Английский - русский
Перевод слова Duke
Вариант перевода Герцог

Примеры в контексте "Duke - Герцог"

Примеры: Duke - Герцог
Did you kill that girl, Duke? Вы убили эту девушку, герцог?
I've been pushing for Duke of Earl, but it won't stick. Я придумал "Герцог Эрлский", но она не прижилась.
It doesn't take long for Duke Leto to believe he has Arrakis firmly under control. Герцог Лето быстро поверит в то, что Арракис... у него под контролем.
Who is the Duke de Luisac? Кто это, герцог де Люсак?
It is the French custom, Duke Valentino, to await their Highnesses' attention, before bowing low before them. Это французский обычай, Герцог Валентино, дожидаться внимания Их Высочеств, перед тем, как низко поклониться перед ними.
So the Duke of Guise can stop holding the English back on the eastern front, and push his men through where the English aren't prepared to defend themselves. И герцог Гиз сможет перестать сдерживать Англичан на Восточном фронте, и перебросит своих людей туда, где Англия не будет готова защищаться.
I'm sorry, but the Viscount James Earl Tennis Racquet and Duke of Lacrosse Team already arrived two hours ago. Мне очень жаль, но виконт Джеймс Эрл Теннисная ракетка и герцог Команда по Лакроссу уже прибыли два часа назад.
It was Richard, Duke of York, who became king after Bosworth Field and reigned for 13 glorious years. Ведь королем после битвы на Босвортском поле стал именно Ричард герцог Йоркский, он правил 13 лет.
After I left you, the Duke came to see me... and he offered me everything. После того как я ушла, ко мне пришел повидаться герцог и он предложил мне все.
My Duke, we have visitors! Мой Герцог, у нас гости!
Like the Duke of Suffolk, they are Wolsey's sworn enemies and everyone at court knows it. Как и герцог Суффолк, они заклятые враги Вулси, и при дворе об этом знают все.
With King Ferrante, Duke Federico and Sixtus all against us, Теперь, когда король Ферранте, герцог Федерико и Сикст против нас,
Your Majesty, if you break this marriage contract now, you risk the possibility that even of Duke William himself might retaliate against us. Ваше Величество, если вы разорвете брачный контракт, вы рискуете тем, что даже герцог Виллиам может выступить против нас.
George Monk, later first Duke of Albermarle, then a captain in Dutch service, was first in the breach. Джордж Монк, позже 1-й герцог Албермарль, в то время капитан на голландской службе, первым ринулся в пролом.
The Duke governed Artois on behalf of his wife, but the royal government increasingly disregarded local officials and even began making its own appointments. Герцог владел графство Артуа от имени своей жены, но королевские власти стали все больше и больше игнорировать местных чиновников и даже делать свои собственные назначения.
Duke Charles, thinking he had won the battle and that Brittany was effectively his, lowered his guard. Герцог Карл, думая, что выиграл бой, и что Бретань была фактически его, ослабил свою охрану.
The Duke lived at Frogmore House at Windsor in Berkshire, but died suddenly aged 50 at Epsom on 28 June 1716. Герцог Нортумберленд жил Фрогмор-хаусе в Виндзоре (Беркшир), но внезапно скончался в возрасте 50 лет в Эпсоме 28 июня 1716 года.
The Duke raised funds to build dams, roads, a railway, schools, hospitals, a church and a mosque. Герцог собирал средства на постройку бамб, дорог, железной дороги, школ, больниц, церкви и мечети.
Duke Valdemar had fallen from grace in 1283, but quickly rose in influence after 1288. Герцог Вальдемар впал в ересь в 1283 году, а после 1288 года его влияние усилилось.
On 30 March 1572, Duke Eric assembled some of his advisers, nobles and deputies of the cities of Hannover and Hameln on Landestrost Castle in Neustadt. 30 марта 1572 года герцог Эрик собрал своих советников, дворян и представителей от городов Ганновера и Гамельна в замке Ландестрост в Нойштадте.
Magnus Vasa (25 July 1542 - 26 June 1595), prince of Sweden, Duke of Östergötland from 1555. Магнус Ваза (25 июля 1542 - 26 июня 1595) - шведский принц, герцог Эстергётландский с 1555 года.
In 1540 Albert I, Duke of Prussia, approved development of a new suburb known first as Neue Huben and then as Roßgarten. В 1540 году герцог Альбрехт одобрил разработку нового пригорода, известного сначала как Ной Хюбен, а затем как Россгартен.
Edward's brother, Richard, Duke of Gloucester (later Richard III) was its first Lord President. Брат Эдуарда Ричард, герцог Глостерский (впоследствии Ричард III), был его первым лорд-президентом.
In 1570 Duke William the Younger built the castle chapel which was consecrated in 1585. В 1570 году герцог Вильгельм построил замковую часовню, которая была освящена в 1585 году.
Yet his ambitious and liberal father Antoine, Duke of Montpensier, had some relations with the revolutionaries who forced him to flee his country of adoption. Его амбициозный и либеральный отец Антуан Орлеанский, герцог де Монпансье, имел некоторые отношения с революционерами, которые заставили его покинуть Испанию.