by her actions in the house. Дюк говорит, что Боллингер случайно (или намеренно) подслушал это и использовал для того, чтобы обвинить Пенью, просто потому что она его раздражает своим поведением.
Больше примеров...
Князь (примеров 62)
However, two of the Silesian rulers strongly refused to become his vassals: Bolko II and his brother-in-law (husband of his sister Constance), Duke Przemko II of Głogów. Только два силезских правителя решительно отказались стать вассалами чешского короля: Болько II и его зять (муж его сестры Констанции), князь Пшемко II Глогувский.
The Duke was talking about using a sword but the woman, she was talking about using machine guns. Князь хотел пустить в ход саблю, но женщина, она сказала, надо использовать пулемёт.
During the rest of his reign, Henry VII was in close contact with the Duke Konrad II of Oleśnica, who supported him financially and militarily. В течение остальной части своего правления князь Генрих VII был в тесном контакте с князем Конрадом II Олесницким, который поддерживал его в финансовом и военном отношениях.
After the 1620 Battle of White Mountain Prince Karl also acquired the Duchy of Krnov, and ever since the heads of the Princely Family of Liechtenstein bear the title Duke of Troppau and Jägerndorf. После битвы на Белой горе 1620 года князь Карл Лихтенштейн получил и Крновское княжество, и с той поры глава Лихтенштейнского дома имеет титул «герцог Троппау и Егердорфа».
Mindaugas, the duke who governed southern Lithuania between the Neman and Neris Rivers, eventually became the founder of the state. Миндовг, князь, правивший Южной Литвой между реками Неманом и Нярисом в итоге и стал основателем государства.
Больше примеров...
Дюка (примеров 226)
An agent of the duke is an agent of the duchess. Агент дюка также агент и жены дюка
So Stacey hired Duke in order to get photographic evidence. Значит, Стейси наняла Дюка, чтобы получить фотографии в качестве доказательства.
If there is one that can bring Duke back, it's in there. Если есть Беда, способная вернуть Дюка, она в списке.
Say, anybody see Duke tonight? Скажи, кто-нибудь этой ночью Дюка видел?
But you found Duke when he fell out of the barn... and I'm betting you'll find Audrey too. Но ты нашла Дюка, когда он выпал из амбара... Могу поспорить, ты найдёшь и Одри.
Больше примеров...
Дьюк (примеров 143)
It's okay, Miss Duke. Все в порядке, мисс Дьюк.
We can't let him go to Boston if he qualifies for the Duke trial. Мы не можем отпустить его в Бостон, если он подходит под испытания в Дьюк.
She's not going to Duke, and neither are you. Она не собирается в Дьюк, так же как и ты.
My name is Daisy Duke. Меня зовут Дэйзи Дьюк.
How was Duke, sweetie? Как Дьюк, милая?
Больше примеров...
Дьюка (примеров 44)
Roadblock vows to go after Cobra Commander and avenge Duke. После всего произошедшего Роудблок клянется отомстить Командиру Кобры за смерть Дьюка.
This morning I got a message from Duke. А сегодня утром я получила сообщение от Дьюка.
Robert Calderbank at the Mathematics Genealogy Project Dean Profile at Duke. Калдербанк, Роберт (англ.) в проекте «Математическая генеалогия» Профиль на сайте Университета Дьюка.
In 2010, Duke named him their most outstanding athlete of the 20th century. В 2010 г. Университет Дьюка назвал его самым выдающимся спортсменом 20-го века.
Coop's heading to Duke in the fall. Осенью Купер начнёт учиться в Университете Дьюка.
Больше примеров...
Дюком (примеров 75)
That's what I do with Duke. Я так же поступаю с Дюком.
Something must have happened to Duke because he tried to kill me. Что-то случилось с Дюком, потому что он пытался меня убить.
My Lord, I wonder if you might rearrange your meeting with Mr Duke? Милорд, а вы не могли бы перенести вашу встречу с мистером Дюком?
Let's go have a talk with Duke. Давай поговорим с Дюком.
Duke and I took our shore leave there in '52. Мы с Дюком ездили туда на пляж в 52-ом.
Больше примеров...
Дюку (примеров 39)
Upstairs is upset that someone's leaking this stuff to Duke Roscoe. Наверху недовольны, что кто-то слил информацию Дюку Роско.
Although I don't approve of his travel companion, maybe Duke Crocker had the right idea. Хоть я и не одобряю его выбор спутника, возможно, Дюку Крокеру пришла хорошая мысль.
Your father gave you and Duke a powerful gift. Твой отец передал тебе и Дюку сильный дар.
You act like you did duke some huge favor by outing him, But you're guilt-eating everything in this room That isn't made of plastic. Ведёшь себя так, будто сделал Дюку вселенское одолжение, но ты мучаешься угрызениями совести, а на деле заедаешь стресс всем, что не приколочено.
