Siegfrids started her career with her band Daisy Jack in 2009. |
Криста начала свою карьеру со своей группой Daisy Jack в 2009 году. |
Also I try another recipe of Yellow Daisy Cocktail which was found on Cocktail DB. |
Я также опробовал рецепт коктейля Yellow Daisy, найденный на Cocktail DB. |
He has performed at numerous music festivals, including Coachella, Electric Daisy Carnival, Creamfields, and Tomorrowland. |
Он также выступал на многочисленных музыкальных фестивалях, таких как Coachella, Electric Daisy Carnival, Creamfields и Tomorrowland. |
Brown met Simpson in 1977, when she was eighteen years old and working as a waitress at a Beverly Hills private club called The Daisy. |
Браун познакомилась с Симпсоном в 1977 году, в возрасте 18 лет, когда работала официанткой в частном клубе «The Daisy» в Беверли-Хиллз. |
He is fully aware of Kurosaki's activities as DAISY and has watched over Kurosaki, even before either of them became acquainted with Souichirou Kurebayashi. |
Он прекрасно осведомлён о деятельности Куросаки в качестве DAISY и наблюдал за Куросаки ещё до того, как тот познакомился с Соитиро. |
Electric Daisy Carnival, commonly known as EDC, is an annual electronic dance music festival, with its flagship event held annually in Las Vegas, Nevada. |
Electric Daisy Carnival (EDC) - ежегодный фестиваль электронной музыки, является одним из самых крупнейших фестивалей электронной танцевальной музыки в мире, проводимый в Лас-Вегасе, штат Невада. |
As a part of the project, Alexander performed at the largest music festivals such as Ultra Music Festival, Tomorrowland, Electric Daisy Carnival, Sensation, Electric Zoo, Global Gathering. |
В составе проекта Александр выступал на самых масштабных EDM-фестивалях: Ultra Music Festival, Tomorrowland, Electric Daisy Carnival, Sensation, Electric Zoo, Global Gathering. |
Asher is also a patron of TRACKS Autism, an early years nursery setting for children on the autistic spectrum and The Daisy Garland, a national registered charity supporting children with drug resistant epilepsy. |
Эшер также является патроном TRACKS Autism, детсада раннего возраста для страдающих аутизмом и The Daisy Garland, национального зарегистрированного благотворительного общества для поддержки детей, страдающих эпилепсией устойчивой к лекарствам. |
In 1946, following World War II and the advent of the atomic bomb, Daisy reissued the XZ-38 in a silver finish that mimicked the new jet aircraft of the day as the U-235 Atomic Pistol. |
В 1946 году, после Второй мировой войны и изобретения атомной бомбы, Daisy перевыпустила XZ-38 в новом, серебристом, цвете, заимствованном у только что появившихся реактивных самолётов, и под новым названием - the U-235 Atomic Pistol. |
Six new playable characters were introduced, being Baby Peach, Baby Daisy, Rosalina, Funky Kong, Dry Bowser, and two outfits for Mii characters. |
Шесть новых игровых персонажей были представлены: ВаЬу Peach, Baby Daisy, Rosalina, Funky Kong, Dry Bowser и две наряды для персонажей Mii. |
His tracks including "Renegade", "Daisy", "Reach Out", "Hymn 2.0" and "Daddyrock" topped the Beatport charts. |
Треки, выпущенные за тот год: «Renegade», «Daisy», «Reach Out», «Hymn 2.0» and «Daddyrock» попадали в топ 10 Beatport на регуляной основе. |
He and his family lived in Indooroopilly, Brisbane, where his second daughter and third son were born - Daisy Lydia Girault on July 19, 1925 and Frank Stephen Girault on May 23, 1928. |
Вместе с семьёй они жили в Indooroopilly (Брисбен), где родились ещё двое его детей: 2-я дочь (Daisy Lydia Girault, 19 июля 1925 года) и 3-й сын (Frank Stephen Girault, 23 мая 1928 года). |
