Английский - русский
Перевод слова Dakar
Вариант перевода Дакаре

Примеры в контексте "Dakar - Дакаре"

Примеры: Dakar - Дакаре
UNFPA sponsored the second meeting of the working group of the joint OAU/ECA/ADB secretariat (14-16 June 2000, Dakar, Senegal). ЮНФПА выступил также спонсором второго совещания рабочей группы объединенного секретариата ОАЕ/ЭКА/АфБР, состоявшегося в Дакаре, Сенегал, 14 - 16 июня 2000 года.
The FAO expert on the project was based in Dakar and the aerial surveillance operation was based at Banjul. Работающий над этим проектом эксперт ФАО базируется на Дакаре, а группа аэрофотосъемки - в Банжуле.
The Dakar goal, adopted in 2000, requires a 50 per cent improvement in national literacy rates by 2015. В соответствии с поставленной в 2000 году в Дакаре целью необходимо обеспечить 50-процентное улучшение показателей грамотности в странах к 2015 году.
Italy is also a member of the high-level working group to implement the Dakar strategies, and it has successfully completed projects to improve its national school systems. Италия является также членом Рабочей группы высокого уровня по реализации принятой в Дакаре стратегии и успешно завершила проекты, предусматривающие модернизацию ее национальных учебных систем.
We studied the integrated programme for improvements in poor areas of Medellín, Colombia, and the programme to rebuild housing in Dakar, Senegal. Мы изучили комплексную программу модернизации бедных районов города Медельин, Колумбия, и программу по перестройке жилья в Дакаре, Сенегал.
The commitments made at Dakar to provide for assistance to developing countries with a credible plan to achieve education for all might be undermined from lack of resources. Принятые в Дакаре обязательства обеспечить помощь развивающимся странам, в которых существуют реальные планы достижения целей программы «Образование для всех», могут оказаться невыполненными вследствие нехватки ресурсов.
The Dakar Forum called on countries to complete their plans for education for all by the end of 2002. Участники Форума в Дакаре призвали все страны завершить к концу 2002 года разработку своих планов действий по осуществлению программы «Образование для всех».
From 10 to 13 April 2001, the Special Representative attended a sub-regional consultation with West African human rights defenders in Dakar, Senegal. 10-13 апреля 2001 года Специальный представитель присутствовала на субрегиональных консультациях с западноафриканскими правозащитниками в Дакаре (Сенегал).
(a) Participating in the preparatory workshops in Abuja and Dakar; and а) участия в подготовительных семинарах в Абудже и Дакаре;
We note the priority of providing education to our citizens as reinforced by the World Education Forum, held last April in Dakar. Мы отмечаем приоритетное значение подготовки всех наших граждан, что было подтверждено на Всемирном форуме по вопросам образования, состоявшемся в апреле в Дакаре.
Approximately 125 representatives from 60 non-governmental organizations participated in the meeting in Dakar, which was preceded by a one-day meeting of Senegalese non-governmental organizations. В совещании в Дакаре, которому предшествовало однодневное совещание неправительственных организаций Сенегала, приняли участие примерно 125 представителей 60 неправительственных организаций.
UNITAR will be partner for the fifth edition and the tenth anniversary in Dakar Senegal in the year 2003. ЮНИТАР будет выступать партнером по пятому изданию и участвовать в праздновании десятой годовщины в Дакаре, Сенегал, в 2003 году.
Adopted in Dakar, 27 September 2007 Принят в Дакаре 27 сентября 2007 года
Given the recent financial constraints of the Organization, the number of staff in the regional offices has been reduced, particularly in Dakar, Nairobi and Paris. С учетом недавних финансовых ограничений Организации количество сотрудников в региональных бюро было сокращено, в частности в Дакаре, Найроби и Париже.
The decision will be presented to the sixth session, which will take place in Dakar, probably in 2009. Это решение будет представлено на шестой сессии, которую планируется провести в Дакаре, возможно, в 2009 году.
The President of the Republic had assured the Director-General of his full support for the holding of the International Energy Conference in Dakar in 2008. Президент Республики заверил Генерального директора в том, что он полностью поддерживает проведение в Дакаре в 2008 году Международной конференции по энергетике.
Faculty of Law of Dakar, 1994-1995. юридический факультет в Дакаре, 1994-1995 годы;
Mr. El Hadji Malick Sow, President of the Tribunal Department at Dakar Г-н Эль Хаджи Малик Соу, председатель судебного департамента в Дакаре
The secretariat is participating actively in the preparations for the African Ministerial Conference on Commodities scheduled for June 2003 in Dakar, Senegal. Секретариат активно участвует в подготовке к Африканской конференции министров по проблемам сырьевых товаров, которую планируется провести в июне 2002 года в Дакаре (Сенегал).
Austria will fund three workshops for LDCs that will be organized jointly by UNCTAD and UNIDO in Addis Ababa, Dakar and Vienna. Австрия выделит средства на финансирование трех рабочих совещаний для НРС, которые будут организованы совместно ЮНКТАД и ЮНИДО в Аддис-Абебе, Дакаре и Вене.
The United States supported the establishment of such a group for Guinea-Bissau and sent observers from our embassy in Dakar to join with the group in November. Соединенные Штаты поддержали предложение о создании такой группы для Гвинеи-Бисау и направили наблюдателей из своего посольства в Дакаре, которые присоединились к этой группе в ноябре.
Similarly, the United Nations Office for West Africa (UNOWA) in Dakar has sought to develop further an integrated approach to conflict prevention and early warning. Аналогичным образом Отделение Организации Объединенных Наций для Западной Африки (ЮНОВА) в Дакаре стремилось совершенствовать свой комплексный подход к предотвращению конфликтов и раннему предупреждению.
In December 2003, the Department organized and funded a two-day workshop in Dakar on public information for disarmament, demobilization and reintegration programmes. В декабре 2003 года Департамент организовал и профинансировал двухнедельный практикум в Дакаре по вопросу общественной информации с точки зрения программ разоружения, демобилизации и реинтеграции.
The European Union hopes to work closely with the new United Nations Office in West Africa, in Dakar, to promote such solutions. Европейский союз выражает надежду на тесное сотрудничество с новым Отделением Организации Объединенных Наций для Западной Африки в Дакаре в целях содействия такому урегулированию.
FAS organised a Conference on Mainstreaming Gender and Women's Effective Participation in the AU and NEPAD in Dakar, Senegal in April 2003. СЖА провела в Дакаре, Сенегал, в апреле 2003 года конференцию о включении гендерных проблем и вопроса об эффективном участии женщин в деятельность АС и НЕПАД.