Английский - русский
Перевод слова Density
Вариант перевода Плотность

Примеры в контексте "Density - Плотность"

Примеры: Density - Плотность
8.1.12.2.2. PM sample filter density 8.1.12.2.2 Плотность фильтра для отбора проб ТЧ
Dry air density: 1.293 kg/m3 Плотность сухого воздуха = 1,293 кг/м3
20.0 Tree density > 70 20,0 Плотность леса > 70
Maximum filling density (kg/l) Максимальная плотность наполнения (кг/л)
Population density in several neighbourhoods in Rotterdam Плотность населения в ряде кварталов Роттердама
Size and density of the resident population Year Численность и плотность постоянного населения
pair = density of air in balance environment рвоздух = плотность воздуха вокруг весов
Dwelling size and density: Размеры жилья и плотность заселения
E. Urban values and density Е. Городские ценности и плотность населения
density of calibration weight used to span balance ргруз = плотность калибровочного груза весов
pa is the density of the air, kg/m3 ра - плотность воздуха, кг/мЗ
Population density 7 - 9142 Плотность населения 7 - 9201
Population size, growth rate, density Численность, прирост и плотность населения
Never seen this density of transmission before. Впервые вижу такую плотность изображения.
Then we factor in soil density. Затем мы учтём плотность почвы.
Current density, stable. Текущая плотность, стабильная.
The demographic density in Brazil is 19.92 inhabitants/km2. Зарегистрированная плотность населения в стране составляет 19,92 жителя на квадратный километр.
The field density between the two universes is starting to close very fast. Плотность поля между вселенными нарастает быстро.
Over the past three decades, population density has shown an upward trend. В течение последних трех десятилетий плотность населения увеличивалась.
I didn't think it possible a virus could alter its host's molecular density and polarity. Вирус может изменять молекулярную плотность и полярность носителя.
Low density of thepopulation and vast areas of land significantly increase the cost of investments into its industrial, physical and social infrastructure. Низкая плотность населения и простор территорий значительно увеличивают стоимость инвестиций в развитие индустриальной и социальной инфраструктур.
And that can be done by raising the density in very specific spots a whole lot. Этого можно добиться, сильно увеличив плотность в отдельных местах.
The stacking test shall be carried out on the basis of a relative density not less than 1.0. При испытании на штабелирование за основу берется относительная плотность не менее 1,0.
He really captures that sense of density and energy which really characterizes modern urban Bombay. Ему удается передать ту плотность и энергию, которые характеризуют современный урбанистический Бомбей.
Depending on where it is, or when it crops up, each card acquires an almost poignant density. В зависимости от местонахождения или результата перемещения, каждая карта приобретает почти осязаемую плотность.