The Kepler conjecture states that this is the highest density that can be achieved by any arrangement of spheres, either regular or irregular. |
Гипотеза Кеплера утверждает, что эта упаковка имеет наивысшую плотность среди всех возможных упаковок сфер, регулярных и нерегулярных. |
Today these free charges are at sufficiently low density in most of the volume of the universe that they do not measurably affect the CMB. |
Сегодня эти свободные заряды имеют достаточно низкую плотность в большей части объёма Вселенной, так что они не влияют заметно на реликтовое излучение. |
In this theory, the dark fluid behaves like dark matter in the regions of space where the baryon density is high. |
В этой теории темная жидкость ведет себя как темная материя в областях пространства, где плотность барионов высока. |
Within 50 million years, the pressure and density of hydrogen in the centre of the protostar became great enough for it to begin thermonuclear fusion. |
В течение 50 млн лет давление и плотность водорода в центре протозвезды стали достаточно высокими для начала термоядерной реакции. |
In large galaxies, there is usually a "core", a region near the center where the density is constant or slowly rising. |
В крупных галактиках обычно существует ядро - область вблизи центра, в которой плотность постоянна или медленно повышается. |
Ni-MH batteries are designed for applications requiring enhanced energy density or power, maintenance free operation and excellent life duration. |
Ni-MH элементы спроектированы для систем, где требуется повышенная плотность энергии, либо мощность. Эти элементы полностью не обслуживаемые и имеют повышенный срок службы. |
Much lower density than other construction materials have many more building elements are manufactured with plaster. |
много меньшую плотность, чем другие строительные материалы имеют гораздо больше элементов здания изготавливаются с гипсом. |
In comparison to LPDDR2, LPDDR3 offers a higher data rate, greater bandwidth and power efficiency, and higher memory density. |
По сравнению с LPDDR2, в LPDDR3 предлагается более высокая скорость обмена данными, увеличенная энергоэффективность и большая плотность памяти. |
Such a state, in which the density is high enough that the Pauli exclusion principle invalidates the classical approach, is called a degenerate fermion gas. |
В состоянии, в котором плотность достаточно высокая, что принцип запрета Паули делает неприменимым классический подход, называется вырожденный ферми-газ. |
The presence of a subcutaneous air sac system in at least some pterodactyloids would have further reduced the density of the living animal. |
Наличие подкожной системы воздушных мешков, по меньшей мере, у некоторых птеродактилоидов, ещё больше уменьшало плотность живого животного. |
The pictorial density of this room is less than in Gallery A, with which it is partly to be associated. |
Плотность росписей в этом зале ниже, чем в Галерее А, с которой она, отчасти, связана. |
In metropolitan areas, where population density is highest, COFDM is said to be better at handling multipath propagation. |
На территориях, включающих города и их пригороды и имеющих самую высокую плотность населения, считается, что COFDM является самой лучшей для обработки многоканальной трансляции. |
However, by comparing data that ties together both density and diversity from what we hear, I'm able to arrive at much more precise fitness outcomes. |
Однако путём сравнения данных, которые связывают плотность и разнообразие того, что мы слышим, я могу прийти к гораздо более точным результатам. |
Also relevant is the amount of density in between the ears, for the strength of the frequency wave alters as it passes through a given medium. |
Также важна плотность между органами слуха, так как частота волны меняется в зависимости от среды, через которую она проходит. |
Freeskate mode also allows the player to control settings such as density of traffic and pedestrians, and whether Mongocorp zones are active. |
В режиме «Freeskate» можно настраивать такие параметры, как плотность движения и пешеходов, а также активность зон «Mongocorp». |
Titan's diameter and mass (and thus its density) are similar to those of the Jovian moons Ganymede and Callisto. |
Диаметр Титана, а также его плотность и масса схожи с таковыми спутников Юпитера - Ганимедом и Каллисто. |
Thus this star packs a mass greater than the Sun into a volume roughly the size of the Earth, giving an indication of this object's extreme density. |
Таким образом, эта звезда с массой более солнечной заключена в объёме меньше земного, что указывает на чрезвычайно большую плотность этого объекта. |
The low density of Mimas, 1.15 g/cm3, indicates that it is composed mostly of water ice with only a small amount of rock. |
Низкая плотность Мимаса (1,15 г/см³) показывает, что он состоит в основном из водяного льда с небольшими вкраплениями камней. |
The energy density (energy/volume) of a new LFP battery is some 14% lower than that of a new LiCoO 2 battery. |
Удельная плотность энергии (энергия/ объём) нового аккумулятора LFP примерно на 14% ниже, чем у новых литий-ионных аккумуляторов. |
BPI (Bits Per Inch) - linear or recording density - the value showing how tightly the data on the track is "packed". |
BPI (Bits Per Inch) - линейная плотность (linear or recording density) - величина, показывающая, насколько плотно "упакованы" данные на дорожке. |
Its density was reported as 0.66 ± 0.11 g/cm3, and its inclination 86.75 ± 0.44º. |
Её плотность, как сообщалось, составляла 0,66 ± 0,11 г/см³ и наклонение орбиты 86,75 ± 0,44º. |
If a physical object has uniform density, its center of mass is the same as the centroid of its shape. |
Если физический объект имеет постоянную плотность, то его центр масс совпадает с барицентром фигуры той же формы. |
Displacement - a way to determine volume, and thus a way to determine density. |
Вытеснение - с его помощью можно измерить объем, и, таким образом, определить плотность. |
Sensors indicate density negative, radiation negative, energy negative. |
Плотность отрицательная, радиация и энергия отрицательные. |
If the density of the object... is less than that of the substance in which it is immersed... |
Если плотность предмета меньше плотности вещества, в которое его погружают... |