Английский - русский
Перевод слова Density

Перевод density с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плотность (примеров 1076)
There's nothing here that would alter body density. Ничто из этого не способно изменить плотность тела.
(b) Its density is 1.6 times higher than that of lead; Ь) Его плотность в 1,6 раза превышает плотность свинца.
The province of Nangarhar holds the highest population density, with an elevated level of poverty, which was exacerbated by the latest flooding В провинции Нангархар самая высокая плотность населения и повышенный уровень нищеты, и ситуация здесь еще больше обострилась после наводнения в середине 2010 года.
Physical design of the substrate: 3.3.3.3. Cell density, porosity, mean pore size and pore size distribution: З.З.З.З Плотность ячеек, пористость, средний размер пор и соотношение размеров пор:
Solar Wind Electrons Alphas and Protons (SWEAP) - This investigation will count the electrons, protons and helium ions, and measure their properties such as velocity, density, and temperature. Альфа-частицы, электроны и протоны солнечного ветра - это исследование подсчитает электроны, протоны и ионы гелия и измерит их свойства, такие как скорость, плотность, температура.
Больше примеров...
Интенсивности (примеров 22)
A further additional benefit exists from increasing density of operation in public transport, which has a positive effect on existing users. Еще одной дополнительной выгодой является повышение интенсивности движения транспорта общего пользования, что оказывает позитивное воздействие на нынешних пользователей.
Less prescriptive guidance on development is also widely employed to ensure good coordination between transport and land use through control of accessibility and density requirements as well as for the location of health and education provision. Менее нормативное руководство по развитию также находит широкое применение для обеспечения координации между развитием транспорта и использованием земель путем осуществлении контроля за соблюдением требований в отношении доступности и интенсивности развития, а также для определения местонахождения служб здравоохранения и образования.
The risks and dangers associated with tanker navigation, maritime accidents and environmental catastrophes are further aggravated by the increase in density of traffic, tanker size and cargo capacity, as well as the nature of the cargo. Риски и опасности, связанные с танкерным судоходством, морскими авариями и экологическими катастрофами, дополнительно усугубляются ростом интенсивности движения, размера танкеров и грузоподъемности, а также характером грузов.
According to Inter-American Development Bank data, population density puts heavy pressure on land use and natural resources. По данным Международного банка развития, высокая плотность населения серьезно сказывается на интенсивности использования земельных угодий и природных ресурсов.
Both methods provide a more accurate image of the situation in the field than contoured maps, which tend to obscure variations in the intensity of the original sampling and to exaggerate the importance of single spots in case of low sampling density. Оба метода дают возможность получить более точную картину положения на местах по сравнению с контурными картами, которые в целом не показывают изменений в интенсивности первоначального отбора проб и преувеличивают значение отдельных очагов в случае низкой плотности отбора проб.
Больше примеров...
Густота (примеров 7)
A firm's starting point was irrelevant; what mattered was the density of the forest, or product space, as it determined the firm's ease of movement to new products. Точка отсчета фирмы не имеет значения; важна густота леса или производственное пространство, поскольку оно определяет свободу продвижения фирмы к новой продукции.
Trunk size and tree density; ocean roughness; soil surface roughness; soil moisture content; forest clear-cut areas Размер стволов и густота деревьев; неровность океана; неровность поверхности суши; степень влажности почвы; районы сведения леса
Trunk size and tree density; soil moisture content; soil surface penetration and under surface phenomena; snow penetration Размер стволов и густота деревьев; степень влажности почвы; степень поверхностного проникновения влаги в почву и подземные явления; степень проникновения снега
Density of the road and rail networks; Густота сети автомобильных и железных дорог;
Density of traffic carried by trunk pipelines? Million tonne-kilometres per km of pipeline Густота перевозок грузов по магистральным трубопроводам, млн. ткм на 1 км длины трубопроводов
Больше примеров...
Насыщенность (примеров 7)
The density and variety of the agenda we have before us are both a challenge and an opportunity for our Organization. Насыщенность и разнообразие нашей повестки дня представляют собой как вызов, так и источник возможностей для нашей Организации.
Some members recalled that, given the density of the report, the Commission had had the right idea when it had requested the Special Rapporteur to devote the seventh report to State practice. Отмечая насыщенность доклада, ряд членов Комиссии отметили, что Комиссия правильно поступила, просив Специального докладчика посвятить его седьмой доклад практике государств.
In the area of development and poverty eradication, we note that the density of the relevant chapter in the report of the Secretary-General reflects the importance that world leaders place on these issues. В том что касается развития и искоренения нищеты, мы отмечаем насыщенность соответствующей главы в докладе Генерального секретаря, свидетельствующую о том большом значении, которое мировые лидеры придают этим вопросам.
The information density of the forms was: 1B form - 22 characters, 1 mark; 2P form - 334 characters, 14 marks; 3C form - 141 characters, 21 marks; 4I form - 142 characters, 6 marks. Информационная насыщенность бланков составляла: бланк 1Б - 22 символа, 1 метка, бланк 2П - 334 символа, 14 меток, бланк ЗС - 141 символ, 21 метка, бланк 4И - 142 символа, 6 меток.
