A four-character code represented a district, so that the first two characters showed the county in which the district was placed. |
Четырёхзначный код обозначал район, при этом первые два символа обозначали округ, в котором был расположен данный район. |
Each district has its own community committee, with elected representatives, which undertakes community projects and often represents the district in various government and civil society consultations and similar fora. |
В каждом округе имеется свой общинный комитет в составе избранных представителей, который осуществляет проекты на уровне общины и часто представляет округ на различных правительственных консультациях, консультациях, проводимых гражданским обществом, и на аналогичных форумах. |
The district was carved out of the northern part of Colombo District in September 1978. |
Округ был образован в сентябре 1978 года путём отделения северной части округа Коломбо. |
However if the district in question is the district of residence of the person concerned then he or she cannot be prevented entry into that district. |
Однако, если данный округ является местом проживания данного лица, то ему нельзя запретить въезд в этот район. |
In 1894 he was elected for the Talca, Curepto and Lontué district. |
В 1894 году он был избран в Талка, округ Курепто и Лонтуе. |
South Carolina fourth congressional district, Trey Gowdy. |
Южная Каролина - четвертый избирательный округ, Трей Гоуди. |
The 1888 Act ensured that every urban sanitary district would be considered to be part of a single county. |
Закон 1888 года гарантировал, что каждый городской санитарный округ будет считаться частью одного графства. |
However, due to declining enrollment, the school district adopted the new system. |
Однако, из-за снижения регистрации школьный округ принял новую систему. |
In 1750 the island, previously split into exclaves of numerous duchies, was united as single administrative district. |
В 1750 году остров, прежде разделённый между различными герцогствами, был объединён в единый административных округ. |
Be the best congressman this district's ever seen. |
Будь лучшим конгрессменом, которого видел этот округ. |
We're the third-largest school district in the country. |
Мы третий по величине школьный округ в стране. |
Well, this is not your home district. |
Советник, а ведь это не ваш избирательный округ. |
That district can go to hell 'cause we're going all the way to the state championships. |
Этот округ может идти к черту, потому что мы поедем на все чемпионаты штата. |
Ostensibly, we own this district. |
Это 14 округ и город Хаммонд. |
During the Portuguese colonial period the district was named after Same, its capital. |
Во времена португальского владычества округ носил название Саме по названию его столицы. |
It is the sixth most populous district in India (out of 640). |
Это третий по малонаселённости округ в Индии (из 640). |
This district came into existence on 1 September 1972. |
Округ был выделен 1 сентября 1972. |
In 1721, the seventh civil and military district of Louisiana was named Illinois. |
В 1721 году 17-й округ Луизианы получил название «Иллинойс». |
Also, there are lots of small streams passing through the district. |
Имеется несколько гряд низких холмов, проходящих через округ. |
The district of Manuel Alberti, in Buenos Aires Province, is also named after him. |
В провинции Буэнос-Айрес также существует округ Мануэль Альберти, названный в честь члена Первой хунты. |
The school district consists of Los Angeles and all or portions of several adjoining Southern California cities. |
В этот округ входит город Лос-Анджелес и несколько смежных южных калифорнийских городов (полностью или частично). |
Peshawar Division was originally a district of the North-West Frontier Province of British India. |
Изначально округ Пешавар располагался в Северо-Западной пограничной провинции Британской Индии. |
Hamirpur district has the highest road density in the country. |
Округ Хамирпур имеет высочайшую плотность дорог в стране. |
Each district with more than 40,000 inhabitants forms a constituency. |
Каждый район с более чем 40 тысячами жителей образует избирательный округ. |
The county has five supervisorial districts, and one supervisor is elected from each district every four years. |
Округ имеет пять наблюдательных округов, и один руководитель от каждого района избирается каждые четыре года. |