Maybe if a star was interested, but Daisy's in the ensemble. |
Разве что если какая-нибудь звезда бы заинтересовалась ролью, но Дейзи в ансамбле. |
I can tell Daisy it's not up to me. |
Я смогу сказать Дейзи, что это не мое дело. |
And only my family called me Daisy. |
И только в кругу семьи меня называли Дейзи. |
Tell me about Daisy and Kyle. |
Расскажи мне о Дейзи и Кайле. |
Matt and Daisy would like a moment. |
Мэтт и Дейзи просят уделить им минутку. |
That man grabbed you by the arm, Daisy. |
Этот мужчина схватил тебя за руку, Дейзи. |
I know your handwriting, Daisy. |
Знаю я твой почерк, Дейзи. |
I've got something for you as well, Daisy Adair. |
Я тебе тоже кое-что припас, Дейзи ОдЕир. |
Okay, Daisy, I need a word with you. |
Ладно, Дейзи, отойдем на пару слов. |
All right, Daisy, let me see. |
Ладно, Дейзи, дай мне посмотреть. |
Daisy wants to release a statement condemning the general. |
Дейзи хочет выступить с заявлением, осуждающим генерала. |
Daisy and Mort met in Buenos Aires in 1968. |
Дейзи и Морт встретились в Буэнос-Айресе в 1968 году. |
Daisy worked at a hat factory. |
Дейзи работала на фабрике по производству шляп. |
Tabitha Lienart wants to know if she can come to Shane's party and bring Daisy. |
Табита Лейнарт хочет знать, может ли она прийти на вечеринку к Шани и привести Дейзи. |
The detective was at school today, and things are getting really crazy between Angie and Daisy. |
Детектив был в школе сегодня, и все становится невыносимым между Энджи и Дейзи. |
Daisy, I got to call you back in 15 minutes. |
Дейзи, я перезвоню вам через 15 минут. |
Uncle Sweets and Daisy are taking me to the park today. |
Сегодня мы с дядей Свитсом и Дейзи идем в парк. |
Daisy Johnson generates powerful waves of vibrations which can produce effects resembling those of earthquakes. |
Дейзи генерирует мощные вибрационные волны, которые могут производить эффекты, подобные землетрясению. |
On May 15, 1877, Foster married Florence Daisy Hine, the daughter of Franklin merchant T.D. Hine. |
15 мая 1877 года Фостер женился на Флоренс Дейзи Хайн, дочери торговца из Франклина. |
In Super Mario Land, Mario travels to Sarasaland to save Princess Daisy from Tatanga, an evil spaceman. |
В Super Mario Land Марио отправляется в Сарасаленд, чтобы спасти принцессу Дейзи от Татанги, злого космонавта. |
In 2016, she designed "Daisy" shoes through Project Shoe. |
В 2014 году она разработала туфли «Дейзи» с помощью проекта Shoe. |
Daisy thinks I could be a real asset to S.H.I.E.L.D. |
Дейзи думает, что я могу быть реальным активом Щ.И.Та. |
And you know I'd never lay a finger on Daisy. |
И ты знаешь, я бы никогда не навредил Дейзи. |
Daisy Duke's case was boring me to tears. |
Дейзи Дюк - ужасно скучный случай. |
Daisy takes over as director of S.H.I.E.L.D. when Nick Fury fully retires and his son joins as an agent. |
Позже Дейзи вступает в должность директора Щ.И.Т., когда Ник Фьюри полностью увольняется, и его сын становится агентом. |