would you please tell them, Daisy? |
Не могла бы ты рассказать, Дейзи? |
Daisy, do you have family? |
Дейзи, у вас есть семья? |
On Laramie, Daisy serves as a surrogate grandmother to orphaned Mike Williams, played by the child actor Dennis Holmes. |
В этом сериале, Дейзи являлась суррогатной бабушкой, для осиротевшего Майкла Уильямса, роль которого играл маленький актёр Дэннис Холмс (англ.)русск... |
He first appeared in the episode "Paradise Lost" where Daisy Johnson and Lincoln Campbell ask him about the Kree device in his possession. |
Он впервые появился в эпизоде «Потерянный рай», где Дейзи Джонсон и Линкольн Кэмпбелл спросили его о устройстве Крии, которое у него было. |
Daisy Johnson launched an unsanctioned operation to send the Secret Avengers to A.I.M. Island to assassinate Forson, and they seemingly killed him. |
Дейзи Джонсон начала несанкционированную операцию по отправке Секретных Мстителей в компанию А. И.М. остров, чтобы убить Форсона, и они, казалось, убили его. |
Daisy's final appearance in the Golden Age of American animation was in Donald's Diary (March 5, 1954). |
Окончательное появление Дейзи в Золотой век Американской анимации ознаменовал мультфильм «Donald's Diary» (1954 год). |
Because for every Daisy Johnson, there's a Lash, and it's ignorant for you to think otherwise. |
Потому что на каждую Дейзи Джонсон найдется свой Лэш, и верить в обратное глупо с твоей стороны. |
I should have done it long ago, Daisy? |
Мне давным-давно нужно было так сделать, Дейзи. |
Who needs them anyway, Daisy? |
Кому они вообще нужны, Дейзи? |
Dear Mr M Horowitz, my name is Mary Daisy Dinkle and I am 8 years old, 3 months and 9 days. |
Дорогой мистер М. Хоровиц, меня зовут Мэри Дейзи Динкл, мне 8 лет, 3 месяца и 9 дней. |
Which doll for Daisy's friend Emily? |
Какую куклу подарим Эмили, подружке Дейзи? |
That day at five o'clock, Daisy Fay married Tom Buchanan with more pomp and circumstance Louisville had ever seen. |
В тот же день, в пять часов, Дейзи Фей вышла за Тома Бьюкенена. И такой пышной свадьбы Луисвилл еще не видывал. |
Nick, I want you and Daisy both to come over to my house. |
Ник, я бы хотел пригласить вас с Дейзи к себе в гости. |
Daisy, whatever's the matter with you? |
Дейзи, да что это с тобой? |
Daisy? Who's that from? |
Дейзи, от кого же это? |
Daisy wants a house-warming party tonight so she sent me to ask you if you want to come. |
Дейзи хочет сегодня новоселье отпраздновать так что вот, послала спросить, хочешь ли ты придти. |
Daisy, what about his lights? |
Дейзи, как насчёт его огоньков? |
Daisy was also the actual protagonist of Donald's Dilemma (July 11, 1947). |
Дейзи была главным героем короткометражного мультфильма «Donald's Dilemma» (1947 год). |
For example, if I had a drink, I would instantly remember Daisy and how champagne just makes her eyes sparkle. |
Например, если я бы напился, я бы тотчас же вспомнил Дейзи, и как ее глаза блестят от шампанского. |
And it was the same question on Tom's mind, when he accompanied Daisy to one of Gatsby's... glittering parties. |
Этим же вопросом задался и Том, когда однажды, вместе с Дейзи явился на одну из зажигательных вечеринок. |
What are you driving at, Miss Daisy? |
К чему это вы клоните, мисс Дейзи? |
I told Daisy what everybody knew and wouldn't say, and she killed herself. |
Я сказала Дейзи то, о чем все знали и молчали, и она покончила с собой. |
He met his wife-to-be, Daisy Foote, at the production of Hallmark Hall of Fame: Lily Dale (1996). |
Он познакомился со своей женой Дейзи Фут на съёмках Hallmark Hall of Fame: Lily Dale (1996). |
No, it is like that and I'm sorry, Daisy, but she means nothing to me. |
Нет, это так, и, извини Дейзи, но она для меня ничего не значит. |
You sure Daisy's photo's big enough? |
Ты уверен, что фото Дейзи достаточно большое? |