| The 17 February 2010, Katergiannakis with Kavala FC after 6 years he reached the semifinals of the Greek Cup against Panionios. | 17 февраля 2010 года Катерьяннакис с Кавалой через 6 лет снова дошёл до полуфинала кубка Греции, пройдя «Паниониос». |
| The record attendance of 57,892 was set on 15 March 1967 in an FA Cup 5th round replay against Sunderland. | Рекорд посещаемости, 57892 человека, был зафиксирован 15 марта 1967 года в переигровке матча 5-го раунда Кубка Англии против «Сандерленда». |
| In the 2001-02 season, the club reached the semi-final of the Russian Cup but lost to CSKA Moscow 0-1. | В сезоне 2001/02 клуб, дойдя до полуфинала Кубка России, уступил 0:1 московскому ЦСКА. |
| He was also manager of Newport County from 2002 until 2004 and led them to the 2003 FAW Premier Cup final. | С 2002 по 2004 возглавлял «Ньюпорт Каунти», с которым в 2003 году дошёл до финала Кубка ФА. |
| In the 1999-2000 season he helped Leeds reach the semi-finals of the UEFA Cup, playing twelve games, scoring one goal. | В этом же сезоне Иан помог «Юнайтед» дойти до полуфинала Кубка УЕФА, сыграв в рамках этого турнира 12 матчей и забив один гол. |
| Covers all the Soviet Top League and hockey finals of the USSR Cup. | Освещал все чемпионаты СССР по футболу и хоккею, финальные матчи Кубка СССР. |
| Mikel was also sent off in the semi-final of the League Cup against Everton for a challenge on Phil Neville. | Также он был удалён в матче полуфинала Кубка Лиги против «Эвертона» за нарушение правил на Филе Невилле. |
| Cook made his first appearance for Brighton in over two-and-a-half years during the League Cup game against Liverpool in September 2011. | Спустя 2,5 года, Кук провёл своей первый после возвращения матч за «Брайтон» в игре Кубка Лиги против «Ливерпуля» в сентябре 2011 года. |
| In March 2009, Redknapp led Spurs to the League Cup final, which they lost on penalties to Manchester United. | В марте 2009 года Реднапп вывел «Тоттенхэм» в финал Кубка Лиги, где клуб проиграл по пенальти «Манчестер Юнайтед». |
| His only goal for the United first team was in a Worthington Cup match against Bury in October 1998. | Единственный гол за первую команду Юнайтед Эрик забил в матче Кубка Worthington против Бери в октябре 1998 года. |
| In 2015, Davletbayeva was a member of the Macedonian chess club from Skopje Gambit-Aseko who won team silver in the European Women's Chess Club Cup. | В 2015 году в составе македонского шахматного клуба из Скопье «Gambit-Aseko» завоевала серебро в розыгрыша кубка Европы по шахматам среди женских команд. |
| He also scored the winner against Danish club Odense Boldklub in Villa's home leg of the UEFA Intertoto Cup third round. | Он также забил победный гол в ворота датского «Оденсе» в домашнем матче З-го раунда Кубка Интертото. |
| He also took the club to the finals of the Inter-Cities Fairs Cup of 1968/69 against Newcastle United, however losing there 0-3 and 2-3. | На европейской арене клуб играл в сезоне 1968/69 в финале Кубка ярмарок, но проиграл «Ньюкасл Юнайтед» (3-0, 2-3). |
| In 1970, Germany reached the Davis Cup final for the first time. | Наконец в 1970 году германская сборная впервые в своей истории вышла в финал Кубка Дэвиса. |
| Two Leeds United fans were stabbed to death during a UEFA Cup game against Galatasaray in 2000. | В 2000 году два фаната «Лидс Юнайтед» были убиты во время матча Кубка УЕФА с «Галатасараем». |
| Following the 5-0 FA Cup semi-final win over Bolton Wanderers Stoke captain Ryan Shawcross revealed that a speech from Fuller inspired the team. | После полуфинала Кубка Англии (5-0) против «Болтон Уондерерс» капитан «Стока» Райан Шоукросс рассказал, что речь Фуллера в раздевалке вдохновила команду. |
| His opponent in the Turkmenistan Cup final was the Köpetdag Aşgabat (1-1; aet, 3-1 pens). | Его соперником в финале Кубка стал ашхабадский «Копетдаг» (1:1, пенальти 3:1). |
| On 12 September 1998, Spartak Moscow paid a visit to Amkar for a Russian Cup tie. | 12 сентября 1998 года в рамках Кубка России в гости к «Амкару» приехал московский «Спартак». |
| He also played on the France U-19 team making his debut in the opening match of the 2008 Sendaï Cup. | Он также играл за Франция (до 19) в стартовом матче Кубка Сендай в 2008 году. |
| In their third season in the FA Cup, West Bromwich Albion were drawn at home in every round prior to the semi-final. | В третьем для себя сезоне Кубка Англии «Вест Бромвич» играл дома во всех раундах вплоть до полуфинала. |
| Sourced from The English National Football Archive A. ^ The "Other" column constitutes appearances and goals in the Full Members Cup. | Источник: The English National Football Archive A. Здесь учтены матчи и голы в рамках Кубка полноправных членов. |
| In 2013, he was third in the European Cup U21 and silver medalist of the World Championship in the same age category. | В 2013 году был третьим на розыгрыше Европейского кубка U21 и серебряным призёром чемпионата мира в той же возрастной категории. |
| Let us recall that the Russian Cup 1/16 final match "Shinnik" - "Spartak" was interrupted several times due to disturbances in the stands. | Напомним, что в матче 1/16 финала Кубка России "Шинник" - "Спартак" несколько раз прерывался из-за беспорядков на трибунах. |
| You still owe me ten bob from the Cup Final and they haven't played that in years. | Вы до сих пор должны мне 10 шиллингов после финала Кубка, а его столько лет не проводили. |
| So I thought I might try to keep you posted on how the Cup goes. | Так что я думаю, я расскажу вам о том, как дела у кубка. |