Nate Druker, Assistant US Attorney, Eastern District. |
Нэйт Дракер, помощник федерального прокурора, Восточный округ. |
You do it that way, and the Southern District declines to prosecute. |
Сделаешь как я сказал, и Южный округ откажется от уголовного преследования. |
Oregon, Washington, District of Columbia. |
Орегона, Вашингтона, округ Колумбию. |
The Federal District records the greatest number of cases. |
Наибольшее число случаев заболевания приходится на Федеральный округ. |
That'll bring the First District in line. |
Это заставит первый округ держаться в рамках. |
Born in Onyumbe (Lodja), District of Sankuru on 11 November 1942. |
Родился 11 ноября 1942 года в Ониумбе, район Лоджа, округ Санкуру. |
In 2000 the Oslo Police District undertook a pilot investigation to uncover trafficking in women in Oslo. |
В 2000 году полицейский округ Осло в экспериментальном порядке организовал расследование для выявления случаев торговли женщинами в Осло. |
Under it the Union, the States, the municipalities and the Federal District are endowed, as federated bodies, with autonomy. |
В соответствии с ней союз, штаты, муниципии и федеральный округ наделены в качестве федеральных органов соответствующей автономией. |
It defines a Central Government, States, Municipalities, and the Federal District as autonomous federative entities. |
Она определяет центральное правительство, штаты, муниципии и Федеральный округ в качестве автономных федеративных образований. |
Mauritania is divided into 13 wilayas (regions), including the Nouakchott Capital District. |
Территория Мавритании делится на 13 областей (вилайя), включая округ столицы Нуакшот. |
It visited four States and the Federal District. |
Члены Группы посетили четыре федеральных штата и Федеральный округ. |
This study was conducted in two geographical areas: Los Alcarrizos, in the National District, and Salcedo province. |
Оценка проводилась в двух географических районах: в Лос-Алькаррисос, Национальный округ, и в провинции Сальседо. |
Dili District accounted for approximately half of all reported crimes. |
Примерно половина всех зафиксированных преступлений приходилась на округ Дили. |
The subsequent final award of the Arbitral Tribunal established the separate administrative unit of Brcko District in BiH. |
На основании последующего окончательного решения Арбитражного суда в БиГ была учреждена отдельная административная единица - округ Брчко. |
Brcko District stretches along the Sava river basin and covers 493 square kilometres. |
Округ Брчко расположен в бассейне реки Савы и занимает 493 кв. километра. |
Regarding national practice, a decision of the California Court of Appeal (1st District) may be of interest. |
В плане национальной практики, возможно, было бы интересным решение калифорнийского апелляционного суда (1-й округ). |
The Colonel is based in Geedweyne, Dolow District, Gedo region, Somalia. |
Этот полковник находится в Геедвене, округ Долоу, область Гедо, Сомали. |
Every four years, the States and the Federal District elect, alternately, one and two senators for an eight-year term. |
Раз в четыре года штаты и Федеральный округ избирают то одного, то двух сенаторов на восьмилетний срок. |
The same situation has surfaced in Kamakwie, Bombali District, a newly discovered mining area. |
Аналогичная ситуация сложилась на недавно разведанном месторождении в Камакви, округ Бомбали. |
The Belize District is the largest with a population of 93,200, concentrated primarily in Belize City. |
Самым крупным является округ Белиз с населением 93200 человек, которое в основном сосредоточено в городе Белиз-Сити. |
Paid for by the District, but I'd be away from the kids. |
Оплачивает округ, но я должен быть вдали от детей. |
So, New Hampshire, First District. |
Так Нью Хемпшир, 1-ый округ. |
24 October 1970, Brasilia, Federal District |
Дата и место рождения: 24 октября 1970 года, Бразилия, Федеральный округ |
The town of Brcko is a separate administrative unit, organized as the Brcko District. |
Город Брчко является отдельной административной единицей, известной как округ Брчко. |
This division comprises six districts, each of which has its own District Officer. |
Округ включает шесть районов, каждый из которых имеет своего собственного районного руководителя. |