So why don't you tell Duke? Дюку чего не доложил?
Больше примеров...
Дюке (примеров 26)
But it says, "Care of Raoul Duke." "Позаботьтесь о Рауле Дюке".
I'm a Panthers hostess for State; It's my job to know how to help our future quarterback see how much more he'd be appreciated here, rather than Duke or Baylor. Я распорядительница "Леопардов", это моя работа знать как помочь нашему будущему защитнику увидеть насколько больше его будут ценить здесь, нежели в Дюке или Бейлоре.
I get why you don't want any more to know about Duke Silver, and you don't have to worry. Я понимаю, почему ты не хочешь, чтобы кто-то знал о Дюке Сильвере, и можешь об этом не беспокоиться.
We need to take care of Duke. Нам надо позаботится о Дюке
That's like "What's important about laughing?" Or Duke Ellington or the World Series? А что важного в смехе, в Дюке Эллингтоне, спорте?
Больше примеров...
Граф (примеров 62)
A duke and a young count, Gaston de la Fresnaye With a gun. Герцог и молодой граф... Гастон де ла Фресне, на револьверах.
In 1703, the ninth Earl of Rutland was created Duke of Rutland and Marquess of Granby by Queen Anne. В 1703 году, 9-й граф Ратленд был создан герцогом Ратлендом и маркизом Грэнби королевой Анной.
Earldoms named after Rutland have been created twice in history, and the ninth earl of the second creation was made a duke in 1703. Титул графа Ратленд создавался дважды в истории пэрства Англии, и 9-й граф второй креации был сделан герцогом в 1703 году.
Suffolk also acted as a lieutenant of the Duke of Clarence during his campaign of 1412-1413. Граф Саффолк был также лейтенантом герцога Кларенса во время его военной экспедиции в Нормандию в 1412 году.
On the morning of the wedding, it was announced that William was to be created Duke of Cambridge, Earl of Strathearn, and Baron Carrickfergus, with Catherine becoming Her Royal Highness The Duchess of Cambridge after the wedding. Утром в день свадьбы Уильям получил титулы герцог Кембриджский, граф Стратхэрнский и барон Кэррикфергюсский, а Кэтрин после свадьбы стала Её Королевским Высочеством герцогиней Кембриджской.
Больше примеров...
Дьюке (примеров 13)
A lot of her things are still at duke. Большинство её вещей ещё в Дьюке.
Well, he didn't get the scholarship to Duke. Он не получил стипендию в Дьюке.
Wait, so you really played basketball at Duke? Подожди, ты действительно играл в баскетбол в Дьюке?
Do you know how difficult it is for a chubby 31-year-old woman to go on a legit date with a guy who majored in economics at Duke? Ты знаешь, как тяжело полненькой 31 летней женщине попасть на настоящее свидание с парнем, который изучал экономику в Дьюке?
(Amaro) Right, at Duke. Верно, в Дьюке.
Больше примеров...
Duke (примеров 99)
Shortly after the release of Duke Nukem 3D in 1996, id Software released the much anticipated Quake. Вскоре после выхода Duke Nukem 3D в 1996 году id Software выпустила свою ожидаемую игру Quake.
In 2012 the company got Java Duke Choice Award. В 2012 году компания получила премию Java Duke Choice Award.
The warm atmosphere of the Duke of Windsor Bar and Brasserie offers a great setting for a relaxing drink and a chat. Бар-ресторан с уютной атмосферой Duke of Windsor прекрасно подходит для приятной беседы за бокалом любимого напитка.
We believe Take-Two's lawsuit is without merit and merely a bully tactic to obtain ownership of the Duke Nukem franchise. Мы считаем, что процесс, инициированный Такё-Тшо, нацелен только на силовой захват прав собственности на франшизу Duke Nukem.
He probably took the name from the island's southern cape, which George Vancouver had named in 1793 after the Duke of Northumberland. Он, вероятно, взял название мыса на юге острова, который Джордж Ванкувер назвал в 1793 году в честь Герцога Нортумберленд (англ. Duke - герцог).
Больше примеров...
Дож (примеров 14)
Most gracious duke to my unfolding, lend a prosperous ear and let me find a charter in your voice t'assist my simpleness. Милостивый дож! К речам открытым с лаской слух склоните И поддержите словом благосклонным Мое простосердечье.
The duke cannot deny the course of law. Законам дож противиться не может.
The word is derived from the Romanian verb a conduce, from the Latin ducere ("to lead"), cognate with such titles as dux, duke, duce and doge. Слово происходит от румынского глагола а conduce (от лат. ducere - «вести»), и родственно титулам дуче, дож, а также лат. dux (вождь, предводитель) и англ. duke (герцог).
The duke will grant me justice. Страшись моих клыков! Дож будет справедлив.
The duke will grant me justice. Обязан дож закон исполнить.
Больше примеров...