It sounds like the cup final. |
Это похоже на финал кубка. |
He invited me to go and watch the cup final with him, ~ take my mind off things. |
Он пригласил меня посмотреть финал кубка, чтобы отвлечься. |
Skjerven was the main referee in the cup final between Odd Grenland and Vålerenga in 2002. |
Был главным судьей финального матча Кубка Норвегии между Grenland и Vålerenga в 2002 года. |
He was also the scorer in a cup match against Borac Čačak on 25 September the same year. |
Он также отличился в матче Кубка Сербии против клуба «Борац» 25 сентября того же года. |
The Eredivisie was won five matches before the end, and Willem II was beaten in the cup final. |
«Эредивизи» ПСВ выиграла за пять матчей до конца, а Виллем II был побежден в финале кубка. |
Taste it from My cup. |
Отведай ты из моего кубка! - Зачем это? |
The cup winners of association 25 (Norway) entered the second qualifying round instead of the first qualifying round. |
Обладатель кубка ассоциации 25 (Норвегия) стартует со второго квалификационного раунда. |
The superstitious Portsmouth manager Jack Tinn wore white spats over his shoes, as he had done throughout the cup run. |
Суеверный главный тренер «Портсмута» Джек Тинн надел белые гамаши поверх своих ботинок, как он поступал во время всех матчей Кубка Англии. |
Mirroring the circumstances behind the creation of the European Cup five years earlier, the idea for a pan-European cup competition contested by all of Europe's domestic cup winners came from prominent European sports journalists. |
Также как и с созданным пятью годами ранее Кубком чемпионов, идея создания Кубка обладателей кубков пришла от видных европейских журналистов. |
This Wanderers side dominated Zambian cup competitions during the eighties and early nineties, earning the tag 'legendary cup fighters.' |
Эта команда доминировала в национальных кубках в течение восьмидесятых и начале девяностых годов, заработав прозвище «легендарные бойцы кубка». |
Five years after their first cup win, Feijenoord took the prize for a second time in 1935 by beating Helmond Sport. |
Пять лет спустя завоевания первого кубка, «Фейеноорд» выигрывает приз во второй раз - в 1935 году в финале был обыгран клуб «Хелмонд Спорт». |
After Miroslav Vulićević's injury in a cup match against Žarkovo on 25 October 2016, Milenković wore the captain's armbrand. |
После травмы Мирослава Вуличевича в матче Кубка Сербии против «Жарково» 25 октября 2016 года Миленкович впервые сыграл с капитанской повязкой. |
Nevertheless, on July 11, 1968 Barcelona beat Real Madrid in the cup final, and the win was dedicated in memory of Benítez. |
Однако 11 июля 1968 года «Барселона» в финале Кубка Испании обыграла «Реал», посвятив победу Бенитесу, а сам трофей был записан в послужной список Хулио, как дань его памяти. |
In a match the victory with the score 2:1 was won by the "Yelimay" football players who came back home according to the promise without cup. |
В матче победу со счётом 2:1 одержали семипалатинские футболисты, вернувшиеся домой согласно обещанию без кубка. |
Born in Setúbal, Graça made his professional - and first division - debut with local Vitória Futebol Clube, appearing in nearly 150 official games in five seasons and helping the Sadinos to the domestic cup final in his last year. |
Граса дебютировал в профессиональном и первом дивизионе с местным клубом «Витория», выступив в почти 150 официальных играх за пять сезонов и помог Садино в финале Кубка Португалии. |
S.P. La Fiorita are the defending cup champions after winning the previous tournament by defeating S. P. Tre Penne in the final by the score of 3-2 after extra time. |
Ла-Фиорита является чемпионами Кубка в предыдущем турнире, победив Тре Пенне в финале со счетом 3-2 в дополнительном времени. |
In Seongnam, he played 2 league games and 2 league cup games. |
Чагуни принял участие в 2 матчах Кубка Франции и 2 играх Кубка французской лиги. |
and by the operation of the second cup, draws him on the drawer, when indeed there is no need. |
А после второго кубка тычут шпагой в слугу без всякой надобности. |
Many were sceptical about the viability of a European tournament for cup winners and many of the bigger clubs eligible to contest the first CWC turned down the chance to enter, such as Atlético Madrid of Spain and AS Monaco of France. |
Многие скептически относились к жизнеспособности Кубка, и многие из крупных клубов, имеющих право участвовать в Кубке, такие как «Атлетико Мадрид» и «Монако» не включили себя в заявку. |
A fortnight after his final Scotland appearance, he was part of the Newcastle United team which was beaten at the Crystal Palace ground 2-0 in the cup final by Aston Villa. |
Через две недели после своего последнего матча за Шотландию Маккомби в составе «Ньюкасла» на «Кристал Пэлас» проиграл со счётом 2-0 в финале кубка «Астон Вилле». |
For the winner of the cup was not Cameroon or Cote d'Ivoire or any of the other African teams loaded with star players from European leagues, but Egypt, which fielded only four players (out of 23) who play in Europe. |
Поскольку победителем Кубка стал не Камерун, Кот-д'Ивуар или какая-то другая африканская команда, полная игроков-звезд из европейских лиг, а Египет, который выставил лишь четверых игроков (из 23), которые играют в Европе. |
The 2004 final received additional hype around United making their first MLS Cup finals appearance in five years, as well as the prospect of Adu playing in his first major cup final. |
В 2004 году финал получил дополнительную огласку, так как «Юнайтед» впервые вышел в финал Кубка MLS за последние пять лет, а также в своём первом финале кубка сыграл перспективный Аду. |
In the week preceding the cup final, Book was named the 1969 Football Writers' Association Footballer of the Year Award, sharing the accolade with Dave Mackay. |
За неделю до финала кубка 1969 года Бук был признан футболистом года в Англии, разделив награду с Дейвом Макаем. |
In 1927, Cardiff City, a team which plays in the English football league system despite being based in Wales, won the cup, the only non-English club to do so. |
В финале Кубка Англии 1927 года победу одержал клуб «Кардифф Сити», выступающий в английской Футбольной лиге, хотя и расположенный в Уэльсе, став единственным не-английским клубом, которому покорилось это достижение. |
The early winners of the competition were all teams of wealthy amateurs from the south of England, but in 1883, Blackburn Olympic became the first team from the north to win the cup, defeating Old Etonians. |
Все ранние победители Кубка были из числа состоятельных любительских клубов с юга Англии, однако в 1883 году «Блэкберн Олимпик» стал первой командой с севера страны, выигравшей турнир, победив в финале клуб «Олд Итонианс». |