But when Eddie saw Daisy at their high school reunion, he knew what a big mistake he had made. |
Но... Когда Эдди увидел Дейзи на встрече выпускников, он понял, что совершил ошибку. |
Daisy Darling, today I make these vows to you. |
Дейзи Дарлинг, сегодня я обещаю тебе, что не буду рифмовать Дейзи и крейзи. |
I broke up with Daisy, but I can't keep my hands off her. |
Я порвал с Дейзи, но не могу держаться от нее подальше. |
What? Has Daisy said something about me? |
Что Дейзи что-то обо мне говорила? |
The Daisy was a private club in Beverly Hills, and the only people that could get in it were either rich, famous or beautiful. |
Дейзи был частным клубом в Беверли Хиллс, туда могли войти только богатые, красивые и знаменитые. |
Do you mind if Daisy and me have a quick word? |
Не против, если мы с Дейзи переговорим по-быстрому? |
Radcliffe and Daisy told you the truth! |
Рэдклифф с Дейзи рассказали тебе правду! |
What do you think about current affairs, Daisy? |
Что ты думаешь насчёт текущих дел, Дейзи? |
I should have done it long ago, Daisy? |
Я должен был сделать это давно, Дейзи? |
Daisy, for the last time, will you stop being so dramatic? |
Дейзи, в последний раз, Ты прекратишь быть такой драматичной? |
Can you take Daisy for a couple of hours? |
Дейзи может побыть у тебя несколько часов? |
Look after Daisy for me for a while, right? |
Присмотри немного за Дейзи, хорошо? |
Well, that's why we've got Daisy and Lincoln with us. |
Ну, у нас для этого есть Дейзи и Линкольн. |
Daisy. What are you doing here? |
Дейзи, что ты здесь делаешь? |
At first, Donald seems in good mood and on his way for his date with Daisy. |
В начале радостный Дональд идёт на свидание с Дейзи Дак. |
All we have to do to guarantee that we change the outcome is not let Daisy out of the base. |
Чтобы точно изменить последствия, нам нельзя выпускать Дейзи с базы. |
What if the death Daisy saw was her own? |
Что если Дейзи видела свою смерть? |
All right, Veggie Kibble for Daisy here. |
Значит так, веганская бурда для Дейзи; |
We both know Daisy's strength, what she could've done. |
Мы оба знаем силу Дейзи, что она может сделать |
You're saying Daisy's addicted to this thing? |
Хочешь сказать, Дейзи зависима от этой штуки? |
Based on his expertise, we believe he's our key to finding a cure for Daisy. |
Учитывая его опыт, он может быть ключом к лекарству для Дейзи. |
If we can get him to appreciate what we do, hopefully, he'll help us with Daisy. |
Если получится убедить его в нашей ценности, надеюсь, он поможет нам с Дейзи. |
That excuse won't work anymore, Daisy, |
Эта отговорка больше не сработает, Дейзи, |
Daisy, I'm telling you, there's got to be fault line activity here. |
Дейзи, я говорю, тут должна быть активная линия разлома. |
Tanya, did you say Daisy Miller? |
Таня, ты сказала Дейзи Миллер? |