Английский - русский
Перевод слова Density
Вариант перевода Плотность

Примеры в контексте "Density - Плотность"

Примеры: Density - Плотность
The density of artillery barrels - 150 guns and mortars per one kilometer. Плотность артиллерийских стволов - 150 орудий и миномётов на 1 км.
My brother has the ability to control his molecular density which allows him to phase through solid objects or withstand the greatest of impacts. Мой брат может контролировать свою молекулярную плотность, что позволяет ему проходить сквозь твёрдые объекты и выдерживать сильнейшие удары.
New York City has the highest density of nesting peregrines anywhere on the planet. В Нью-Йорке самая высокая плотность гнездящихся сапсанов на планете.
Everything comes out of a point; you have infinite density. Всё исходит из точки; есть бесконечная плотность.
And it is possible, of course, to increase the density of the communities around us. Конечно, мы можем увеличить плотность населенных пунктов.
It's the Gibbs probability density in a classical Klein-Gordon field. Это плотность вероятности Гиббса в классическом поле Клейна-Гордона.
It is this that provides the proper density of the cinematic experience. Это то, что дает необходимую плотность кино-опыта.
First, determine the weight of 't empty flask to then calculate the density. Сначала определите вес пустой колбы, чтобы потом посчитать плотность.
The two-way matter transmission affected the local field density between the universes and it's increasing. Плотность поля влияет на передачу между вселенными, и она растет.
Readings indicate cloud density diminishing, sir. Судя по показаниям, плотность снижается.
Its population density today is among the highest in the world. Плотность населения здесь на сегодня является одной из наиболее высоких в мире.
In 17.5.1.5, delete the column headed "Charge density". Из пункта 17.5.1.5 исключить колонку, озаглавленную "Плотность заряда".
Combining this information with prior data on Ida's size will enable scientists to deduce the asteroid's density and composition. Объединив эту информацию с ранее полученными данными о размере Иды, ученые смогут определить плотность и состав этого астероида.
Wars, civil strife and armed conflicts, population density and wasteful consumption have all contributed to the worsening environmental conditions. Войны, волнения среди гражданского населения и вооруженные конфликты, плотность населения и нерациональное потребление в своей совокупности привели к ухудшению экологических условий.
Road density in most LDCs remains much lower than in many developing countries. Плотность дорожной сети в большинстве НРС по-прежнему значительно ниже, чем во многих развивающихся странах.
Population and housing density were lower in the West Bank. На Западном берегу плотность населения и застройки домов ниже.
Increasing population density is reducing open spaces, making the provision of sanitation an increasing priority for women. Растущая плотность населения ведет к сокращению свободных площадей, из-за чего санитарно-техническое обеспечение становится для женщин все более важным приоритетом.
Although the population density was high in the metropolitan area, the urban drift in Sri Lanka was relatively weak. Несмотря на высокую плотность населения в городских районах, процесс урбанизации в Шри-Ланке проходит довольно медленно.
I do have a breakdown on the organic carbon content of the soil as well as particle size distribution and bulk density. У меня есть анализ содержания органического углерода в почве, а также размер распределения частиц и объемная плотность.
We've developed far better ways of controlling the flux density. За последние 200 лет мы научились намного точнее контролировать плотность потока.
Geriatric exercise promotes cognitive functioning, bone density, plaque retardation, and it's not too shabby for depression either. Гериатрические упражнения развивают когнитивные функции, повышают плотность костей, мешают образованию бляшек и при депрессии они тоже не помешают.
It's a loss of mineral bone density. Из-за него падает минеральная плотность костей.
The density of the Lithuanian National GPS Network is 1 point per 5 km2. Плотность литовской национальной сети GPS составляет одну станцию на пять квадратных километров.
The density of the wells is designed according to the frequency of irrigation and the extent of irrigated farmland. Плотность колодцев рассчитана в зависимости от частоты орошения и протяженности орошаемых сельскохозяйственных угодий.
Developing countries could choose policy options to ensure an adequate density of air traffic as an alternative to protecting national carriers. Развивающиеся страны могут выбрать различные возможные направления политики, призванные обеспечить достаточную плотность воздушных перевозок в качестве альтернативы политике по защите национальных перевозчиков.