Английский - русский
Перевод слова Duke
Вариант перевода Герцог

Примеры в контексте "Duke - Герцог"

Примеры: Duke - Герцог
The Duke of Orléans was captured and Duke Francis II was forced to accept a punitive treaty. Герцог Орлеанский был пленен, а герцог Франциск II был вынужден принять условия мирного договора.
This is called a "double duke". Имел прозвище "Прекрасный герцог".
In the late summer of 1767, on his way to Genoa, the duke fell ill and had to be landed in the harbour of Monaco. В конце лета 1767 года, на пути к Генуе, герцог Йоркский и Олбани заболел и был оставлен в порту Монако.
In these contemporary chronicles, they were styled dux, a Latin term for leader which is the origin of the title duke and its cognates in other languages (duc, duce, doge, duque, etc.). В этих хрониках они были названы латинским словом dux (вождь), от которого происходит слово dukeгерцог») и родственные слова на других языках (duc, duce, doge, duque и т. д.).
However, his attempt to force the Duke of Naples to enforce an imperial decree to confiscate papal territory in the duchy failed, as the duke was supportive of the pope's stand. Однако его попытка заставить герцога Неаполя реализовать указ о конфискации папских владений в герцогстве не удалась, так как герцог поддержал папу.
Duke of Crassac, Count of Merindol. Герцог Крассак, граф Мериндоль, маркиз де Блезон.
Is there anything Duke not feeling well a... Вы должны знать, что герцог не чувствует себя хорошо.
The Duke is on his way to find him right now. Прямо сейчас герцог направляется в тюрьму.
Their enemy was Robert Stewart, Duke of Albany. Их врагом был герцог Роберт Стюарт, герцог Олбани.
The Duke of Lorraine's army are preparing to march on Paris. Герцог Лотарингии готовится идти на Париж.
The Duke of Buckingham has re-entered the lists. Герцог Бекингем снова вступает в турнир.
They were sent here by Duke Federico of Urbino. Их послал Федерико, герцог Урбино.
As England's ruler, my Lord Duke. Как правитель Англии, мой герцог.
He can be controlled in matters that concern us, my Lord Duke. Управлять им в делах, что интересует нас, милорд герцог.
The Duke of Vendome, the Duke of Epernon and the Duke of Rohan. Герцог де Вандом, герцог д'Эпернон и герцог де Роган.
His Royal Highness the Duke of Sussex and His Grace the Duke of Wellington. Его Королевское Высочество герцог Сассекс. и Его Светлость герцог Веллингтон.
Duke, come on, stay with me, Duke. Герцог, ну же, держись, Герцог.
The full title was Duke of the County of Buckingham and of Normanby but in practice only Duke of Buckingham and Normanby was used. Полное название титула - герцог графства Бекингем и Норменби, но на практике использовалось только герцог Бекингем и Норменби.
Your Grace, The Duke... Duke of Somerset, he said to tell you if I thought the battle lost... Ваша Милость, герцог Сомерсет просил сообщить, что битва проиграна...
May 2 - Otto the Merry, Duke of Austria, becomes Duke of Carinthia. 2 мая - герцог Австрии Оттон Веселый становится герцогом Каринтии.
Duke Vratislaus II remarried in 1063 to |wiêtos³awa, daughter of Duke Casimir I of Poland. Герцог Вратислав II повторно женился в 1063 году на Светославе, дочери князя Казимира I Польского.
The first Duke was consequently succeeded by his third son, James, the second Duke. Таким образом, наследником 1-го герцога Атолла стал его третий сын Джеймс Мюррей, 2-й герцог.
Rogers led the expedition, which consisted of two well-armed ships, Duke and Duchess, and was the captain of Duke. Роджерс стоял во главе экспедиции, которая состояла из двух хорошо вооружённых кораблей, «Герцог» и «Герцогиня», и был капитаном первого.
After the premiere Duke Vincenzo ordered a second performance for 1 March; a third performance was planned to coincide with a proposed state visit to Mantua by the Duke of Savoy. После премьеры герцог Винченцо назначил второе представление на 1 марта; третье было приурочено к ожидаемому визиту в Мантую герцога Савойи.
On 9 October 1547 in Wolgast, Duke Ernest III married Princess Margaret of Pomerania-Wolgast (1518-1569), eldest daughter of Duke George I of Pomerania and his first wife, Princess Amalia of the Palatinate. 9 октября 1547 года герцог Эрнст женился в Вольгасте на Маргарите Померанской (1518-1569), старшей дочери герцога Георга I и его первой супруги Амалии Пфальцской.