Английский - русский
Перевод слова Daisy
Вариант перевода Дейзи

Примеры в контексте "Daisy - Дейзи"

Примеры: Daisy - Дейзи
After her second miscarriage, I found Daisy on the floor in tears. После второго выкидыша Дейзи, я нашла её на полу в слезах.
I don't mind at all, Daisy. Я совсем не против, Дейзи.
Daisy, I'm sorry if I've hurt you. Дейзи, прости. если я тебя обидел.
We are gathered here today to celebrate the union of Daisy Ann Darling and Edward Michael Vogel. Мы собрались сегодня, чтобы отпраздновать вступление в брак Дейзи Энн Дарлинг и Эдварда Майкла Вогеля.
But, I'm certain Daisy has a plan. Но, уверена, у Дейзи есть план.
It said that Daisy worked from 6:00 until 10:00pm that night. Здесь говорится, что тем вечером Дейзи работала с 6 до 10.
Can you repeat what you said about Daisy Murphy? Вы можете повторить то, что сказали о Дейзи Мёрфи?
She did unnatural things with Daisy. Она занималась с Дейзи противоестественными вещами.
Course they'll have one, it's Ollie and Daisy. Один-то точно будет, это ж Олли и Дейзи.
Ollie and Daisy, they're my oldest friends. Олли и Дейзи - мои самые старые друзья.
Well, Ollie's my oldest friend because we were house mates, but Daisy came along soon afterwards. Ну, Олли мой самый старый приятель потому что мы были соседями, а Дейзи появилась потом.
Because I can remember those times with Daisy from 20 years ago like they just happened. Потому что я помню те времена с Дейзи около 20 лет тому назад, как будто это только что произошло.
Well, with Ollie obviously otherwise engaged, Daisy needed looking after. Так как Олли по-любому был занят, за Дейзи нужно было присмотреть.
Daisy's already asked someone for the bank holiday. Оказывается, Дейзи уже кого-то пригласила на праздничные выходные.
We've got to help Ollie and Daisy talk about what's happening to him. Мы должны помочь Олли и Дейзи обсудить то, что с ним происходит.
And, as for Daisy's non-stop gushing, I mean, I wanted to puke. И насколько Дейзи безостановочно восторгалась, настолько же мне хотелось блевать.
Sorry, erm... I should probably let you know Daisy is Milo's agent. Простите... вероятно, мне следует сообщить, что Дейзи - агент Майло.
I could always think of Daisy... who remained my constant love. Я всегда думаю о Дейзи... которая осталась моей единственной любовью.
Daisy and I used to go out, before she met Ollie. Дейзи и я встречались, до того как она встретила Олли.
But let's not forget, Daisy also played her part. Но давайте не будем забывать, что Дейзи также в этом участвовала.
And I always felt... Daisy was just another conquest for Ollie. И я всегда считал... что Дейзи была просто очередной победой для Олли.
Because Ollie has loads of girlfriends, loads of women fancied him, but Daisy was everything to me. Потому что у Олли было много подруг, он нравился многим женщинам, но Дейзи была для меня всем.
Standing here, on that bank holiday weekend, watching Daisy and this... Нахождение здесь в эти праздничные выходные, наблюдение за Дейзи и этим...
Daisy and I have been talking, and she'd like Another chance to prove herself as your intern. Мы разговаривали с Дейзи, и она хотела бы получить еще одну возможность проявить себя в качестве вашего интерна.
Derek, Daisy's ready to rehearse. Дерек, Дейзи готова к репетиции.