Английский - русский
Перевод слова Dakar
Вариант перевода Дакаре

Примеры в контексте "Dakar - Дакаре"

Примеры: Dakar - Дакаре
The meeting is tentatively scheduled for January 2005 in Dakar, Senegal. В предварительном порядке это совещание планируется провести в январе 2005 года в Дакаре, Сенегал.
The Driver will support the Special Envoy, who is now based full-time in Dakar. Водитель будет обслуживать Специального посланника, отныне постоянно базирующегося в Дакаре.
The regional director for the office in Dakar is being recruited. Идет поиск регионального директора для отделения в Дакаре.
Regional operational staging areas have been established in Accra, Dakar and Las Palmas, Spain. Региональные оперативные пункты базирования созданы в Аккре, Дакаре и Лас-Пальмасе, Испания.
The Cultural Association for Aid to Educational and Social Advancement is a non-governmental organization whose headquarters are in Dakar, Senegal. Культурная ассоциация содействия образовательному и социальному развитию является неправительственной организацией со штаб-квартирой в Дакаре, Сенегал.
Recently, StAR appointed a mentor to be posted in Dakar within the Ministry of Justice, for a six-month period. Недавно СтАР направила инструктора в Министерство юстиции в Дакаре сроком на полгода.
The regional office for West Africa, in Dakar, was established in 2007. В 2007 году в Дакаре было открыто Региональное бюро для Западной Африки.
UNCDF also played a prominent role at the Africities Summit in Dakar. ФКРООН играл также заметную роль на Саммите афрогородов в Дакаре.
The headquarters of the Institute shall be situated in Dakar, Senegal. Центральные учреждения Института расположены в Дакаре, Сенегал.
Half of these international immigrants live in Dakar. Половина международных иммигрантов проживают в Дакаре.
The Commission continues to be hosted by UNOWA, in Dakar. Комиссия по-прежнему располагается в помещениях ЮНОВА в Дакаре.
The Programme is based in Dakar and has been operational since May 1994. Программа базируется в Дакаре и осуществляется с мая 1994 года.
Five regional training workshops have been held, in Bratislava, Dakar, San Salvador, Cairo and Colombo. Пять региональных учебных семинаров прошли в Братиславе, Дакаре, Сан-Сальвадоре, Каире и Коломбо.
In the Regional Office in Dakar, a local-level position will be abolished. В Региональном отделении в Дакаре должность местного разряда будет упразднена.
The African regional consultative meeting in Dakar had enabled African countries to identify problems. Проведение Африканского регионального консультативного совещания в Дакаре позволило выявить имеющиеся проблемы.
A national seminar on the use of information technology had been organized at Dakar with the help of UNIDO experts. При содействии экспертов ЮНИДО в Дакаре был организован национальный семинар по вопросам использования информационных технологий.
Following the Braga and Dakar sessions, the agreed outcome documents were submitted to the General Assembly by the respective host Governments. После проведения сессий в Браге и Дакаре правительства соответствующих принимающих стран представили Генеральной Ассамблее согласованные итоговые документы.
The second meeting of the Bureau of CAMI-14 was held in November at Dakar. Второе совещание Бюро КМПАС-14 было проведено в ноябре в Дакаре.
The third Conference was scheduled to take place in April and May 2007, in Dakar. Третью Конференцию было намечено провести в апреле-мае 2007 года в Дакаре.
The Institute had also helped to set up an excellent urban information system in Dakar. Институт способствовал также созданию прекрасной городской информационной системы в Дакаре.
There were plans to hold an international conference in Dakar in order to address the serious debt problem. В целях рассмотрения серьезной проблемы задолженности планируется провести международную конференцию в Дакаре.
As a first step, the regional evaluation adviser based in Dakar is leading a needs assessment. В качестве первого шага базирующийся в Дакаре консультант по региональной оценке проводит оценку потребностей.
Press conferences in Dakar and Johannesburg yielded coverage by regional radio and television. Пресс-конференции в Дакаре и Йоханнесбурге освещались региональными станциями и каналами.
More than 25 per cent of the population is concentrated in the Dakar region. В Дакаре и его пригородах сосредоточено более 25% населения.
The Commission secretariat is hosted within the UNOWA premises in Dakar. Секретариат Комиссии размещается в помещениях ЮНОВА в Дакаре.