Английский - русский
Перевод слова Dead
Вариант перевода Погибших

Примеры в контексте "Dead - Погибших"

Примеры: Dead - Погибших
The result was 43 dead, 467 injured, over 7,200 arrests, and more than 2,000 buildings destroyed. Результатом беспорядков стало около 43 погибших, 467 раненых, 7200 арестованных и более чем 2000 разрушенных зданий.
On the board there are the names of dead soldiers. На плитах высечены имена погибших солдат.
The army surrounds a town and leaves 800 dead behind. Армия блокировала город и оставила после себя 800 погибших.
Come the dawn, we count our losses and sow the earth with our dead. На рассвете мы считаем потери и хороним погибших.
To me, it sounds like the dead soldiers' cries. Мне кажется... будто это плач погибших воинов.
All I see in our family tree is a whole lot of dead. Я же вижу, что на нашем фамильном дереве слишком много погибших.
There are two confirmed dead and many more wounded, according to initial reports. По предварительным данным, двое погибших и множество раненых.
Imagine that hundreds of people are dead in Manhattan right now. Представь, что на Манхэттене сейчас сотни погибших.
Final tally: 14 injured, 3 dead. Итог: 14 раненых, 3 погибших.
We found him off Paxos amongst our dead. Мы нашли его возле Паксоса среди погибших.
Thinkin of the dead man's money is making you sweat. Тебя в пот бросает, когда ты думаешь о деньгах погибших людей.
I used to be good at that, talking to people about their dead. Когда-то у меня хорошо выходило разговаривать с людьми о погибших.
Unfortunately, his name doesn't appear amongst the dead. К сожалению, его имени нет в списках погибших.
He'll be among the glorious dead tomorrow. Завтра он будет в числе геройски погибших.
I can quote you chapter and verse on dead children, Professor. Я помню обо всех погибших детях, профессор.
We need time to mourn and we need to bury our dead. Нам нужно время, чтобы оплакать и похоронить погибших.
Jim, we have 53 dead here. Джим, у нас 53 погибших.
You've wept over our dead, your lands, your ancient homeland. Вы оплакивали погибших, потерянные земли, далекую родину.
The merest fraction of what it would cost you to replace dead birds, Mr. boggs. Ровно столько, сколько будут стоить птицы для замены погибших, мистер Боггс.
One bullet in Sarajevo. 17 million dead. Один выстрел в Сараево и 17 миллионов погибших.
And now three men are dead, and the ship's in trouble. А теперь у нас трое погибших и корабль с неисправностями.
We tend to our wounded, we count our dead. Мы заботимся о раненых, мы считаем погибших.
I am aware that these six dead were alleged to have been shot whilst attempting to escape. Мне известно, что эти шестеро погибших были застрелены якобы при попытке к бегству.
In addition, measures will be taken for the reburial of the dead. Будут осуществлены также меры по перезахоронению погибших.
Prepare the exchange of all prisoners and information concerning missing and dead persons in cooperation with the relevant international organizations. Подготовить обмен всеми пленными и информацией в отношении пропавших без вести и погибших в сотрудничестве с соответствующими международными организациями.