| Daisy, Giyera's taken control of the plane. | Дейзи, Гиера захватил самолёт. |
| Daisy's back on the team. | Дейзи вернулась в команду. |
| Daisy knows, and she got away. | Дейзи знает и она сбежала. |
| Daisy and I aren't the LMDs. | Мы с Дейзи не роботы. |
| You were pulled off Daisy's case. | Вы стащили дело Дейзи. |
| Daisy, Ivy, clear this mess up. | Дейзи, Айви, приберитесь. |
| Daisy was only trying to help. | Дейзи лишь пыталась помочь. |
| Where's Daisy and the rest of your team? | Где Дейзи и остальная команда? |
| We're in the server room, Daisy. | Мы в серверной, Дейзи. |
| I'll take someone in Daisy's car. | Я могу взять машину Дейзи. |
| Daisy, you have to stop making that noise. | Дейзи, прекратите поднимать шум |
| I am a man, Daisy. | Я мужик, Дейзи. |
| No, Daisy's not like that. | Нет, Дейзи не такая. |
| And it's been difficult with Daisy. | И мне тяжело с Дейзи. |
| Are you all right, Daisy? Yes, you are. | Ты в порядке, Дейзи? |
| So proud of you for Daisy as well. | Дейзи тоже гордится тобой. |
| I'll get Daisy out of here. | Я вытащу отсюда Дейзи. |
| You're here for Daisy, not the cause. | Ты здесь только из-за Дейзи. |
| Daisy should be able to access these. | Дейзи сможет взломать это. |
| Okay. Then, how do we disinfect Daisy? | И как нам вылечить Дейзи? |
| Daisy, Thomas is a troubled soul. | Дейзи! Томас - грешник. |
| Won't be easy to grab Daisy. | Будет нелегко схватить Дейзи. |
| Daisy took the module into the plane. | Дейзи забрала модуль в самолет. |
| It's a fight, Daisy. | Это бой, Дейзи. |
| Thank you very much, Daisy. | Спасибо большое, Дейзи. |