Tommy Carcetti, first district. |
Томми Каркетти, первый округ. |
But welcome to the district. |
Но добро пожаловать в округ. |
This Palace, it is district ten. |
Из Дворца. Округ 10. |
The district includes the following 21 municipalities. |
Округ состоит из 21 муниципалитетов. |
I've got to call the district. |
Мне нужно позвонить в округ. |
And I love your district. |
И ваш округ я обожаю. |
It's my district, Maigret. |
Это мой округ, Мэгрэ. |
Gokannaghat village, Tripura district |
Из деревни Гоканагхат, округ Трипура. |
Kenya (North-eastern Province, including Dadaab, Garissa, Wajir, Mandera and Ijara; Eastern province districts of Moyale and Marsabit; Rift Valley province districts of Turkana District, including Lokichoggio, Lodwar and Kakuma) |
Кения (Северо-Восточная провинция, в том числе Дадааб, Гарисса, Ваджир, Мандера и Иджара; Восточная провинция, округа Мояле и Марсабит; провинция Рифт-Валли, округ Туркана, в том числе Локичокио, Лодвар и Какума) |
Give me General Vieler, district 11. |
Генерала Билера, 11-й округ. |
Fransisci Scares of Viqueque district; |
Франсишку Скариш, округ Викеке; |
Frorindo Batuto of Manatuto district; |
Фроринду Батуту, округ Манатуту; |
(c) Amambay Department police district: |
с) Полицейский округ департамента Амамбай |
(a) Metropolitan police district (Tegucigalpa): |
а) Полицейский округ Тегусигальпы: |
(a) Metropolitan police district (Phnom Penh): |
а) Полицейский округ Пномпеня: |
Second district, Gwendolyn Pierce. |
Второй округ Гведолин Пирс. |
Each district has a general hospital for specialized care. |
Каждый округ располагает больницей общего профиля, выступающей в качестве опорного центра специализированной медицинской помощи. |
The municipal district Petrovsky takes the lead in the movement. |
Инициатором движения выступает муниципальный округ «Петровский». |
The U.S. Congress amended the Residence Act in 1791 to permit Alexandria's inclusion in the federal district. |
Конгресс в 1791 году исправил закон для включения Александрии в федеральный округ. |
The police raid in the town of San José, district of Horqueta, Concepción department, involved some 300 officials. |
В полицейском рейде в городе Сан-Хосе (округ Оркета, департамент Консепсьон) участвовали около 300 сотрудников. |
In July, ahead of the elections, the army was deployed in Kenema district as a precautionary measure. |
В июле, до начала выборов, в качестве профилактической меры в округ Кенема направили войска. |
Based in Sevlievo, district of Gabrovo in Bulgaria, MG.ANODI International Ad. |
МГ Аноды Интернэшнл АО находится в городе Севлиево, округ Габрово, Болгария. |
Later, Kabirdham district was carved out from this district on 1 July 1998. |
1 июля 1998 года из части территории округа был образован новый округ Кабирдхам. |
During the then Prime Minister's visit to Shariatpur district, the police had found explosives in the district and the complainant was regarded as being responsible for their presence there. |
Во время поездки тогдашнего премьер-министра в округ Шариатпур полиция обнаружила в округе взрывчатые вещества и сочла, что заявитель причастен к их появлению. |
It lends its name to the district which it is in, the Brunei-Muara district. |
Его имя входит в название округа, в котором находится город, - округ называется Бруней-Муара. |