Английский - русский
Перевод слова Daisy
Вариант перевода Дейзи

Примеры в контексте "Daisy - Дейзи"

Примеры: Daisy - Дейзи
But when Eddie saw Daisy at their high school reunion, he knew what a big mistake he had made. Но... Когда Эдди увидел Дейзи на встрече выпускников, он понял, что совершил ошибку.
Daisy Darling, today I make these vows to you. Дейзи Дарлинг, сегодня я обещаю тебе, что не буду рифмовать Дейзи и крейзи.
I broke up with Daisy, but I can't keep my hands off her. Я порвал с Дейзи, но не могу держаться от нее подальше.
What? Has Daisy said something about me? Что Дейзи что-то обо мне говорила?
The Daisy was a private club in Beverly Hills, and the only people that could get in it were either rich, famous or beautiful. Дейзи был частным клубом в Беверли Хиллс, туда могли войти только богатые, красивые и знаменитые.
Do you mind if Daisy and me have a quick word? Не против, если мы с Дейзи переговорим по-быстрому?
Radcliffe and Daisy told you the truth! Рэдклифф с Дейзи рассказали тебе правду!
What do you think about current affairs, Daisy? Что ты думаешь насчёт текущих дел, Дейзи?
I should have done it long ago, Daisy? Я должен был сделать это давно, Дейзи?
Daisy, for the last time, will you stop being so dramatic? Дейзи, в последний раз, Ты прекратишь быть такой драматичной?
Can you take Daisy for a couple of hours? Дейзи может побыть у тебя несколько часов?
Look after Daisy for me for a while, right? Присмотри немного за Дейзи, хорошо?
Well, that's why we've got Daisy and Lincoln with us. Ну, у нас для этого есть Дейзи и Линкольн.
Daisy. What are you doing here? Дейзи, что ты здесь делаешь?
At first, Donald seems in good mood and on his way for his date with Daisy. В начале радостный Дональд идёт на свидание с Дейзи Дак.
All we have to do to guarantee that we change the outcome is not let Daisy out of the base. Чтобы точно изменить последствия, нам нельзя выпускать Дейзи с базы.
What if the death Daisy saw was her own? Что если Дейзи видела свою смерть?
All right, Veggie Kibble for Daisy here. Значит так, веганская бурда для Дейзи;
We both know Daisy's strength, what she could've done. Мы оба знаем силу Дейзи, что она может сделать
You're saying Daisy's addicted to this thing? Хочешь сказать, Дейзи зависима от этой штуки?
Based on his expertise, we believe he's our key to finding a cure for Daisy. Учитывая его опыт, он может быть ключом к лекарству для Дейзи.
If we can get him to appreciate what we do, hopefully, he'll help us with Daisy. Если получится убедить его в нашей ценности, надеюсь, он поможет нам с Дейзи.
That excuse won't work anymore, Daisy, Эта отговорка больше не сработает, Дейзи,
Daisy, I'm telling you, there's got to be fault line activity here. Дейзи, я говорю, тут должна быть активная линия разлома.
Tanya, did you say Daisy Miller? Таня, ты сказала Дейзи Миллер?