| Tommy Carcetti, first district. | Томми Каркетти, первый округ. |
| But welcome to the district. | Но добро пожаловать в округ. |
| This Palace, it is district ten. | Из Дворца. Округ 10. |
| The district includes the following 21 municipalities. | Округ состоит из 21 муниципалитетов. |
| I've got to call the district. | Мне нужно позвонить в округ. |
| And I love your district. | И ваш округ я обожаю. |
| It's my district, Maigret. | Это мой округ, Мэгрэ. |
| Gokannaghat village, Tripura district | Из деревни Гоканагхат, округ Трипура. |
| Kenya (North-eastern Province, including Dadaab, Garissa, Wajir, Mandera and Ijara; Eastern province districts of Moyale and Marsabit; Rift Valley province districts of Turkana District, including Lokichoggio, Lodwar and Kakuma) | Кения (Северо-Восточная провинция, в том числе Дадааб, Гарисса, Ваджир, Мандера и Иджара; Восточная провинция, округа Мояле и Марсабит; провинция Рифт-Валли, округ Туркана, в том числе Локичокио, Лодвар и Какума) |
| Give me General Vieler, district 11. | Генерала Билера, 11-й округ. |
| Fransisci Scares of Viqueque district; | Франсишку Скариш, округ Викеке; |
| Frorindo Batuto of Manatuto district; | Фроринду Батуту, округ Манатуту; |
| (c) Amambay Department police district: | с) Полицейский округ департамента Амамбай |
| (a) Metropolitan police district (Tegucigalpa): | а) Полицейский округ Тегусигальпы: |
| (a) Metropolitan police district (Phnom Penh): | а) Полицейский округ Пномпеня: |
| Second district, Gwendolyn Pierce. | Второй округ Гведолин Пирс. |
| Each district has a general hospital for specialized care. | Каждый округ располагает больницей общего профиля, выступающей в качестве опорного центра специализированной медицинской помощи. |
| The municipal district Petrovsky takes the lead in the movement. | Инициатором движения выступает муниципальный округ «Петровский». |
| The U.S. Congress amended the Residence Act in 1791 to permit Alexandria's inclusion in the federal district. | Конгресс в 1791 году исправил закон для включения Александрии в федеральный округ. |
| The police raid in the town of San José, district of Horqueta, Concepción department, involved some 300 officials. | В полицейском рейде в городе Сан-Хосе (округ Оркета, департамент Консепсьон) участвовали около 300 сотрудников. |
| In July, ahead of the elections, the army was deployed in Kenema district as a precautionary measure. | В июле, до начала выборов, в качестве профилактической меры в округ Кенема направили войска. |
| Based in Sevlievo, district of Gabrovo in Bulgaria, MG.ANODI International Ad. | МГ Аноды Интернэшнл АО находится в городе Севлиево, округ Габрово, Болгария. |
| Later, Kabirdham district was carved out from this district on 1 July 1998. | 1 июля 1998 года из части территории округа был образован новый округ Кабирдхам. |
| During the then Prime Minister's visit to Shariatpur district, the police had found explosives in the district and the complainant was regarded as being responsible for their presence there. | Во время поездки тогдашнего премьер-министра в округ Шариатпур полиция обнаружила в округе взрывчатые вещества и сочла, что заявитель причастен к их появлению. |
| It lends its name to the district which it is in, the Brunei-Muara district. | Его имя входит в название округа, в котором находится город, - округ называется Бруней-Муара. |