Английский - русский
Перевод слова Daisy

Перевод daisy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дейзи (примеров 1094)
Connect Strauss to Daisy and prove criminal conspiracy. Найдите связь между Штрауссом и Дейзи и докажите преступный сговор.
Fitz and Daisy are doing everything they can to protect them and devise an exit. Фитц с Дейзи делают всё возможное, чтобы защитить их и изобрести выход.
Didn't Daisy come back with you? Почему Дейзи не вернулась с вами?
Daisy said that she needs some time off. Дейзи сказала что ей нужен небольшой перерыв
Even though I wanted to, I never trusted Daisy... not under Hive's control. Даже если я хотел, я никогда не доверял Дейзи... не под контролем Улья.
Больше примеров...
Дэйзи (примеров 381)
You must help him, Daisy. Ты должна помочь ему, Дэйзи.
Daisy, I told you I didn't want to be disturbed. Дэйзи, я сказал, чтобы меня не тревожили.
Do you want to take Daisy with you? Хотите взять с собой Дэйзи?
Good night, Daisy. Доброй ночи, Дэйзи.
Daisy, visit with Ms. Shihab. Дэйзи, навести миссис Шихаб.
Больше примеров...
Дэзи (примеров 65)
One night in Louisville, five years ago, Gatsby found himself at Daisy's house by colossal accident. Однажды вечером в Луисвилле, пять лет назад Гэтсби совершенно случайно оказался дома у Дэзи.
When I think about it, the history of the summer really began... the night I drove over to my cousin Daisy's for dinner. Сейчас кажется, что все началось, тем вечером, когда я поехал к моей кузине Дэзи на ужин.
I can't speak about... what happened five years ago because I didn't know Daisy then. Мне всё равно что случилось пять лет назад, ведь я не знал Дэзи тогда.
I'm not strange, and I'm not Daisy. Я не странная и не Дэзи.
I love you, Daisy. Я люблю тебя, Дэзи.
Больше примеров...
Ромашка (примеров 12)
What about "daisy"? Как на счет "ромашка"?
I'm as fresh as a daisy Я свеж как ромашка,
And my dog's name is Daisy. А мою собаку зовут Ромашка.
Young undereducated fairies Daisy and Violet from the Institute of Good Wizards after an unsuccessful exam go among people to get real-life practice and perform a "good miracle". Молоденькие феи-недоучки Ромашка и Фиалка из Института добрых волшебников, после несданного экзамена отправились на производственную практику к людям для совершения «доброго чуда».
BOTH: Daisy, Daisy Give me your answer... ТАК: ромашка, ромашка Дай мне ответ...
Больше примеров...
Маргаритка (примеров 17)
Little daisy top might be a very rare talent indeed. Эта маленькая маргаритка, видимо, на редкость талантлива.
Brenda, that daisy really brings out your foot! Бренда, эта маргаритка подчеркивает красоту твоей ноги!
It was a woman, on the bus, and I had a plastic daisy in my hair, I'd been playing with Rosie. В автобусе ехала женщина, у меня в волосах была пластиковая маргаритка, я играл с Рози.
You'll spring back to life, as fresh and crisp as a daisy. Ты вернешься к жизни, живой и свежий, как маргаритка.
In Australia, a lily turned into a grass tree, and in Hawaii, a daisy became a silver sword. В Австралии лилии стали травяными деревьями, на Гаваях маргаритка - гигантской лабеллией.
Больше примеров...
Маргаритку (примеров 3)
Will you please fetch the daisy? Вы не могли бы принести маргаритку?
When they lay 'em out, they put a little flower in their hand, like a white rose, or a daisy or such. Когда их отдают, в руку кладут небольшой цветочек, розу, маргаритку или что-нибудь подобное.
She told me I know she was watching over me... if I saw a daisy growing out of the ground with all the petals missing except one. Она разговаривала со мной, я знаю что она наблюдала за мной... Всякий раз я видела маргаритку со всеми лепестками кроме одного недостающего.
Больше примеров...
Daisy (примеров 24)
Asher is also a patron of TRACKS Autism, an early years nursery setting for children on the autistic spectrum and The Daisy Garland, a national registered charity supporting children with drug resistant epilepsy. Эшер также является патроном TRACKS Autism, детсада раннего возраста для страдающих аутизмом и The Daisy Garland, национального зарегистрированного благотворительного общества для поддержки детей, страдающих эпилепсией устойчивой к лекарствам.
In 1946, following World War II and the advent of the atomic bomb, Daisy reissued the XZ-38 in a silver finish that mimicked the new jet aircraft of the day as the U-235 Atomic Pistol. В 1946 году, после Второй мировой войны и изобретения атомной бомбы, Daisy перевыпустила XZ-38 в новом, серебристом, цвете, заимствованном у только что появившихся реактивных самолётов, и под новым названием - the U-235 Atomic Pistol.
His tracks including "Renegade", "Daisy", "Reach Out", "Hymn 2.0" and "Daddyrock" topped the Beatport charts. Треки, выпущенные за тот год: «Renegade», «Daisy», «Reach Out», «Hymn 2.0» and «Daddyrock» попадали в топ 10 Beatport на регуляной основе.
Audien's August 2012 release "Eventide", is noted for being played by Above & Beyond during their DJ set at the 2012 Electric Daisy Carnival in Las Vegas. В августе 2012 года Audien выпустил свой сингл «Eventide», который был проигран Above & Beyond в их диджейском сете на фестивале Electric Daisy Carnival в Лас-Вегасе.
This is Max Mathews and John Kelly from Bell Labs in the '60s, where they created the song "Daisy Bell," which was the world's first singing computer. Это Макс Мэтьюз и Джон Келли из лаборатории Bell Labs в 60-х, где они создали песню "Daisy Bell", ставшей первой песней, исполненной компьютером.
Больше примеров...
Огурчик (примеров 7)
Then I'm off to the power plant, fresh as a daisy. Потом я иду на электростанцию - свежий, как огурчик.
You go away for a week, you come back from the spa, fresh as a Daisy. Ты уехала на неделю, вернешься как с курорта, свежая как огурчик.
Fresh as a daisy. Свежий, как огурчик.
You're as fresh as a daisy. Вы свежий как огурчик.
Fresh? Fresh as a Daisy? Свежей, как огурчик?
Больше примеров...