There's no need to cry |
И вовсе незачем плакать. |
cry about little boys. |
плакать из-за маленьких мальчиков. |
You're not going to cry over him? |
Зачем тогда плакать из-за него? |
I can't cry. |
Я не умею плакать. |
And then I started to cry. |
А потом я начала плакать. |
I won't even cry. |
Я даже не буду плакать. |
There's really no need to cry now. |
Только не надо больше плакать. |
I've made you cry. |
Я заставил тебя плакать. |
Did he make you cry? |
Он заставил тебя плакать? |
There's no reason for you to cry. |
Тебе-то с чего плакать? |
To cry about it. |
И плакать об этом. |
I want to cry by then. |
Я хочу плакать на них. |
It makes us want to cry. |
Это заставляет нас плакать. |
Amy made you cry? |
Эми заставила тебя плакать? |
Should I cry then? |
А что мне плакать? |
Don't make me cry. |
Не вынуждай меня плакать. |
There is nothing to cry for. |
И незачем здесь плакать. |
I don't want to cry anymore. |
Я больше не хочу плакать. |
I'll make you cry. |
Я заставлю вас плакать. |
It makes me want to cry. |
Мне от этого плакать хочется. |
Did it make you cry? |
Это заставило тебя плакать? |
no crying. you can't cry now. |
Тише. Не надо плакать. |
Maybe it is cool to cry. |
Возможно, плакать - это круто |
They always make me cry. |
Они всегда заставляют меня плакать. |
It makes me want to cry. |
Мне хочется плакать от этого. |