Английский - русский
Перевод слова Duke
Вариант перевода Герцог

Примеры в контексте "Duke - Герцог"

Примеры: Duke - Герцог
Prince Harry, Duke of Sussex, Earl of Dumbarton, Baron Kilkeel (b. Принц Гарри, герцог Сассекский, граф Дамбартон, барон Килкил (род.).
George's son, the Duke of Cumberland, commanded the king's troops in northern Germany. Сын Георга Вильгельм Август, герцог Камберлендский, командовал войсками в Северной Германии.
In 1560 Wacław III, Duke of Cieszyn, granted town rights to the town. В 1560 году Вацлав III, герцог Тешинский, даровал Яблункову права города.
Battle Abbey remained in the Webster family until 1857, when it was sold to Lord Harry Vane, later Duke of Cleveland. Аббатство принадлежало семье Вебстер до 1858 года, пока не было продано лорду Гарри Вейну (впоследствии герцог Кливленда).
Their Royal Highnesses the Duke and Duchess of York. Их королевские Высочества герцог Йоркский и герцогиня Йоркская.
Duke of Buckingham and Normanby was a title in the Peerage of England. Герцог Бекингем и Норменби (англ. Duke of Buckingham and Normanby) - наследственный титул в системе пэрства Англии.
Gerald FitzGerald, 5th Duke of Leinster (1851-1897, United Kingdom), important Irish collector. Джеральд Фицджеральд, 5-й герцог Лейнстер (1851-1897, Великобритания), известный ирландский коллекционер.
In 1519, his older brother, Duke Ulrich was deposed and exiled from Württemberg. В 1519 году скончался его отец, а его старший сводный брат, герцог Ульрих, был низложен и выслан из Вюртемберга.
They grew in relative prominence in late 18th century, and the Duke of Augustenborg became the dominating person on the island. Относительную известность они получили в XVIII веке, когда герцог стал главным на острове.
The Duke also fathered an illegitimate son, Charles FitzRoy-Scudamore. Герцог был также отцом незаконнорождённого сына - Чарльза ФицРоя-Скудамора.
Duke Henry XVI was the first of the three famous rich dukes, who reigned Bavaria-Landshut in the 15th century. Герцог Генрих VI стал первым из трёх известных герцогов, которые правили Баварией-Ландсхутом в XV веке.
William, Duke of Normandy, defeated English king Harold Godwinson at the Battle of Hastings. Вильгельм, герцог Нормандии, убил английского короля Гарольда Годвинсона в битве при Гастингсе.
Humphrey Stafford, 1st Duke of Buckingham was his half-brother. Хамфри Стаффорд, 1-й герцог Бекингем был его единокровным братом.
The Duke of Manchester holds the subsidiary titles Earl of Manchester, Viscount Mandeville, and Baron Montagu of Kimbolton. Герцог Манчестер имеет второстепенные титулы графа Манчестера, виконта Мандевиля и барона Монтегю Кимболтонского.
His eldest son, the 7th Duke, was Conservative Member of Parliament for Bewdley and Huntingdonshire. Его старший сын, 7-й герцог, был консервативным членом парламента от Бьюдли, в Хантингдоншире.
On 31 October 1479, he became the 1st Duke of Medinaceli. С 31 октября 1479 года - 1-й герцог де Мединасели.
On 16 February 1901, the Duke married Constance Edwina (Shelagh) Cornwallis-West (1876-1970). 16 февраля 1901 года герцог женился на Констанс Эдвине Корнуоллис-Уэст (1876-1970).
That twinkle-toes Duke has really taken the bait, girl. Этот герцог попался на приманку, девочки.
I... understand... completely, Duke. Я... понимаю... полностью вас, герцог.
The Duke is expecting you in the tower at 8:00. Герцог ждет тебя в замке к 8:00.
The Duke employed Sir William Bruce to convert his Thirlestane Castle into a renaissance palace. Герцог использовал архитектора, сэра Уильяма Брюса, для преобразования своего замка Терлстейн в ренессансный дворец.
Duke of Talavera and Lord of Montovanes. Герцог Талавера и сеньор де Монтованес.
The Duke has sent his personal torturers to have a word with you. Герцог отправил за тобой личных палачей, чтобы поговорить с тобой.
My Lord Duke, lords, ladies and gentlemen, dancing will begin in the ballroom. Милорд герцог, лорды, дамы и господа, в бальном зале начинаются танцы.
The building, opened by the Duke of Edinburgh in 2000, has won numerous design and 'green' awards. Здание, на открытии которого в 2000 году присутствовал герцог Эдинбургский, получило несколько архитектурных и экологических наград.