8.1.12.2.2. PM sample filter density |
8.1.12.2.2 Плотность фильтра для отбора проб ТЧ |
Dry air density: 1.293 kg/m3 |
Плотность сухого воздуха = 1,293 кг/м3 |
20.0 Tree density > 70 |
20,0 Плотность леса > 70 |
Maximum filling density (kg/l) |
Максимальная плотность наполнения (кг/л) |
Population density in several neighbourhoods in Rotterdam |
Плотность населения в ряде кварталов Роттердама |
Size and density of the resident population Year |
Численность и плотность постоянного населения |
pair = density of air in balance environment |
рвоздух = плотность воздуха вокруг весов |
Dwelling size and density: |
Размеры жилья и плотность заселения |
E. Urban values and density |
Е. Городские ценности и плотность населения |
density of calibration weight used to span balance |
ргруз = плотность калибровочного груза весов |
pa is the density of the air, kg/m3 |
ра - плотность воздуха, кг/мЗ |
Population density 7 - 9142 |
Плотность населения 7 - 9201 |
Population size, growth rate, density |
Численность, прирост и плотность населения |
Never seen this density of transmission before. |
Впервые вижу такую плотность изображения. |
Then we factor in soil density. |
Затем мы учтём плотность почвы. |
Current density, stable. |
Текущая плотность, стабильная. |
The demographic density in Brazil is 19.92 inhabitants/km2. |
Зарегистрированная плотность населения в стране составляет 19,92 жителя на квадратный километр. |
The field density between the two universes is starting to close very fast. |
Плотность поля между вселенными нарастает быстро. |
Over the past three decades, population density has shown an upward trend. |
В течение последних трех десятилетий плотность населения увеличивалась. |
I didn't think it possible a virus could alter its host's molecular density and polarity. |
Вирус может изменять молекулярную плотность и полярность носителя. |
Low density of thepopulation and vast areas of land significantly increase the cost of investments into its industrial, physical and social infrastructure. |
Низкая плотность населения и простор территорий значительно увеличивают стоимость инвестиций в развитие индустриальной и социальной инфраструктур. |
And that can be done by raising the density in very specific spots a whole lot. |
Этого можно добиться, сильно увеличив плотность в отдельных местах. |
The stacking test shall be carried out on the basis of a relative density not less than 1.0. |
При испытании на штабелирование за основу берется относительная плотность не менее 1,0. |
He really captures that sense of density and energy which really characterizes modern urban Bombay. |
Ему удается передать ту плотность и энергию, которые характеризуют современный урбанистический Бомбей. |
Depending on where it is, or when it crops up, each card acquires an almost poignant density. |
В зависимости от местонахождения или результата перемещения, каждая карта приобретает почти осязаемую плотность. |