Английский - русский
Перевод слова Density
Вариант перевода Плотность

Примеры в контексте "Density - Плотность"

Примеры: Density - Плотность
Population density has been increasing: in 2007, Portugal had 115.3 inhabitants per Km2, compared with a rate of 113.2 in 2002 (Chart 13). Плотность населения возрастает: в 2007 году в Португалии проживали 115,3 жителя на км2 по сравнению с 113,2 в 2002 году (таблица 13).
Singapore's small size, high population density and diversity mean that actions or speech by one group of people could potentially have an impact on other groups. Малая площадь, высокая плотность и разнообразие населения Сингапура приводят к тому, что действия или высказывания одной группы населения могут потенциально сказываться на других группах.
Urban public transport systems require a minimum population density and public transport demand to be economically viable. Чтобы быть экономически эффективными, системам городского общественного транспорта требуется определенная минимальная плотность населения и определенный спрос на услуги общественного транспорта.
Some research has investigated the link between density and social services, but the question still remains whether increasing densities in existing areas would have the expected positive benefits. В рамках некоторых исследований была изучена связь между плотностью населения и социальными услугами, однако по-прежнему не решен вопрос о том, принесет ли более высокая плотность населения в существующих районах ожидаемые позитивные выгоды21.
Figure 3 Urban density and transport related energy consumption Плотность населения в городах и энергопотребление на транспорте
High urban population density reduced the per capita ecological footprint by reducing energy needs and offered an opportunity to maximize sustainability. Высокая плотность городского населения снижает индивидуальное воздействие на экологию за счет сокращения потребностей в энергии и дает возможность добиться максимальной устойчивости.
His own Government provided asylum to a disproportionately high number of applicants, given its geographic limitations and high population density. Правительство страны оратора предоставило убежище непропорционально большому числу заявителей, если учитывать ограниченность территории Мальты и высокую плотность ее населения.
Population density in refugee camps is extremely high by global standards; с) по общемировым стандартам плотность населения в лагерях беженцев чрезвычайно высока;
(e) other human/social factors such as land use, population density and economic evaluations. е) прочие антропогенные/социальные факторы, такие, как структура землепользования, плотность населения и экономические расчеты.
The exhaust density (e shall be derived, as follows: Плотность отработавших газов ё определяется по следующей формуле:
Today, though, the spatial effects of the freight system involve more complex processes, where the density and quality of economic operators also play a major role. Сегодня пространственное воздействие грузовых перевозок переживает более сложные процессы, в которых важную роль играет также плотность и качество работы операторов.
Many of the challenges are related to factors fundamental to the sector, such as the low population density of rural areas and the distance to urban centres. Многие из них касаются таких присущих сельским условиям важнейших факторов, как низкая плотность населения в сельских районах и отдаленность городов.
The simple dynamic model indicated that the time to reach steady-state depends on soil amount (layer depth, bulk density, active exchange sites), run-off and metal partitioning strength. Результаты, полученные с помощью простой динамической модели, свидетельствуют о том, что время достижения равновесного состояния зависит от таких факторов, как объем почвы (глубина почвенного слоя, суммарная плотность, участки активного обмена), поверхностные стоки и степень фракционирования металлов.
One recent empirical study of climate change and conflict using geo-referenced data finds that water and land scarcity are only weak predictors while high population density is a consistently strong predictor of armed conflict. В одном из недавно подготовленных эмпирических исследований по тематике изменения климата и конфликтных ситуаций, в котором использовались данные в привязке к местности, установлено, что дефицит водных и земельных ресурсов является всего лишь слабым, а высокая плотность населения - неизменно сильным прогностическим показателем возможности вооруженного конфликта.
pw is the density of balance calibration weight, kg/m3 рш - плотность калибровочного груза весов, кг/мЗ
Table 3 Population density by district 7 Таблица З Плотность населения в отдельных округах
New Providence has a population density of 2,635 persons per square mile, therefore, the entire island can be considered as an urban centre. Плотность населения на острове Нью-Провиденс составляет 2635 человек на 1 кв. милю, поэтому весь остров можно рассматривать как городской центр.
Freeport, Grand Bahama is the only other urban area within the Bahamas and has a population density of 89 persons per square mile. Фрипорт, Большой Багама, является другим из двух городских районов на Багамских Островах и имеет плотность населения 89 человек на 1 кв. милю.
The structure of the Bahamian population and its density, results in a very small rural population. Структура населения Багамских Островов и его плотность обусловливают небольшую численность сельского населения.
However, inside, many that were dormant come to life and as you see, overall Phantom density remains the same. Однако внутри просыпаются многие дремлющие фантомы и, как вы видите, плотность фантомов остается прежней.
The first is that those States enjoy natural resources that have helped them provide educational services, and the second is their low population density, which has contributed significantly to that situation. Первый фактор заключается в том, что эти государства имеют природные ресурсы, которые помогают им обеспечить услуги в области образования, а второй фактор - это низкая плотность населения, что значительно способствует такому положению дел.
The African railway network, which is 74,775 km in length and located mostly in north and southern Africa, has extremely low density and various technical standards. Африканская железнодорожная сеть протяженностью 74775 км, пролегающая главным образом в Северной Африке и на юге Африки, имеет очень низкую плотность и различные технические стандарты.
According to figures from the National Institute of Statistics for 2012, Rwanda has a population density of 416 people per square km, making it one of the most densely populated countries in Africa. Согласно данным Национального института статистики за 2012 год, плотность населения Руанды составляет 416 человек на кв. км, в силу чего она является одной из самых густонаселенных стран Африки.
If the density of the filter material is not known, the following densities shall be used: Если плотность материала, из которого изготовлен фильтр неизвестна, то используют следующие значения плотности:
However, much of this land is already built up, the permitted construction density is limited and the application process is complicated and expensive. Однако значительная часть этой земли уже застроена, разрешенная плотность застройки ограничена, а процесс подачи заявлений сложен и дорогостоящ.