You thought it would make me cry. |
Ты думал, что оно заставит меня плакать. |
Fred, there's no reason to cry. |
Фред, нет никакой причины плакать. |
But I didn't come to the bathroom and cry about it. |
Но я не побежал в уборную плакать из-за этого. |
I want to cry all the time, honey. |
Мне постоянно хочется плакать, дорогой. |
She started to cry so hard she couldn't even speak. |
Она так сильно начала плакать, что не могла даже говорить. |
Now please pour me some tea before I literally start to cry. |
Пожалуйста, налей мне чаю, потому что я буквально начинаю плакать. |
I didn't want to cry in front of everyone. |
Не хотел плакать на виду у всех. |
He began to cry, so I held onto him. |
Он начал плакать, и тогда я попытался его удержать. |
That you'd be sorry you ever encouraged me to cry here. |
Что вы ещё будете сожалеть, что разрешили мне плакать здесь. |
You started to cry yesterday because you ran out of peanut butter. |
Ты вчера начала плакать только из-за того, что кончилось арахисовое масло. |
I started to cry because Matthew forgot to put peanut butter on the list. |
Я начала плакать потому что Мэтью забыл внести арахисовое масло в список покупок. |
Well, even that little crybaby decided never to cry again. |
Однажды, маленькая девочка, решила больше никогда не плакать. |
Made you cry, and... this doesn't. |
Заставил тебя плакать, и... нет. |
Now, you can stay out here and fight on the ground... and cry like babies. |
Теперь вы можете валяться на земле... и плакать как дети. |
That's a good reason to cry. |
Это хорошая причина, чтобы плакать. |
No, I won't cry. |
Нет, я не буду плакать. |
No, you made him cry. |
Нет, ты заставил его плакать. |
So when it dies, she'll cry. |
И когда он умрёт, она будет плакать. |
No, that movie makes me cry. |
Нет, этот фильм заставляет меня плакать. |
They'll stumble and fall, laugh and cry, but such is life. |
Они будут спотыкаться и падать, смеяться и плакать, но такова жизнь. |
The witness was holding her sister-in-law's one-year-old child who started to cry. |
Свидетельница держала на руках годовалого ребенка своей свояченицы, и этот ребенок начал плакать. |
Mika also has a tendency to cry when things do not go her way. |
Мика всегда начинает плакать, когда дела идут плохо. |
Clerks director Kevin Smith cast her for her ability to cry while doing a monologue for the audition. |
Режиссёр фильма Кевин Смит взял её на эту роль за её способность плакать, говоря монолог для прослушивания. |
I have to control myself not to cry. |
Я должна контролировать себя, чтобы не плакать. |
In earlier episodes, he could only cry and giggle. |
В предыдущих эпизодах, он мог только плакать и хихикать. |