Английский - русский
Перевод слова Daisy
Вариант перевода Дейзи

Примеры в контексте "Daisy - Дейзи"

Примеры: Daisy - Дейзи
I told Daisy we'd take Lance for a few hours so she could go shopping. Я сказала Дейзи, что мы присмотрим пару часов за Лэнсом, пока она бегает по магазинам.
And since when are you Daisy's defender? И с каких пор ты защитник Дейзи?
I mean Daisy's a good sort, I suppose, but a chap can only take so much. Я о том, что Дейзи хорошая женщина, мне кажется, но парень терпел слишком много.
I left my phone, my wallet, and my dignity at Daisy's house. Я оставил свой телефон, свой бумажник, и свое достоинство в доме Дейзи.
Right, as long as you advertise In a tank top and a pair of Daisy Dukes. Точно, если в своей рекламе ты будешь на танке, переодетая в Дейзи Дак.
Did you really tell Sweets that Daisy was cheating on him? Ты в самом деле сказала Свитсу, что Дейзи ему изменяет?
You started without me, Daisy? Ты начала без меня, Дейзи?
Your cousin Daisy has a craving for you, but I'm going to borrow you for tonight. Я знаю, что ваша кузина Дейзи ужасно по вам тоскует, ...но сегодня я намерена одолжить вас у неё.
He wants to know if you'll ask Daisy to your house and let him come over. Он хочет знать, можете ли вы пригласить к себе домой Дейзи и его самого.
Daisy Alliance sponsored an annual student scholarship and essay contest for high school, undergraduate and graduate students worldwide on relevant non-proliferation, disarmament and arms control topics. Организация «Дейзи алайянс» финансировала ежегодную программу стипендий и организовала для учащихся старших классов, студентов и аспирантов из всех стран мира конкурс сочинений по актуальным проблемам нераспространения, разоружения и контроля над вооружениями.
Does Daisy want to see him? А сама Дейзи хочет с ним увидеться?
Daisy, I'd like you to meet my neighbour, Mr Jay Gatsby. Дейзи, я хотел бы представить тебе своего соседа, м-ра Джэя Гэтсби.
There are things between Daisy and me you'll never know. Меня с Дейзи связывает то, о чём вам никогда не узнать.
You always said that when you played Daisy, it made you remember who you are. Ты всегда говорил, что, когда ты играешь на "Дейзи", это заставляет тебя помнить то, кто ты есть.
I'd gladly drag him in here where he can't hurt anyone, but if Daisy can talk him in... Я бы с удовольствием притащил его сюда, чтобы он никому не навредил, но если Дейзи сможет разговорить его...
Daisy may not be here forever, but that won't mean she's any the less proud of our William. Может, Дейзи и не останется здесь навсегда, но это не значит, что она не гордится нашим Уильямом.
Are you going away, Daisy? Ты что, уезжаешь, Дейзи?
Daisy, would you ever marry me now? Дейзи, ты бы согласилась выйти за меня прямо сейчас?
If Kyle and Daisy are Mark's followers, they'd be living a double life, one that appears shiny and clean on the surface. Если Кайл и Дейзи последователи Марка, они живут двойной жизнью, одна из которых, на первый взгляд, светлая и чистая.
Who is Steven Edwards, Daisy? Кто такой Стивен Эдвардс, Дейзи?
Daisy Steiner, you must take an AB form from the stand and then join the queue. Дейзи Стайнер, вы должны взять форму "аЬ" с этого стенда, и потом занять очередь.
After being swayed to Hive's side, James assisted him, Daisy Johnson, and Alisha Whitley into abducting Holden Radcliffe in order to make their own Inhumans. После того, как Джеймс поддался на сторону Улья, Дейзи помог ему, Дейзи Джонсон и Алише Уитли похитить Холдена Рэдклиффа, чтобы создать своих нечеловеков.
Would you like to go to the fair with me, Daisy? Хочешь пойти со мной на ярмарку, Дейзи?
So, to start the ball rolling, Daisy's big sister... Ally? И начнем мы со старшей сестры Дейзи - Элли.
Well, to Daisy and Eddie! (GUESTS GASP) Итак, за Дейзи и Эдди.