Английский - русский
Перевод слова Duke
Вариант перевода Герцог

Примеры в контексте "Duke - Герцог"

Примеры: Duke - Герцог
Princess Elizabeth and the Duke of Edinburgh were off on a Commonwealth journey. Принцесса Елизавета и герцог Эдинбургский отправились в тур по странам Содружества.
The teams yet stand upon the Duke's arrival. Команды ждут, пока прибудет герцог.
A slavish Duke is baser than his slaves. Пал низкий Герцог ниже собственных рабов.
When the Duke sees this, you are... Когда это увидит герцог, ты...
From 1714 the Duke was also the King of Great Britain. В 1714 году герцог Георг стал королём Великобритании.
Prince Philippe, the Duke of Orleans who has shown bravery in the field. Герцог Орлеанский. Показавший невиданную храбрость на поле боя.
His Royal Highness, the Duke of Windsor, Your Majesty. Его Королевское Высочество герцог Виндзорский, Ваше Величество.
And the Duke of Norfolk will be expecting it to be him. Герцог Норфолк ожидает, что Председателем будет он.
Of course, the Duke of Norfolk will be furious. Разумеется, герцог Норфолк будет в ярости.
The Duke and Duchess of York, Your Majesty. Герцог и герцогиня Йоркские, Ваше Величество.
Lady Mortdecai, the Duke is expecting you. Леди Мордекай, герцог ожидает вас.
The Duke ordered the Red Guard to attack that church. Герцог приказал Гвардии напасть на церковь.
Duke of Shale, Lord of the Northlands and leader of its people. Герцог Гейла, Лорд Северных земель и предводитель этих людей.
I outflanked my enemies, as the Duke of Wellington would say. Я перехитрила своих врагов, как сказал бы герцог Веллингтон.
His Royal Highness, the Duke of Sussex. Его Королевское Высочество, герцог Сассекс.
The cannonade. I have it as ten minutes of midday, but the Duke likes it accurate. У меня отмечено 10 минут пополудни, но герцог любит точность.
The Earl of Warwick and the Duke enforced me. Меня принудил герцог Йорк и Уорик.
Our son, Prince Harry is the Duke of York. Наш сын Генрих - герцог Йоркский.
Richard, Duke of Gloucester, plans to make himself King. Ричард, герцог Глостер, собирается объявить себя королем.
The Duke and Lady Margaret both believe that Richard had them killed. Герцог и леди Маргарита полагают, что Ричард убил их.
The Duke of Gloucester would speak with you. Герцог Глостер хочет с вами поговорить.
The Duke of Kent has begged me to do this. Герцог Кента умолял меня об этом.
The Duke of York doth love thee well. Ведь герцог Йорк с тобой любезен.
I was told, sir... that the Duke of Angoulême, your royal cousin... Мне сказали, монсеньор, что герцог Ангулемский, ваш королевский кузен...
Edward, the Duke of Windsor, he gave up his throne for her. Эдуард Герцог Виндзорский, отказался от трона ради неё.