| Daisy, give him a hand with the vegetables. | Дейзи, помоги ему с овощами. |
| And Daisy, we all know the value of your contribution. | Дейзи, цену твоим словам мы уже знаем. |
| Because, I'm telling you, Daisy's always warning me that the PR nightmares, they start with the little things. | Потому что Дейзи всегда меня предупреждает, что кошмары работы пиарщиков начинаются с маленьких проколов. |
| I buy it for Daisy all the time. | Я постоянно покупаю его для Дейзи. |
| (Man) This is totally uncool, Daisy. | Это совсем не здорово, Дейзи. |
| The FBI continues the search for Dr. Arthur Strauss and Daisy Locke. | ФБР продолжает поиски доктора Артура Штраусса и Дейзи Лок. |
| As soon as we've finished, Daisy can bring you a cup of tea. | Как только закончим, Дейзи сможет принести вам чашку чаю. |
| You should ask that Daisy girl to cure you. | Ты можешь попросить эту Дейзи вылечить тебя. |
| She's "Daisy" to me and her mother... | Дейзи она только для меня и ее матери... |
| Your intention was to serve Daisy's excellent soup and take the credit yourself. | Вы собирались подать превосходный суп Дейзи и сорвать за него похвалу. |
| But I was waiting for a letter or a phone call from Daisy. | Но я ждал письма или звонка от Дейзи. |
| They're careless people, Tom and Daisy. | Том и Дейзи - легкомысленные люди. |
| Let Daisy and Ivy clean it up in the morning. | Пусть Дейзи и Айви уберут это утром. |
| And this is Daisy, my assistant cook. | А это Дейзи, моя помощница. |
| I know they were calling me Crazy Daisy at the fertility clinic. | Я знаю, меня в этой клинике называют Безумной Дейзи. |
| Crazy Daisy sent him a note about it last week. | Дейзи послала ему записку на прошлой неделе. |
| Daisy - you got to go and find her for me. | Дейзи. Вы должны найти ее. |
| Daisy, the dwarf... bring it back. | Дейзи, дрон... возвращай его. |
| She's the one who asked me to investigate Daisy's death. | Это она попросила меня расследовать гибель Дейзи. |
| That's when Daisy was killed, while working one of these extra shifts. | Тогда-то и погибла Дейзи, при работе в дополнительную ночную смену. |
| Because Daisy has feelings for me too, she does. | Поскольку у Дейзи тоже есть чувства ко мне. |
| Ian and Daisy are over by the pool. | Йен и Дейзи были у бассейна. |
| It's Milo, one of Daisy's clients. | Это Майло, один из клиентов Дейзи. |
| Ollie and Daisy, they're my oldest friends. | Олли и Дейзи мои старые приятели. |
| Daisy, ease up a smidge, sweetheart. | Дейзи, чуть-чуть слабее, милая. |