Английский - русский
Перевод слова Dakar
Вариант перевода Дакаре

Примеры в контексте "Dakar - Дакаре"

Примеры: Dakar - Дакаре
The Special Representative also agreed to strengthen cooperation with United Nations regional offices based in Dakar, covering West and Central Africa. Специальный представитель решил также укреплять сотрудничество с региональными отделениями Организации Объединенных Наций в Дакаре, которое охватывает Западную и Центральную Африку.
A train-the-trainer programme was carried out for judicial police officers of the Sahel region in Dakar in February 2012. В феврале 2012 года в Сахельском регионе в Дакаре был проведен курс обучения инструкторов для сотрудников судебной полиции.
The Office of the Special Envoy for the Sahel will be co-located with UNOWA in Dakar by 1 January 2014. К 1 января 2014 года Канцелярия Специального посланника по Сахелю будет размещена совместно с ЮНОВА в Дакаре.
A subregional workshop was organized by UNEP and the International Organization of la Francophonie in Dakar in November 2012. В ноябре 2012 года в Дакаре ЮНЕП и международной организацией "Франкофония" был организован субрегиональный семинар-практикум.
The policy messages of EDAR 2012 were disseminated in several African cities, including Dakar, Johannesburg and Addis Ababa. Принципиальные выводы ДЭРА 2012 были оглашены в ряде городов Африки, в том числе в Дакаре, Йоханнесбурге и Аддис-Абебе.
Four Senior Regional Protection Officers were positioned in Dakar, Nairobi, Beirut and Panama City to ensure implementation of the SGBV strategy. С тем чтобы обеспечить реализацию стратегии по СГН, в Дакаре, Найроби, Бейруте и городе Панама дислоцированы четыре старших сотрудника по региональной защите.
It also organized the twenty-sixth regular meeting of heads of peace missions in West Africa in Dakar on 9 May 2014. Отделение также организовало двадцать шестую очередную встречу глав миссий в пользу мира в Западной Африке, состоявшуюся 9 мая 2014 года в Дакаре.
Under his guidance, an internal coordination mechanism was established in Dakar. Под его руководством был создан механизм внутренней координации, который находится в Дакаре.
The new organization, to be based in Dakar, will have a governing council representing all five regions of Africa. Эта новая организация, которая будет базироваться в Дакаре, будет иметь совет управляющих, представляющих все пять регионов Африки.
In December 2008, the organization brought a parliamentary delegation of eight members to participate in the Global Fund's Partnership Forum in Dakar. В декабре 2008 года организация направила парламентскую делегацию из восьми человек для участия в Форуме партнерства Глобального фонда в Дакаре.
It currently has two labour statisticians in place for anglophone and francophone Africa, based in Pretoria and Dakar, respectively. Сегодня в англоязычных и франкоязычных странах Африки МОТ представлена двумя статистиками труда, которые базируются соответственно в Претории и Дакаре.
Education for all is another internationally agreed development goal, adopted at Dakar in 2000. «Образование для всех» является еще одной согласованной на международном уровне целью развития, которая была принята в Дакаре в 2015 году.
The Federation has its headquarters in Brussels and regional offices in Caracas, Dakar and Sydney, Australia. Штаб-квартира Федерации находится в Брюсселе, а региональные отделения расположены в Дакаре, Каракасе и Сиднее, Австралия.
The United Nations Development Group regional team in Dakar will receive further capacity to pursue this agenda for the region. Будет дополнительно укреплен потенциал региональной группы Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития в Дакаре, необходимый для реализации этой программы действий для региона.
My Special Representative hosted discussions among various United Nations entities in Dakar in March 2013, and actively contributed to the finalization of the strategy. В марте 2013 года мой Специальный представитель провел обсуждения с различными структурами Организации Объединенных Наций в Дакаре, а также активно участвовал в окончательной подготовке этой стратегии.
Cape Verde has received technical assistance from the OHCHR Regional Office in Dakar, which has been delivered in close partnership with UNCT. Кабо-Верде получила техническую помощь от Регионального бюро УВКПЧ в Дакаре, которая была предоставлена им в тесном сотрудничестве с СГООН.
Dakar or Carpentras, who cares? В Дакаре или Карпантра, кому какое дело?
Tomorrow's summit in Dakar between Presidents Bashir and Déby at the invitation of President Wade is an important opportunity in that regard. Завтрашняя встреча президентов аль-Башира и Деби, которая состоится по приглашению президента Вада в Дакаре, обеспечивает для этого значительную возможность.
It was agreed that a second meeting of the Partnership Conference would take place in Dakar in December 2004. Было решено, что второе совещание Конференции по развитию партнерства будет проведено в Дакаре в декабре 2004 года.
In August 2002, IFACAT organized an international seminar in Dakar on "African cultures and efforts to combat torture". В августе 2002 года МФАКАТ организовала в Дакаре международный семинар на тему «Культура африканских народов и борьба против пыток».
The Special Rapporteur participated in the celebration of World Press Freedom Day on 3 May 2005, organized by UNESCO in Dakar. Специальный докладчик участвовал в праздновании Всемирного дня свободы печати 3 мая 2005 года, организованного ЮНЕСКО в Дакаре.
There was a meeting of experts from more than 30 countries in Dakar from 26 to 29 July to discuss this problem. Для рассмотрения этой проблемы 26 - 29 июля в Дакаре состоялось совещание экспертов из более чем 30 стран.
The programme, with workshops in Bangkok, Cairo, Dakar and Nairobi, was completed during the first half of 2005. Осуществление этой программы, предусматривавшей проведение семинаров в Бангкоке, Каире, Дакаре и Найроби, было завершено в течение первой половины 2005 года.
PAWO participated in the preparatory meeting organized by the United Nations in Dakar. ПОЖ приняла участие в подготовительном совещании, организованном Организацией Объединенных Наций в Дакаре.
The Centre was represented by a national consultant at the African NGO preparatory meeting for the Conference, held at Dakar. Центр был представлен национальным консультантом на совещании африканских НПО по подготовке Конференции, которое состоялось в Дакаре.