| There's no need to cry | И вовсе незачем плакать. |
| cry about little boys. | плакать из-за маленьких мальчиков. |
| You're not going to cry over him? | Зачем тогда плакать из-за него? |
| I can't cry. | Я не умею плакать. |
| And then I started to cry. | А потом я начала плакать. |
| I won't even cry. | Я даже не буду плакать. |
| There's really no need to cry now. | Только не надо больше плакать. |
| I've made you cry. | Я заставил тебя плакать. |
| Did he make you cry? | Он заставил тебя плакать? |
| There's no reason for you to cry. | Тебе-то с чего плакать? |
| To cry about it. | И плакать об этом. |
| I want to cry by then. | Я хочу плакать на них. |
| It makes us want to cry. | Это заставляет нас плакать. |
| Amy made you cry? | Эми заставила тебя плакать? |
| Should I cry then? | А что мне плакать? |
| Don't make me cry. | Не вынуждай меня плакать. |
| There is nothing to cry for. | И незачем здесь плакать. |
| I don't want to cry anymore. | Я больше не хочу плакать. |
| I'll make you cry. | Я заставлю вас плакать. |
| It makes me want to cry. | Мне от этого плакать хочется. |
| Did it make you cry? | Это заставило тебя плакать? |
| no crying. you can't cry now. | Тише. Не надо плакать. |
| Maybe it is cool to cry. | Возможно, плакать - это круто |
| They always make me cry. | Они всегда заставляют меня плакать. |
| It makes me want to cry. | Мне хочется плакать от этого. |