This is why you have to hire daisy, man. |
Поэтому ты должен нанять Дейзи, чувак. |
Okay, so you're spying on daisy. |
Ладно, так ты шпионишь за Дейзи. |
You know you can help people, but daisy's not people. |
Ты знаешь, что можешь помогать людям, но Дейзи - это не "люди". |
Saroyan, I'm having some serious problems with daisy. |
Доктор Сэроян, у меня серьезные затруднения с Дейзи. |
daisy works in billing, which is where? |
Гламурненько. Дейзи работает в бухгалтерии. |
I'm aware of your concerns, and I'll be the first to admit that daisy is very unique. |
Я понимаю ваши опасения, и в первую очередь Я признаю, что Дейзи весьма специфичная. |
"are you okay, daisy?" |
"Ты в порядке, Дейзи?" |
So what's the deal with daisy and this Ray guy? |
Так что там у Дейзи с этим парнем Реем? |
Except you get to be Miss Daisy. |
Не учитывая тот факт, что тебе нужно быть мисс Дейзи. |
Daisy's never really needed me before. |
Это ведь первый раз, когда Дейзи во мне действительно нуждалась. |
I give her Daisy and everything ends. |
Если я выдам ей Дейзи, всё будет кончено. |
It was before we knew about Daisy. |
Это случилось до того, как мы узнали про Дейзи. |
Daisy certainly wouldn't be carrying his child. |
Дейзи, конечно, не не носила бы его ребенка. |
You're making me feel uncivilized, Daisy. |
Ты делаешь из меня дикаря, сбежавшего от цивилизации, Дейзи. |
Timing... Daisy had it in spades. |
Выбор момента... в этом Дейзи не было равных. |
Daisy wanted you to see this immediately. |
Дейзи хочет, чтобы вы посмотрели это как можно скорее. |
Because Daisy went to jail after what you did. |
Потому что Дейзи отправили в тюрьму после того, что ты сделал. |
I still believe Daisy's right. |
Я всё ещё верю, что Дейзи права. |
Daisy warned Fitz not to have S.H.I.E.L.D. follow. |
Дейзи предупредила Фитца о том, чтобы ЩИТ не преследовал её. |
Connect Strauss to Daisy and prove criminal conspiracy. |
Найдите связь между Штрауссом и Дейзи и докажите преступный сговор. |
Daisy's furious you haven't called. |
Дейзи в ярости, что ты ей не позвонил. |
Daisy, ride with me in the circus wagon. |
Дейзи, ты садишься ко мне и едешь на этом цирковом шарабане. |
Lincoln and Daisy have a stop to make in the badlands. |
Линкольн и Дейзи остановятся в пустошах. |
Right. I think we changed it to Daisy's birthday. |
По-моему, мы его изменили на день рождения Дейзи. |
Got to get to the hospital - Daisy's having her baby. |
Я должен быть в больнице - Дейзи рожает. |