Not only in her performances, but also with her music, dancing made a huge impact: "I loved dance music so I started with that and wrote 'Transcendence', 'Electric Daisy', and 'Spontaneous Me'." |
Танцы оказывают большое влияние не только на выступления, но и на музыку: «Я люблю танцевальную музыку, именно поэтому я начала с неё и написала "Transcendence", "Electric daisy" и "Spontaneous me"». |
My first recipe of Yellow Daisy Cocktail was found in one of my favorite cocktail book - The Cocktails and Mixed Drinks by Anthony Hogg. |
Рецепт коктейля Yellow Daisy в книге Энтони Хогга Cocktails and Mixed Drinks заложен мной [по-видимому] довольно давно. |
When Prohibition grips the United States in 1920, Atlas May sets his eatery, the Little Daisy Café, as the front for a successful speakeasy called the Lackadaisy. |
В 1920 году, когда в США был принят сухой закон, Атлас Мэй открывает кафе «Little Daisy», которое должно служить прикрытием для нелегального, но очень популярного бара, названного «Lackadaisy» и расположенного в устье лабиринта известняковых пещер. |
Audien's August 2012 release "Eventide", is noted for being played by Above & Beyond during their DJ set at the 2012 Electric Daisy Carnival in Las Vegas. |
В августе 2012 года Audien выпустил свой сингл «Eventide», который был проигран Above & Beyond в их диджейском сете на фестивале Electric Daisy Carnival в Лас-Вегасе. |
The XZ-31 Rocket Pistol, was the first of six toy guns manufactured over the next two decades by Daisy, which had an exclusive contract with John Dille, then head of the National Newspaper Syndicate of America, for all Buck Rogers toys. |
XZ-31 Rocket Pistol стал первым из множества игрушечных пистолетов, выпущенных в следующие 20 лет компанией Daisy, заключившей эксклюзивный контракт с Джоном Диллом на производство игрушек под маркой «Бак Роджерс». |
This is Max Mathews and John Kelly from Bell Labs in the '60s, where they created the song "Daisy Bell," which was the world's first singing computer. |
Это Макс Мэтьюз и Джон Келли из лаборатории Bell Labs в 60-х, где они создали песню "Daisy Bell", ставшей первой песней, исполненной компьютером. |
Even with DAISY, which is being increasingly publicized, little attention is given to whether or not blind people, as consumers of such technology, are able to access the available DAISY production/playback software programmes affordably. |
Даже с распространением системы DAISY, которая в настоящее время широко пропагандируется, крайне малое внимание уделяется тому, окажется ли программное обеспечение для пользования продукцией DAISY по карману слепым людям, которые являются потребителями такой технологии. |
The Becker's flower is now part of the Daisy Mart banner, an independent network of stores affiliated with Mac's in Ontario. |
Цветок Becker's является теперь составной частью рекламы Daisy Mart, независимой сети магазинов, в Онтарио связанной с Mac's. |
Dizzy Daisy Hotel on Górnośląska Street probably offers the cheapest room with washroom accommodation in Warsaw's centre. |
Хостел Диззи Дейзи (Dizzy Daisy) на улице Гурнослионской прелдагает вероятно самые дешевые ночлеги в номерах с ванными в точном центре Варшавы. |
Dizzy Daisy Hostel in Wroclaw was the first building to be opened in the network in 2001. |
Хостел Диззи Дейзи (Dizzy Daisy) во Вроцлаве это первый объект сети, открыт в 2001 году. |
By 1952, Daisy lost its exclusive license to the Buck Rogers name and even dropped any pretense of making a toy raygun. |
К 1952 году у Daisy закончилась эксклюзивная лицензия на «Бака Роджерса», а также желание создавать лучевые пистолеты. |
Daisy did not appear again until Crazy Over Daisy (March 24, 1950). |
Crazy Over Daisy (Без ума от Дейзи), выпущен 24 марта 1950 года. |