Английский - русский
Перевод слова Dakar
Вариант перевода Дакаре

Примеры в контексте "Dakar - Дакаре"

Примеры: Dakar - Дакаре
The holding of the forum provided the opportunity to organize a national workshop on e-commerce moderated by UN/CEFACT experts on Wednesday, 12 November in Dakar. Проведение Форума обеспечило возможность для организации национального рабочего совещания по проблематике электронной торговли, которое проходило под руководством экспертов СЕФАКТ ООН в среду, 12 ноября, в Дакаре.
It also organized a workshop for West African mayors on urban risk reduction, within the "Resilient Cities" campaign in Dakar in 2010. Кроме того, она организовала семинар для мэров городов Западной Африки по вопросам сокращения городских рисков в рамках кампании "Города, устойчивые к бедствиям", проходившей в 2010 году в Дакаре.
Save the Children supporters marched in Dakar to draw attention to the AIDS pandemic and urge Western donors to fulfil funding pledges. Сторонники Союза помощи детям провели в Дакаре марш, с тем чтобы привлечь внимание к пандемии СПИДа и призвать западных доноров осуществлять взятые на себя финансовые обязательства.
Operationally, shared services with regional service centres and UNDP country offices in several locations like Bangkok and Bratislava worked well and are now being tested in Dakar. В оперативном плане совместное использование услуг региональными сервисными центрами и страновыми отделениями в ПРООН в нескольких местах, в частности в Бангкоке и Братиславе, позволило достичь хороших результатов, и в настоящее время такая практика проходит апробирование в Дакаре.
A regional workshop on the integration of Millennium Development Goals in trade policies, with emphasis on commodities, was organized in Dakar, Senegal, in June 2006. В июне 2006 года в Дакаре (Сенегал) было организовано региональное рабочее совещание по вопросам всестороннего учета целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в торговой политике с заострением внимания на сырьевом секторе.
Another IF regional workshop was organized in Dakar (Senegal) from 6 to 8 December 2006 for all IF national focal points. Еще одно региональное рабочее совещание в рамках КРП было организовано в Дакаре (Сенегал) с 6 по 8 декабря 2006 года для всех национальных координационных центров КРП.
To enhance inter-agency communication, UNICEF has cooperated with other operational agencies in establishing support centres and 'hubs' in Bangkok, Dakar, Panama City and Johannesburg. В целях повышения эффективности межучрежденческой коммуникации ЮНИСЕФ, в сотрудничестве с другими занимающимися оперативной деятельностью учреждениями, работал над созданием центров и «узлов» поддержки в Бангкоке, Дакаре, городе Панама и Йоханнесбурге.
The Operation will continue to support UNOWA Aviation Cell based in Dakar by providing UNOWA with full management support for its light passenger aircraft. Операция будет продолжать оказывать поддержку Авиационной группе ЮНОВА, базирующейся в Дакаре, путем предоставления ЮНОВА полной управленческой поддержки в эксплуатации его легкого пассажирского самолета.
Both agencies continued to train counterpart staff in joint assessments; workshops were organized in Dar-es-Salaam in April, Dakar in July and Nairobi in November. Оба учреждения продолжали обучать своих сотрудников методике проведения совместных оценок; были организованы практикумы в Дар-эс-Саламе в апреле, в Дакаре в июле и в Найроби в ноябре.
AAII Chairman attended the United Nations Drought and Desertification Conference of Parties, Dakar, Senegal on 10 April, 2002. Председатель ААИИ 10 апреля 2002 года присутствовал на проходившей в Дакаре, Сенегал, Конференции Сторон Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с засухой и опустыниванием.
A seminar on the protection of witnesses was organized in Dakar on 25 and 26 June 2013 for French-speaking African States by the embassies of Norway, the Netherlands and Estonia, with the assistance of the Court. В Дакаре 25 и 26 июня 2013 года был проведен семинар по защите свидетелей для франкоязычных африканских государств, организованный посольствами Норвегии, Нидерландов и Эстонии при содействии Суда.
In this connection, it held its first consultative meeting with the United Nations Office for West Africa (UNOWA), in Dakar on 21 December 2011. В этой связи ЮНОЦА провело свое первое консультативное совещание с Отделением Организации Объединенных Наций для Западной Африки (ЮНОВА) в Дакаре 21 декабря 2011 года.
