| He was Chief Justice of the Russian Cup final 1993. | Главный судья финала Кубка России 1993. |
| The series are the conference equivalents of the Gagarin Cup Finals. | В финале Кубка Гагарина принимают участие победители конференций. |
| The sixth round of FA Cup games were played on 7 March 1981. | Игры шестого раунда Кубка Англии были сыграны 7 марта 1981 года. |
| In 1995, the club made the semifinals of the French Cup. | В 1975 году клуб проиграл полуфинал Кубка Франции. |
| A draft is held after the season-ending Governors' Cup. | Драфт проводится после окончания сезона Кубка Управляющих. |
| Silver medals of the Cup of Kazakhstan in 2011, 2012 were twice won. | Дважды были завоеваны серебряные медали Кубка Казахстана в 2011, 2012 гг. |
| Its teams also compete for the Continental Cup. | Также клуб стал победителем Континентального кубка. |
| Heads up for the Alpha Cup in two minutes. | Финал Кубка Альфа начнётся через две минуты. |
| You just saved a Grey Cup champion's life. | Ты только что спас жизнь чемпиону кубка Грея. |
| I was wondering what you were doing whilst you missed the FA Cup Final. | Мне было интересно, чем ты занимался, пока пропускал финал Кубка Англии. |
| Three time Winston Cup champion, Jed Forney. | Троекратный обладатель кубка Винстона, Джед Форни. |
| The goal was Donovan's fifth in MLS Cup Finals. | Этот гол был пятым для Донована в финале Кубка MLS. |
| The subscriber can follow the matches of the Brazilian Championship, Brazil Cup and some state championships. | Абонент может следить за матчами чемпионата Бразилии, Кубка Бразилии и некоторых чемпионатов штата. |
| For the Davis Cup World Group match against France, Norrie joined the British team as a hitting partner. | На матче Мировой группы Кубка Дэвиса против Франции Норри присоединился к британской команде в качестве партнера по парной встрече. |
| However, he was dismissed on 20 January 2007 during the 2007 Gulf Cup. | Однако 20 января 2007 года он был уволен в ходе Кубка наций Персидского залива. |
| The 2007 League Cup final was one of the most noted incidents. | В финале Кубка Футбольной лиги 2007 года произошел один из самых известных инцидентов. |
| Following successful completion of the program, he returned to finish the season and play in the 2011 Stanley Cup playoffs. | После успешного завершения программы, он вернулся, чтобы закончить сезон и принять участие в плей-офф Кубка Стенли сезона 2011. |
| To this date, no other player in MLS Cup history had been ejected from the championship. | На сегодняшний день ни один другой игрок в истории Кубка MLS не был удалён в финале. |
| So far, a total of 158 teams participated in the Cypriot Cup. | В данном розыгрыше кубка участвовало 158 команд. |
| The team first began to participate in the championship and the Cup of Turkmenistan in 2008. | Команда впервые начала участвовать в чемпионате и розыгрыше Кубка Туркмении в 2008 году. |
| In 1951, DiOrio lost another Amateur Cup final, his fourth. | В 1951 году Ди Орио проиграл ещё один финал Любительского кубка, уже четвёртый. |
| In addition to receiving the Cup, the winning team each received a gold medal from the committee of Surrey County Cricket Club. | Вдобавок ко вручению Кубка, все игроки команды-победителя получили медали от крикетного клуба «Суррей Каунти». |
| From 1914 to the beginning of the Latin Cup in 1949, Barcelona did not participate in any international competitions. | С 1914 и до начала Латинского кубка в 1949 году Барселона не принимала участие ни в одном международном состоянии. |
| Worked on matches of tournament of doublers, second and first divisions and the Russian Cup. | Работал на матчах турнира дублёров, второго и первого дивизионов, а также Кубка России. |
| The FA Cup semi-finals were scheduled for 15 April 1989. | Полуфиналы Кубка были назначены на 15 апреля 1989 года. |