Английский - русский
Перевод слова Density
Вариант перевода Плотность

Примеры в контексте "Density - Плотность"

Примеры: Density - Плотность
In some regions of the world, the density of networks on desertification is low. В некоторых регионах мира плотность сетей в области опустынивания весьма невысока.
Simulations performed using long-term projection software underline these results by predicting a faster increase in the density of small objects when considering constellations. Результаты моделирования с помощью программных средств долгосрочного прогнозирования подтверждают эти данные и указывают на то, что с учетом спутниковых группировок плотность потоков малых объектов будет возрастать быстрее.
The density of roads is 8 km per 100 hectare. Плотность дорожек составляет 8 км на 100 га.
A guiding site density at level 3 is 20-25 sites with fair spatial distribution across Europe. Ориентировочная плотность размещения объектов должна быть такой, чтобы на территории Европы было 2025 участков с достаточным уровнем пространственного распределения.
As a result, the density of information in many parts of the reserved areas is sparse and inadequate for establishing the continuity of deposits. В результате плотность информации по многим участкам зарезервированных районов невелика и недостаточна для установления сплошности залежей.
High population density combined with severe poverty creates a high-risk environment for the spread of disease. Высокая плотность населения в сочетании с крайней нищетой создает условия повышенного риска в плане распространения заболеваний.
Austrian Energy Agency: Upper and lower heating values and mean oven dry density; а) Австрийское энергетическое агентство: верхнее и нижнее значения теплоты сгорания и средняя плотность в абсолютно сухом состоянии;
According to the certificate of approval, the permitted density is 1.1. Допустимая плотность согласно свидетельству о допущении составляет 1,1.
The relative density of furfuryl alcohol is 1.1. Относительная плотность фурфурилового спирта составляет 1,1.
The certificate of approval sets the permissible density at 1.0. В свидетельстве о допущении допустимая плотность установлена на уровне 1,0.
The calibration report shall also state the density of the weights. В отчете о произведенной калибровке должна также указываться плотность калибровочных грузов.
Two of those departments - San Marcos and Huehuetenango - are alike in having high indigenous population density. Для двух из этих департаментов - Сан-Маркос и Уэуэтенанго - характерна высокая плотность населения из числа коренных народов.
Lightweight, low density fill material; Лекгий, имеющий низкую плотность материал для заполнения;
The greater the population density, the more challenging it will be to manage these wastes. Чем больше плотность населения, тем сложнее будет заниматься удалением этих отходов.
Population size and density are shown in table 5. Численность и плотность населения представлена в таблице 5.
Housing density is only one of the aspects of the quality of life. Плотность проживания на единицу жилой площади является всего лишь одним из элементов понятия качества жизни.
According to Inter-American Development Bank data, population density puts heavy pressure on land use and natural resources. По данным Международного банка развития, высокая плотность населения серьезно сказывается на интенсивности использования земельных угодий и природных ресурсов.
The generally low density and quality of transport infrastructures in Africa raises transactions costs for trade substantially. Характерные для Африки низкая плотность распределения и качество объектов транспортной инфраструктуры существенно повышают связанные с торговлей операционные издержки.
Some aspects of housing, such as occupation density, have been described above. Некоторые аспекты жилья, такие как плотность заселения, были описаны выше.
The site density is defined through target densities for each level, whilst providing for some flexibility. Плотность размещения станций определяется на основе целевых показателей плотности для каждого уровня при одновременном обеспечении определенной степени гибкости.
Population density is approximately 23 persons/km2. Плотность населения составляет около 23 человек/км2.
Statistical modelling to help optimize monitoring design (spatial density and sampling frequency) implies an element of risk analysis. Элемент анализа рисков косвенно присутствует в статистическом моделировании, выполняемом с целью содействия оптимизации схемы мониторинга (пространственная плотность и частота пробоотбора).
Lastly, population density was a serious problem that needed to be addressed. Наконец, серьезную проблему, нуждающуюся в решении, представляет плотность населения.
The density of second- and third-order points will be one point every 5 - 7 km2. Плотность точек второго и третьего порядков будет составлять порядка одной точки на каждые 5-7 км2.
Road infrastructure density and quality vary from country to country. Плотность и качество автодорожных сетей не одинаковы в различных странах.