| You thought it would make me cry. | Ты думал, что оно заставит меня плакать. |
| Fred, there's no reason to cry. | Фред, нет никакой причины плакать. |
| But I didn't come to the bathroom and cry about it. | Но я не побежал в уборную плакать из-за этого. |
| I want to cry all the time, honey. | Мне постоянно хочется плакать, дорогой. |
| She started to cry so hard she couldn't even speak. | Она так сильно начала плакать, что не могла даже говорить. |
| Now please pour me some tea before I literally start to cry. | Пожалуйста, налей мне чаю, потому что я буквально начинаю плакать. |
| I didn't want to cry in front of everyone. | Не хотел плакать на виду у всех. |
| He began to cry, so I held onto him. | Он начал плакать, и тогда я попытался его удержать. |
| That you'd be sorry you ever encouraged me to cry here. | Что вы ещё будете сожалеть, что разрешили мне плакать здесь. |
| You started to cry yesterday because you ran out of peanut butter. | Ты вчера начала плакать только из-за того, что кончилось арахисовое масло. |
| I started to cry because Matthew forgot to put peanut butter on the list. | Я начала плакать потому что Мэтью забыл внести арахисовое масло в список покупок. |
| Well, even that little crybaby decided never to cry again. | Однажды, маленькая девочка, решила больше никогда не плакать. |
| Made you cry, and... this doesn't. | Заставил тебя плакать, и... нет. |
| Now, you can stay out here and fight on the ground... and cry like babies. | Теперь вы можете валяться на земле... и плакать как дети. |
| That's a good reason to cry. | Это хорошая причина, чтобы плакать. |
| No, I won't cry. | Нет, я не буду плакать. |
| No, you made him cry. | Нет, ты заставил его плакать. |
| So when it dies, she'll cry. | И когда он умрёт, она будет плакать. |
| No, that movie makes me cry. | Нет, этот фильм заставляет меня плакать. |
| They'll stumble and fall, laugh and cry, but such is life. | Они будут спотыкаться и падать, смеяться и плакать, но такова жизнь. |
| The witness was holding her sister-in-law's one-year-old child who started to cry. | Свидетельница держала на руках годовалого ребенка своей свояченицы, и этот ребенок начал плакать. |
| Mika also has a tendency to cry when things do not go her way. | Мика всегда начинает плакать, когда дела идут плохо. |
| Clerks director Kevin Smith cast her for her ability to cry while doing a monologue for the audition. | Режиссёр фильма Кевин Смит взял её на эту роль за её способность плакать, говоря монолог для прослушивания. |
| I have to control myself not to cry. | Я должна контролировать себя, чтобы не плакать. |
| In earlier episodes, he could only cry and giggle. | В предыдущих эпизодах, он мог только плакать и хихикать. |