Английский - русский
Перевод слова Density
Вариант перевода Плотность

Примеры в контексте "Density - Плотность"

Примеры: Density - Плотность
Very rarely was population density mentioned apart from urbanization, which suggests that in many cases population density is equated with urbanization. Очень редко высокая плотность населения упоминалась без увязки с урбанизацией, что предполагает, что во многих случаях высокая плотность населения отождествляется с урбанизацией.
In 1997 the overall average housing unit density was 3.8 people while density per bedroom was 1.9. В 1997 году общая плотность жильцов в обычном жилом помещении составляла 3,8 человека, в то время как плотность в расчете на одно спальное помещение составляла 1,9 человека.
Compared with the density of air, the density of liquid vapours is most often По сравнению с плотностью атмосферного воздуха плотность паров жидкостей чаще всего
It shall be demonstrated that the flow density at the venturi inlet was constant within +-2.5 per cent of the mean or target density over each test interval. Должно быть доказано, что плотность потока на входе в трубку Вентури является постоянной в пределах 2,5% от среднего или целевого значения плотности в каждом из интервалов испытания.
Ulam is said to have conjectured that the numbers have zero density, but they seem to have a density of approximately 0.07398. Улам считал, что числа Улама имеют нулевую асимптотическую плотность, однако, по-видимому, она равна 0.07398.
General relativity predicts that pressure acts as a gravitational source with exactly the same strength as mass-energy density. Общая теория относительности предсказывает, что давление действует как источник гравитации с той же силой, что и плотность массы-энергии.
David's population density is rather low, as most people live in detached single-family homes. Плотность населения Давида довольно низка, большинство семей, живет в отдельных одноэтажных домах.
This lowers its freezing temperature and increases its density. Это понижает температуру замерзания и повышает её плотность.
The population density is very low due to the mountainous terrain and scarcity of water. Плотность населения крайне мала из-за горного рельефа и недостатка воды.
In Haskell, kernel density is implemented in the statistics package. В языке Haskell ядерная плотность реализована в пакете statistics.
The density gradually decreases until it smoothly transitions into the interplanetary medium approximately 5,000 km above the "surface". Плотность её постепенно уменьшается, и экзосфера плавно переходит в межпланетное пространство приблизительно в 5000 км от «поверхности».
Since the gas molecule density is proportional to the pressure, the pressure is estimated by measuring the ion current. Так как плотность молекул газа пропорциональна давлению, давление оценивается через измерение ионного тока.
AAC's low density also accounts for its low structural compression strength. Низкая плотность АГБ также объясняет низкую структурную прочность на сжатие.
In many cases MHD stability represents the primary limitation on beta and thus on fusion power density. Во многих случаях стабильность МГД представляет собой основное ограничение на бета-версию и, следовательно, на плотность мощности синтеза.
It is also known as the marginal likelihood, and as the prior predictive density. Она известна также как предельное правдоподобие и как априорная предсказательная плотность.
In effect, this doubles the memory density, reducing cost. Это эффективно удваивает плотность памяти, снижая её стоимость.
The shorter opcodes give improved code density overall, even though some operations require extra instructions. Более короткие коды операций в целом дают большую плотность кода, хотя некоторые операции требуют дополнительных команд.
If the density exists, the upper and lower densities are equal. Если плотность существует, верхняя и нижняя плотности совпадают.
The density of connections between nodes, and the sheer number of nodes in some cases, can make the visualization incomprehensible to humans. Плотность связей между узлами и даже само количество узлов в некоторых случаях может сделать визуализацию не воспринимаемой человеком.
This process develops inside any disk where the number density of planetesimals is sufficiently high, and proceeds in a runaway manner. Этот процесс начинается в любом диске, когда плотность планетезималей становится достаточно высокой, и протекает безудержно и в скоротечной манере.
Typically, only 1-10% of the cloud by volume is above the latter density. Как правило, только 1-10 % объёма облака превышает такую плотность.
This altitude depends on the thickness of the atmosphere because Martian atmospheric density changes with its seasons. Эта высота зависит от толщины атмосферы, так как плотность атмосферы Марса изменяется по сезонам.
The original Carrion had superhuman strength and durability, and could reduce the density of his body to become virtually intangible. Первоначальный Падаль обладал сверхчеловеческой силой и долговечностью, и мог уменьшить плотность его тела, чтобы стать практически неосязаемым.
The density of craters on Mars is highest in the southern hemisphere, south of the dichotomy boundary. Плотность распределения кратеров наиболее велика в южном полушарии к югу от границы дихотомии.
The density of stars increases toward the center in most galaxies. Плотность количества звёзд возрастает по мере приближения к центру большинства галактик.