Английский - русский
Перевод слова Daisy

Перевод daisy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дейзи (примеров 1094)
Fitz and Daisy are doing everything they can to protect them and devise an exit. Фитц с Дейзи делают всё возможное, чтобы защитить их и изобрести выход.
I think this Daisy is a man. Я думаю, эта Дейзи - мужчина.
How do you want me to be, Daisy? А что мне делать, Дейзи?
In collaboration with universities, Daisy Alliance advocated for the inclusion of disarmament education in university curricula, and worked with educators and student groups to organize guest lectures, presentations and discussions on disarmament and non-proliferation-related issues. В сотрудничестве с университетами организация «Дейзи алайянс» выступала за включение вопросов разоружения в программу высшей школы и совместно с преподавателями и студенческими коллективами организовывала лекции приглашенных преподавателей, презентации и дискуссии по вопросам разоружения и нераспространения.
Why did you put Daisy on tonight? Почему ты поставил Дейзи сегодня?
Больше примеров...
Дэйзи (примеров 381)
Daisy, I think we've been out of step with each other. Дэйзи, мы с тобой частенько ссорились.
Daisy, I just don't know. Дэйзи, я просто не знаю.
But Daisy mustn't find out I don't know how to work it. Но Дэйзи не должна догадаться, что я не знаю, как это работает.
The thing is, though, Daisy, see, as much as I look back fondly on our little afternoon in the sun, Точно. Только, Дэйзи, видишь ли, все время, когда я с любовью вспоминаю наше послеобеденное время под солнцем...
You ready, Miss Daisy? Готовы, мисс Дэйзи?
Больше примеров...
Дэзи (примеров 65)
Some vision... of himself that he had put into loving Daisy. Его образ который он вложил в любовь к Дэзи.
You just screamed "Daisy!" Вы же крикнули: "Дэзи!"
I might still be a great man if I could forget that I once... lost Daisy, but... my life, old sport, my life... Мне только 32, я все еще мог бы быть великим мужчиной, если бы я смог забыть, что однажды я потерял Дэзи, но моя жизнь, старина, моя жизнь...
Daisy... what's been going on? Дэзи что тут происходило?
Daisy, you're strange. Дэзи, странная вы.
Больше примеров...
Ромашка (примеров 12)
I came in six months into the shoot and he seemed as fresh as a daisy, simply because he was working for someone who appreciated and supported his outlandish visions of what he wanted to put on the screen. Я пришел через полгода на съемки, и он казался свежим, как ромашка, просто потому, что он работал на тех, кто оценил и поддержал его диковинные видения о том, что он хотел поставить на экран.
What about "daisy"? Как на счет "ромашка"?
You look as fresh as a daisy. Выглядите свежей, как ромашка.
I'm as fresh as a daisy Я свеж как ромашка,
Come on, Daisy. no, Daisy! Иди сюда, Ромашка. Нет, Ромашка!
Больше примеров...
Маргаритка (примеров 17)
Brenda, that daisy really brings out your foot! Бренда, эта маргаритка подчеркивает красоту твоей ноги!
This kid's as soft as a daisy. Этот парень мягкий как маргаритка.
Fresh as a daisy. Свежа, как маргаритка.
Beaver! - It's Autumn Daisy by a head. Осенняя Маргаритка обходит на голову.
Democracy is Freedom - The Daisy (Italian: Democrazia è Libertà - La Margherita, DL), commonly known simply as The Daisy (La Margherita), was a centrist political party in Italy. Маргаритка: Демократия - это свобода (итал. Democrazia è Libertà - La Margherita) - центристская партия в Италии.
Больше примеров...
Маргаритку (примеров 3)
Will you please fetch the daisy? Вы не могли бы принести маргаритку?
When they lay 'em out, they put a little flower in their hand, like a white rose, or a daisy or such. Когда их отдают, в руку кладут небольшой цветочек, розу, маргаритку или что-нибудь подобное.
She told me I know she was watching over me... if I saw a daisy growing out of the ground with all the petals missing except one. Она разговаривала со мной, я знаю что она наблюдала за мной... Всякий раз я видела маргаритку со всеми лепестками кроме одного недостающего.
Больше примеров...
Daisy (примеров 24)
As a part of the project, Alexander performed at the largest music festivals such as Ultra Music Festival, Tomorrowland, Electric Daisy Carnival, Sensation, Electric Zoo, Global Gathering. В составе проекта Александр выступал на самых масштабных EDM-фестивалях: Ultra Music Festival, Tomorrowland, Electric Daisy Carnival, Sensation, Electric Zoo, Global Gathering.
The XZ-31 Rocket Pistol, was the first of six toy guns manufactured over the next two decades by Daisy, which had an exclusive contract with John Dille, then head of the National Newspaper Syndicate of America, for all Buck Rogers toys. XZ-31 Rocket Pistol стал первым из множества игрушечных пистолетов, выпущенных в следующие 20 лет компанией Daisy, заключившей эксклюзивный контракт с Джоном Диллом на производство игрушек под маркой «Бак Роджерс».
The Becker's flower is now part of the Daisy Mart banner, an independent network of stores affiliated with Mac's in Ontario. Цветок Becker's является теперь составной частью рекламы Daisy Mart, независимой сети магазинов, в Онтарио связанной с Mac's.
Dizzy Daisy Hotel on Górnośląska Street probably offers the cheapest room with washroom accommodation in Warsaw's centre. Хостел Диззи Дейзи (Dizzy Daisy) на улице Гурнослионской прелдагает вероятно самые дешевые ночлеги в номерах с ванными в точном центре Варшавы.
Dizzy Daisy Hostel in Wroclaw was the first building to be opened in the network in 2001. Хостел Диззи Дейзи (Dizzy Daisy) во Вроцлаве это первый объект сети, открыт в 2001 году.
Больше примеров...
Огурчик (примеров 7)
Then I'm off to the power plant, fresh as a daisy. Потом я иду на электростанцию - свежий, как огурчик.
Fresh as a daisy. Свежий, как огурчик.
You're as fresh as a daisy. Вы свежий как огурчик.
Fresh? Fresh as a Daisy? Свежей, как огурчик?
Fresh as a Daisy? Свежей, как огурчик?
Больше примеров...