Английский - русский
Перевод слова Daisy
Вариант перевода Дейзи

Примеры в контексте "Daisy - Дейзи"

Примеры: Daisy - Дейзи
Well, they're bikers not vampires, Daisy. Байкеры не вампиры - крестик тут не поможет, Дейзи.
This was your idea, Daisy. Это же ты придумала, Дейзи.
Lisa said you got into Daisy's room. Лиза сказала, что ты была в комнате Дейзи.
Daisy sent us a postcard all about her new apartment. Дейзи прислала нам открытку, она пишет о новой квартире.
Executive producer Maurissa Tancharoen confirmed the character is an adaptation of Daisy Johnson, as well as an Inhuman. Продюсер Морисса Танчароэн подтвердила, что персонаж является адаптацией Дейзи Джонсон, а также представительницей нелюдей.
Daisy just corrected Lexi on her one line. Дейзи только что одернула Лекси на ее собственной линии.
Daisy, I'm sure Tim... Дейзи, я уверен, Тим никогда...
It's what I want, Daisy. Это то, что мне надо, Дейзи.
Daisy the rabbit. I haven't seen you in ages. Кролик Дейзи, я тебя уже сто лет не видела.
Daisy and I will finish the luncheon. Мы с Дейзи закончим готовить обед.
Daisy, run and find Mrs Patmore. Дейзи, беги и разыщи миссис Патмор.
I want a go, but Daisy thinks it's too expensive. Я хочу поучаствовать, но Дейзи считает, что это слишком дорого.
You a difficult child, Charmaine Daisy Pierce. Ты трудный ребенок, Шармэн Дейзи Пирс.
I think the NFL Daisy's referring to is the National Forensic Lab. Думаю, под НФЛ Дейзи имела в виду - Национальную федерально-судебную лабораторию.
I am not playing with trains, Daisy. Я не играю с поездами, Дейзи.
Daisy... this whole Doomsday Clock issue seems to have touched a nerve. Дейзи... вся эта тема с Таймером Судного дня, кажется, действует тебе на нервы.
And losing Daisy has made you irrational. И потеря Дейзи сделала тебя безрассудным.
You really want to help Daisy, then you need to straighten up and fly right. Действительно хочешь помочь Дейзи, тогда тебе нужно осесть и вести себя корректно.
I need you to forget about Daisy. Мне нужно, чтобы вы забыли о Дейзи.
I know about Daisy and Electro-Boy. Я знаю о Дейзи и электрическом мальчике.
Actually, Daisy could fly him out. Вообще-то, Дейзи может помочь ему улететь.
We knew Daisy was listening and monitoring our every move, so we couldn't tell anyone. Мы знали, что Дейзи слушает и следит за каждым нашим шагом, поэтому не могли никому сказать.
He was here to save Daisy. Он был здесь, чтобы спасти Дейзи.
Based on what Daisy told us about Hive's new pathogen... Основываясь на том, что Дейзи сказала нам о новом патогене Улья...
The information Daisy brought back has been useful. Информация, которую дала Дейзи, была полезной.