Английский - русский
Перевод слова Dakar
Вариант перевода Дакаре

Примеры в контексте "Dakar - Дакаре"

Примеры: Dakar - Дакаре
The results of the regional preparatory meetings that were held in Strasbourg, Santiago, Dakar and Tehran have produced much food for thought. Результаты региональных подготовительных совещаний, проведенных в Страсбурге, Сантьяго, Дакаре и Тегеране, дают много пищи для размышлений.
These agencies also maintain constant contact with the Regional Office of the United Nations International Drug Control Programme (UNIDCP), located in Dakar. Они также поддерживают постоянный контакт с региональным представителем Международной программы Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами (МПКНСООН) со штаб-квартирой в Дакаре.
Today's debate is particularly valuable because it is taking place within two days of the Dakar summit of the Economic Community of West African States. Сегодняшняя дискуссия имеет особое значение, поскольку она проходит параллельно с двухдневным саммитом Экономического сообщества западноафриканских государств в Дакаре.
On the opening day of ICASA the African premiere screening and launch of the documentary "Courage and Hope" took place in Dakar. Вчера, в день открытия ИКАСА, в Дакаре состоялась африканская премьера документального фильма «Мужество и надежда».
Each colony of French West Africa was administered by a Lieutenant Governor, responsible to the Governor General in Dakar. Каждая из колоний, входивших в состав Французской Западной Африки, управлялась лейтенант-губернатором, подотчётным генерал-губернатору в Дакаре.
The fund was deposited as a family reassure, in a safe, reliable security company in Dakar, Senegal, where I was only given temporary asylum. Средства были положены в хранилище как семейные сбережения в надёжной страховой компании в Дакаре, Сенегал, где мне дали лишь временное политическое убежище.
The movie was shot in 2016 in Los Angeles, and partly in Dakar. Фильм был снят в 2016 году в Лос-Анджелесе, и частично в Дакаре.
To that end, it is organizing the fifth African regional conference on women, to be held at Dakar in November 1994. С этой целью он организует пятую Африканскую региональную конференцию по положению женщин, которую планируется провести в ноябре 1994 года в Дакаре.
Both the regional synthesis report and the national sectoral reports will be sent to ECA and presented at the Regional Conference in Dakar. Как сводный региональный доклад, так и национальные отраслевые доклады будут направлены в ЭКА и представлены на Региональной конференции в Дакаре.
ECA provided technical support to the African Organization for Cartography and Remote Sensing, which is based at Algiers, and to the African Regional Centre for Technology at Dakar. ЭКА оказывает техническую поддержку Африканской организации картографии и дистанционного зондирования, штаб-квартира которой находится в Алжире, а также Африканскому региональному центру по технологии в Дакаре.
National Service in 1965-1966 as a teacher in Dakar Национальная служба По линии сотрудничества в Дакаре в качестве преподавателя
Furthermore, a number of missions were undertaken by TSS specialists to CSTs in Dakar, Addis Ababa, Harare, Santiago and Suva. Кроме того, специалисты по ТВУ посетили ряд групп страновой поддержки - в Дакаре, Аддис-Абебе, Хараре, Сантьяго и Суве.
Faculty of Law of Dakar, Senegal, 1994-1995; юридический факультет в Дакаре (Сенегал), 1994-1995 годы;
Acted as consultant to representatives of ten African Governments in a major consultation with some 20 transnational corporations held at Dakar, Senegal. Выполнял функции консультанта представителей правительств 10 африканских стран на крупном консультативном совещании с 20 транснациональными корпорациями, состоявшемся в Дакаре, Сенегал.
Foreign radio and television broadcasting had also begun to operate in Dakar and privatization of the media was expected to proceed further in 1993. В Дакаре начали трансляцию иностранные радио- и телевизионные компании, и в 1993 году планируется продолжить приватизацию средств массовой информации.
It was, for instance, proclaimed in 1989 when incidents occurred in Dakar involving Mauritanian nationals living in the capital. Так, например, оно вводилось в 1989 году, когда в Дакаре имели место инциденты, угрожавшие мавританским гражданам, проживавшим в столице.
1965-1966 National voluntary service as a teacher in a technical high school, Dakar, Senegal. 1965-1966 годы Внештатный преподаватель сотрудничества в целях развития в Техническом колледже в Дакаре.
Born 10 January 1945 in Dakar, Senegal Родилась 10 января 1945 года в Дакаре, Сенегал
LDCs' concerns had been elaborated in the many declarations of LDC Trade Ministers in Zanzibar, Dhaka, Dakar and most recently Livingstone. Вопросы, волнующие НРС, были определены во многих декларациях министров торговли НРС, в частности на Занзибаре, в Дакке, Дакаре и совсем недавно в Ливингстоне.
In response to this request, the Global Mechanism is to co-finance the RIOD General Meeting, which will take place in Dakar at the end of August 1999. Согласно этой просьбе Глобальный механизм намерен участвовать в финансировании общего совещания РИОД, которое состоится в Дакаре в конце августа 1999 года.
The workshop endorsed a set of findings of the 1996 Dakar workshop on interlinkages that exist between land degradation and GEF focal areas. Рабочее совещание одобрило комплекс выводов рабочего совещания 1996 года в Дакаре в отношении взаимосвязи между деградацией земель и основными областями деятельности ГЭФ.
Since the Dakar summit in 1989, the agency has been mandated to develop programmes in favour of human rights and democracy. После Встречи на высшем уровне в Дакаре в 1989 году Агентству было поручено разработать программы в интересах обеспечения прав человека и демократии.
The Workshop was organized with the support of the Agency for Cultural and Technical Cooperation and was held at Dakar from 21 to 23 July 1997. Семинар-практикум был организован при поддержке Агентства по культурному и техническому сотрудничеству и состоялся в Дакаре 21-23 июля 1997 года.
Luxembourg's cooperation programme currently has six regional bureaux: Praia, Dakar, Ouagadougou, Hanoi, Managua and Pristina. В настоящее время в мире действуют шесть таких отделений: в Прае, Дакаре, Уагадугу, Ханое, Манагуа и Приштине.
It is now travelling worldwide, including to New York, Dakar, Geneva and Sao Paulo. В настоящее время выставка экспонируется по всему миру, в том числе в Нью-Йорке, Дакаре, Женеве и Сан-Паулу.