Each of the commonwealths and territories, as well as the District of Columbia, employs its own law enforcement (police and investigative) forces. |
Каждое содружество и территория, а также округ Колумбия, формирует свои собственные правоохранительные подразделения (полицию и органы расследования). |
As regards the settlement of mutual debts between Brcko and the entities, Brcko District signed a protocol with the Republika Srpska Health Insurance Fund in February 2010. |
Что касается урегулирования взаимных обязательств между Брчко и образованиями, то в феврале 2010 года округ Брчко подписал протокол с Фондом медицинского страхования Республики Сербской. |
Oslo Police District has elaborated a strategy plan in respect of the relationship between the police and ethnic minorities. |
Ь) полицейский округ Осло разработал стратегический план по взаимодействию между полицией и этническими меньшинствами; |
Office of the United States Attorney, Southern District of California |
Управление Федерального прокурора, Южный округ Калифорнии |
It asked what the plans are for a way ahead because the non-solution of this issue affects the Toledo District economically as well as socially. |
Она поинтересовалась, какие существуют планы дальнейших действий, поскольку неразрешение данного вопроса затрагивает округ Толедо в экономическом и социальном планах. |
(b) Location: Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, DPRK |
Ь) Место расположения: Раквондон, округ Потхонган, Пхеньян, КНДР |
In 1993, São Paulo adopted the same initiative, followed by Sergipe and the Federal District. |
В 1993 году в Сан-Паулу была выдвинута такая же инициатива, которую поддержали Сержипи и Федеральный округ. |
Nevada and the District of Columbia have the highest teen pregnancy rates in the U.S., while North Dakota has the lowest. |
Штат Невада и округ Колумбия имеют самые высокие показатели частоты подростковой беременности в США, тогда как штат Северная Дакота имеет самый низкий. |
As of 2018, enrollment has grown to over 30,000 students representing 140 countries, 50 states, and the District of Columbia. |
По состоянию на 2012 год, число студентов выросло до более чем 30000, представляющих 140 стран, все 50 штатов США и Округ Колумбия. |
Blomkamp's 2009 feature film District 9, again starring Copley and Cope, expands themes and elements from this short film. |
Фильм Бломкампа в 2009 году, округ 9, снова в главной роли Копли и Коуп, расширяет темы и элементы из этого короткометражного фильма. |
Police Chief, Mexico City, Federal District |
Начальнику полиции, города Мехико, федеральный округ. |
The Capital District has the capital of Venezuela, Caracas. |
Столичный - округ Венесуэлы включающий столицу Венесуэлы - город Каракас. |
We lived in the Taeri Workers' District, Kangdong County, Pyongyang City. |
Мы жили в рабочем районе Таери, округ Кангдонг, Пхеньян. |
This new functional constituency treats Hong Kong as a single constituency and candidates are nominated from elected District Council members. |
Эта новая курия формируется исходя из того, что Гонконг образует единый избирательный округ, а кандидаты выдвигаются из числа избранных депутатов районных советов. |
This is an issue that I will be working on with the competent authorities to ensure that the Brcko District has adequate and sustainable funding. |
Этим вопросом я буду заниматься во взаимодействии с компетентными органами для обеспечения того, чтобы округ Брчко имел надлежащее и устойчивое финансирование. |
Abim District became functional on 1 July 2006. |
Округ Абим образован 1 июля 2006 года. |
1983-1988: Head of Psychiatric Service, National Mental Health Institute, Federal District |
1983-1988 Начальник психиатрической службы в Национальном институте психического здоровья (федеральный округ) |
General Coordinator of the "School for Fathers", Federal District |
Генеральный координатор программы "Школа для родителей" (федеральный округ) |
Any matter related to Axe Capital is to be handled by the Eastern District from here forward. |
С этого момента, любой вопрос, связанный с Акс Капитал, будет передан в Восточный округ. |
It dropped three 200 kg bombs at Atolo village in Oluvu Division, Maracha Country, Arua District, on the Uganda-Zaire border. |
Он сбросил три 200-килограммовых бомбы на деревню Атоло в районе Олуву, провинция Марача, округ Аруа, на угандийско-заирской границе. |
Congresswoman Cynthia McKinney, Fifth District, Georgia |
Конгрессмен Синтия Макинни, 5й округ, Джорджия |
Visit to Nongboua Primary School, La District |
Посещение передовой начальной школы в Нонгбуа, округ Ла |
In these, assignment of possession is allowed if provisional assignees are the Federation, states, the Federal District and municipalities and their delegated entities. |
Передача права собственности разрешена в том случае, если в лице правопреемника выступают Федерация, штаты, Федеральный округ и муниципии и назначенные ими органы. |
Most of the girls travel to the Federal District to find employment and end up in the streets without money and housing. |
Большинство девушек, приезжающих в столичный федеральный округ в поисках работы, в конечном итоге оказываются на улице без денег и жилья. |
The project was undertaken jointly by CRRID, Chandigarh and Swami Rama Gurmat Mission, Palampur, District Kangra, Himachal Pradesh. |
Этот проект был предпринят совместно ИЦСПР, миссией в Чандигархе и Свами Рами Гурмате, Палампур, округ Кангра, Химачал-Прадеш. |