On 3 May, ECOWAS held an extraordinary summit of Heads of State and Government in Dakar, during which it reiterated its demand for the return to constitutional rule in the country and the release of all those illegally detained. 3 мая ЭКОВАС провело в Дакаре экстренное совещание на высшем уровне глав государств и правительств, на котором подтвердило свое требование возврата в стране к конституционному порядку и освобождению всех незаконно задержанных.
In addition, the Secretariat was planning a workshop for francophone African countries in Dakar, from 19 to 21 November 2013, in cooperation with the regional centre in Senegal. Кроме того, секретариат планировал провести 19 - 21 ноября 2013 года в Дакаре семинар-практикум для франкоговорящих стран Африки в сотрудничестве с региональным центром в Сенегале.
The Committee was also informed that the Special Envoy for the Sahel would have an independent mandate, with support provided by the Office of the Special Envoy in Dakar. Комитет был также информирован о том, что Специальный посланник по Сахелю будет наделен независимым мандатом и пользоваться поддержкой Канцелярии Специального посланника в Дакаре.
The strategy adopted in Dakar in 2011 at the Third Euro-African Ministerial Conference on Migration and Development was an indicator of the success achieved so far. Показателем достигнутого на настоящий момент успеха стала стратегия, принятая в 2011 году в Дакаре на третьей Евро-Африканской конференции министров по проблемам миграции и развития.
The meeting was preceded by two expert meetings, held in Libreville and Dakar on 29 July and 25 October, respectively, organized with the support of UNOCA and UNOWA. Этому совещанию предшествовало проведение двух совещаний экспертов, которые были организованы 29 июля в Либревиле и 25 октября в Дакаре при содействии ЮНОЦА и ЮНОВА.
By way of example, UNODC organized, from 25-27 February 2014, a regional meeting in Dakar, Senegal, in the framework of Strategy for countries in West Africa and the Sahel region, which was attended by representatives from eleven Member States. В порядке примера УНП ООН организовало 25-27 февраля 2014 года региональное совещание в Дакаре, Сенегал, в рамках Стратегии для стран Западной Африки и Сахельского региона, в котором приняли участие представители 11 государств-членов.
In April 2000, Burundi took part in the World Education Forum at Dakar, which set six major goals for countries in relation to basic education. В апреле 2000 года Бурунди приняла участие во Всемирном форуме по образованию в Дакаре, который поставил перед странами шесть крупных целей в области базового образования.
It has set up a pilot study in Senegal and regional workshops; one, in Dakar, witnessed the participation of 17 African countries. В Сенегале организовано экспериментальное исследование, и проведены региональные семинары; в одном из них, которое проходило в Дакаре, приняли участие представители 17 африканских стран.
Even with limited financial resources, it should be able to visit many places of detention, of which there were 20 in the city of Dakar alone. Даже не располагая значительными финансовыми средствами, она может посещать многие места содержания под стражей, так как только в самом Дакаре насчитывается 20 таких мест.
The signing of the Dakar agreement between President Deby and President Al-Bashir represents an opportunity for the two countries to ensure sustained dialogue and address the insecurity along their common border. Подписание в Дакаре соглашения между президентом Деби и президентом аль-Баширом дает обеим странам возможность проводить диалог на устойчивой основе, а также обеспечивать безопасность вдоль их общей границы.
In cooperation with UNEP, the Government of Senegal has organized the second Partners Conference on the Implementation of the Action Plan on the Environment Initiative of NEPAD in Dakar on 15 and 16 March 2005. Совместно с ЮНЕП правительство Сенегала организовало вторую Партнерскую конференцию по осуществлению Плана действий, касающихся Экологической инициативы НЕПАД, в Дакаре 15 и 16 марта 2005 года.
In 1997, the West Africa regional office of the United Nations Development Fund for Women - which is based in Dakar, Senegal - sent a mission to Burkina Faso at the Government's request. В 1997 году региональное отделение Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин для Западной Африки, которое базируется в Дакаре, по просьбе правительства направило в Буркина-Фасо миссию.
In Dakar, a walk against poverty was organized in October 2007, in partnership with the United Nations country team and the Council of Non-Governmental Organizations to Support Development in Senegal. В Дакаре в октябре 2007 года в партнерстве со страновой группой Организации Объединенных Наций и Советом неправительственных организаций в поддержку развития в Сенегале был организован марш против нищеты.