The information density of the forms was: Информационная насыщенность бланков составляла:
Больше примеров...
Density (примеров 7)
BPI (Bits Per Inch) - linear or recording density - the value showing how tightly the data on the track is "packed". BPI (Bits Per Inch) - линейная плотность (linear or recording density) - величина, показывающая, насколько плотно "упакованы" данные на дорожке.
TPI (Tracks Per Inch) - track density - the value showing how close to each other the tracks on the plate are located. TPI (Tracks Per Inch) - плотность дорожек (track density) - величина, показывающая, насколько близко друг от друга расположены дорожки на пластине.
Stroke Density (1-100). This parameter increases the number of long strokes and changes their position on the image. Плотность мазков (Stroke Density) (1-100) - параметр увеличивает число длинных мазков и изменяет их расположение на рисунке.
It was one of the first optical formats to utilize a blue laser, which allowed for a higher density of data to be stored on optical media compared to infrared laser technology used in the CD and red laser technology used in the DVD format. Это был один из двух форматов (наряду с Ultra Density Optical) использующий ультрафиолетовый лазер для чтения и записи информации более плотно, чем в технологии записи инфракрасным лучом использующейся в CD и технологии использующейся в DVD формате.
When the Density checkbox is enabled, the interval between the whirling lines increases gradually (the further from the whirlpool center, the larger the interval). При выставленном флажке Плотность (Density) расстояние между витками водоворота постепенно возрастает (чем дальше от центра водоворота, тем расстояние больше).
Больше примеров...
Уплотнение (примеров 4)
There's a mass density here in the retroperitoneal area. Массивное уплотнение в забрюшинном пространстве.
What's this density on his hip? Что за уплотнение на бедре?
Nobel Active Implant, due to a purpose-profiled section of the implant makes the bone density increase locally in the neighbourhood of the tooth. Implant Nobel Active благодаря специально спрофилированной хирургической части во время ввинчивания вызывает уплотнение кости в своей черте.
What's that density there? Что это там за уплотнение?
Больше примеров...
Удельным весом (примеров 2)
Environmental pressures were forcing companies to seek other higher density materials to replace lead. Экологические проблемы заставляют компании искать другие материалы с повышенным удельным весом для замены свинца.
The inventive plastic material waste separating plant relates to reprocessing plastic materials and can be used for separating a mixture of plastic raw materials having different specific density, for example for recycling plastic waste materials. Установка для разделения пластмассовых отходов относится к области переработки пластмассы и может быть использована для разделения смеси пластмассового сырья с разным удельным весом, например, при утилизации пластмассовых отходов.
Больше примеров...
Концентрация (примеров 15)
Employment density is lower than for A-locations. There are also more parking facilities. Концентрация рабочих мест ниже, чем в зонах типа А. Существует больше возможностей для стоянки автомобилей.
Contaminants and residues in food Unfavourable market conditions for agricultural production Excessive livestock density Загрязнители и осадки в пищевых продуктах Неблагоприятные рыночные условия для сельскохозяйственного производства Чрезмерная концентрация домашнего скота
The density of the brain is incredible. Их концентрация в мозге невероятна.
In other words, what is the impact of population density, income level, energy and carbon concentrations? Другими словами, какое воздействие оказывают плотность населения, уровень доходов, концентрация энергии и углеродов?
Number of catalytic converters and elements: Dimensions, shape and volume of the catalytic converter(s): Type of catalytic action: Total charge of precious metals: Relative concentration: Substrate: Cell density: Type of casing for the catalytic converter(s): 2.2.1.1 Число каталитических нейтрализаторов и элементов: 2.2.1.2 Размеры, форма и объем каталитического нейтрализатора: 2.2.1.3 Тип нейтрализующего действия: 2.2.1.4 Общая загрузочная доза драгоценных металлов: 2.2.1.5 Относительная концентрация: 2.2.1.6 Носитель катализатора: 2.2.1.7 Плотность ячеек наполнителя: 2.2.1.8 Тип корпуса для каталитического нейтрализатора:
Больше примеров...
Концентрации (примеров 18)
Measuring method of working environment, permissible density limits, and criteria for manufacturing and using hazardous substances Метод по определению условий труда, допустимой концентрации в воздухе различных веществ и критериев по производству и использованию опасных веществ
They're only potent in a certain density. Действует лишь в некой концентрации.
And we can see the density variations of this. И мы видим изменения в концентрации газа.
Dualistic development of energy density: concentration poles, peripheral fallow. Дуалистическое распределение плотности энергии: полюсы концентрации энергии, неосвоенная периферия.
Where they are concentrated in a particular area, as in an industrial district, they can also exploit their economies of density when contracting outside services. В случае их концентрации в отдельном районе, например в промышленной зоне, они могут также экономить на "эффекте плотности", используя внешние услуги на контрактной основе.
Больше примеров...