| Quarterbacking from Zephyr One will be Daisy and Mack. | Прикрывать их на Зефире-1 будут Дейзи и Мак. |
| Jeffrey, I'd argue that Daisy and Robbie are already secure. | Джеффри, я бы сказал, что Дейзи и Робби уже в безопасности. |
| Daisy said that she needs some time off. | Дейзи сказала что ей нужен небольшой перерыв |
| It's a bomb, Daisy. | Это бомба, Дейзи. |
| Then you'd get Daisy back, and the three of you can live as one small, messed-up family again? | Потом вы вернёте Дейзи и заживёте, как одна маленькая, смешанная семья? |
| Excuse me, I'm a friend of Daisy's. | Простите. Я друг Дэйзи. |
| It's okay, Daisy. | Все нормально, Дэйзи. |
| You must share, Daisy. | Не жадничай, Дэйзи. |
| Good night, Miss Daisy. | Пока, мисс Дэйзи. |
| But it's safe, Daisy. | Зато здесь спокойно, Дэйзи. |
| That's all over now, Daisy, darling. | Это всё уже позади, Дэзи, дорогая. |
| And from Daisy... not even a flower. | А от Дэзи не было даже и цветка. |
| That day at 5:00, Daisy Fay... married Tom Buchanan... with more pomp and circumstance than Louisville had ever seen. | Что тем днем в 17:00, Дэзи Фей вышла замуж за Тома Бьюкенена такой помпезности и торжественности Луисвилл не видел. |
| While he waited... for Daisy. | Пока он ждал Дэзи. |
| Daisy's my cousin. | Дэзи - моя кузина. |
| I have had six dogs in my life, every one of them called Daisy. | У меня за всю жизнь было шесть собак, и всех звали Ромашка. |
| I like your daisy. | Мне нравится эта ромашка. |
| You look as fresh as a daisy. | Выглядите свежей, как ромашка. |
| I'm as fresh as a daisy | Я свеж как ромашка, |
| Come on, Daisy. | Иди сюда, Ромашка. |
| Little daisy top might be a very rare talent indeed. | Эта маленькая маргаритка, видимо, на редкость талантлива. |
| Brenda, that daisy really brings out your foot! | Бренда, эта маргаритка подчеркивает красоту твоей ноги! |
| Fresh as a Daisy and a little less formal and slightly slimming. | Свежий, как маргаритка и чуть менее формальный и слегка похудевший. |
| Democracy is Freedom - The Daisy (Italian: Democrazia è Libertà - La Margherita, DL), commonly known simply as The Daisy (La Margherita), was a centrist political party in Italy. | Маргаритка: Демократия - это свобода (итал. Democrazia è Libertà - La Margherita) - центристская партия в Италии. |
| In Australia, a lily turned into a grass tree, and in Hawaii, a daisy became a silver sword. | В Австралии лилии стали травяными деревьями, на Гаваях маргаритка - гигантской лабеллией. |
| Will you please fetch the daisy? | Вы не могли бы принести маргаритку? |
| When they lay 'em out, they put a little flower in their hand, like a white rose, or a daisy or such. | Когда их отдают, в руку кладут небольшой цветочек, розу, маргаритку или что-нибудь подобное. |
| She told me I know she was watching over me... if I saw a daisy growing out of the ground with all the petals missing except one. | Она разговаривала со мной, я знаю что она наблюдала за мной... Всякий раз я видела маргаритку со всеми лепестками кроме одного недостающего. |
| Six new playable characters were introduced, being Baby Peach, Baby Daisy, Rosalina, Funky Kong, Dry Bowser, and two outfits for Mii characters. | Шесть новых игровых персонажей были представлены: ВаЬу Peach, Baby Daisy, Rosalina, Funky Kong, Dry Bowser и две наряды для персонажей Mii. |
| Audien's August 2012 release "Eventide", is noted for being played by Above & Beyond during their DJ set at the 2012 Electric Daisy Carnival in Las Vegas. | В августе 2012 года Audien выпустил свой сингл «Eventide», который был проигран Above & Beyond в их диджейском сете на фестивале Electric Daisy Carnival в Лас-Вегасе. |
| The Becker's flower is now part of the Daisy Mart banner, an independent network of stores affiliated with Mac's in Ontario. | Цветок Becker's является теперь составной частью рекламы Daisy Mart, независимой сети магазинов, в Онтарио связанной с Mac's. |
| Dizzy Daisy Hostel in Wroclaw was the first building to be opened in the network in 2001. | Хостел Диззи Дейзи (Dizzy Daisy) во Вроцлаве это первый объект сети, открыт в 2001 году. |
| Daisy did not appear again until Crazy Over Daisy (March 24, 1950). | Crazy Over Daisy (Без ума от Дейзи), выпущен 24 марта 1950 года. |
| You go away for a week, you come back from the spa, fresh as a Daisy. | Ты уехала на неделю, вернешься как с курорта, свежая как огурчик. |
| Fresh as a daisy. | Свежий, как огурчик. |
| You're as fresh as a daisy. | Вы свежий как огурчик. |
| Fresh? Fresh as a Daisy? | Свежей, как огурчик? |
| My mama used to take that many every Friday night, wash it down with a gin, and wake up the next morning fresh as a daisy to do her paper route. | Моя мама каждую пятницу столько принимала, да еще и запивала джином, а наутро всегда как огурчик топала по своим делам. |