| When Duke Theodo and his son Lantpert learned of Uta's pregnancy, Lantpert went after the bishop. | Когда герцог Теодон и его сын Лантберт узнали о беременности Уты, Лантберт погнался за епископом. | 
| For his victory, Wellesley was made Duke of Wellington, although not long after Talavera he was forced to retreat into Portugal once more. | За эту победу Уэлсли получил титул Герцог Веллингтон, несмотря на то, что вскоре после Талаверы он был вынужден отступить в Португалию. | 
| When the time came to fire, the Duke took aim and Winchilsea kept his arm down. | Когда пришло время открыть огонь, герцог прицелился, а граф Уинчилси оставил руку опущенной. | 
| The Duke of York and his second son Edmund, Earl of Rutland, retired to the relative safety of Dublin, Ireland. | В то же время герцог Йоркский и его второй сын Эдмунд, граф Ратленд, находились в сравнительной безопасности в Ирландии. | 
| In 1448, when King Afonso V of Portugal became of age and took reign, the Duke of Coimbra stepped down as regent. | В 1448 году, когда король Афонсу V повзрослел и стал править самостоятельно, герцог Коимбры ушел с поста регента. | 
| In early 1146 the High Duke's forces were finally defeated near Poznań. | В начале 1146 года великий герцог потерпел поражение в битве при Познани. | 
| Because of the agreement, Duke Albert of the Munich line did not accept this, leading to war in 1503. | Однако, ссылаясь на соглашение, герцог Баварии-Мюнхена Альбрехт IV, не признал её таковой, что привело к войне 1503 года. | 
| Anne's sole surviving child, the Duke of Gloucester, died at the age of eleven on 30 July 1700. | Её единственный выживший ребёнок Уильям, герцог Глостерский, скончался 30 июля 1700 года в возрасте 11 лет. | 
| The 7th Duke was the paternal grandfather of the British Prime Minister Sir Winston Churchill, born at Blenheim Palace on 30 November 1874. | 7-й герцог был дедом по отцовской линии премьер-министра Великобритании сэра Уинстона Черчилля, который родился во дворце Бленхейм 30 ноября 1874 года. | 
| He strongly opposed the union because the Duke of Montpensier had killed his father in a duel in 1870. | Он решительно выступал против такого союза, потому что герцог де Монпансье в 1870 году убил его отца на дуэли. | 
| Soon after the Duke of Seville again expressed leftist ideas in 1860, he again went in exile to France. | Вскоре после того, как герцог Севильский вновь заразился левыми идеями в 1860 году, он снова был отправлен в ссылку во Францию. | 
| The Duke and Duchess d'Aloigny de Blecourt and their daughters! | Герцог и герцогиня Далуани де Блекур Д'Антрен и их фрейлины! | 
| My Lord Duke, the king summons you. | Милорд герцог, король призывает вас! - Чарльз! | 
| Now that I have been succeeded by my brother, the Duke of York my first words must be to declare my allegiance to him. | И сейчас, когда мне наследует мой брат, Герцог Йоркский, ...я в первую очередь заявляю ему о своей преданности. | 
| It was originally named Duke of York Island but was renamed by the United States after the Alaska Purchase. | Изначально остров был назван Герцог Йоркский (англ. Duke of York), однако после продажи Аляски был переименован властями США в Этолин. | 
| So, I need your further assurance and another cousin, the Duke of Milan, will be constant in their support for our papacy. | Что ж, мне нужны ваши дальнейшие заверения, что... он и второй кузен, герцог Миланский, будут тверды в своей поддержке нашего папства. | 
| Her first husband was John II, Duke of Saxe-Lauenburg, whom she married in c. | Её первым мужем был Иоганн II, герцог Саксен-Лауэнбурга, за которого она вышла замуж в ок. 1315 года. | 
| In April 1530, John Stewart, Duke of Albany, was appointed commissioner to finalise the royal marriage between James V and Madeleine. | В апреле 1530 года Джон Стюарт, герцог Олбани, был уполномочен завершить переговоры о браке Якова V и Мадлен. | 
| At the same time Prince William, Duke of Cumberland occupied the Rose's town house in Nairn. | В то же время принц Уильям, герцог Камберленд, занимают таунхаус клана Роуз в Нэрне. | 
| On 1 December 1813, the Duke of Atholl resigned the leadership of the Ancients. | 1 декабря 1813 года герцог Атолл подал в отставку с должности великого мастера «Древних». | 
| She obtained part of his estates when she and her husband Roger convinced Duke William to confiscate his lands. | Ей удалось заполучить часть его владений после того, как герцог Вильгельм согласился на её с Роджером уговоры конфисковать данные земли. | 
| 2nd tableau - the main square in Perth Mab comes to let Catherine know that the Duke intervened to prevent the duel between Smith and Ralph. | Тем временем, на главной площади в Перте появляется Маб с известием для Кэтрин о том, что герцог вмешался и не допустил поединка между Генри и Ральфом. | 
| The Duke of York was killed on 30 December 1460 but, with Warwick's help, his eldest son became King Edward IV in March 1461. | Герцог Йоркский был убит 30 декабря 1460 года, однако с помощью Уорика в марте 1461 года на трон был возведён его старший сын Эдуард. | 
| The half-denars minted for him bore the inscription BELA DUX ("Duke Béla"). | На сторонах его дукатов имелись надписи BELA DUX («герцог Бела»). | 
| Her brother Duke Francis V of Modena was largely responsible for the education of the boys and was the chief influence in their early lives. | Её брат - герцог Франческо V - был в значительной степени ответственен за обучение мальчиков и оказал на них главное влияние на ранних этапе их жизни. |