Английский - русский
Перевод слова Cry
Вариант перевода Плакать

Примеры в контексте "Cry - Плакать"

Примеры: Cry - Плакать
I told them to cry using their inside voices. Я сказал им плакать про себя.
You should to cry, but you are happy Костя, отдал из своих рук такие деньги и прыгаешь Тебе плакать надо, а ты радуешься!
Dan, you can cry as much as you want... but, don't ever let your sister cry. Дан, ты можешь хоть все глаза выплакать но не позволяй плакать сестре.
Father told mother not to cry. Отец велел матери не плакать, завтра он продолжит поиски
I may begin to cry and cry so much that nothing and nobody can stop me. когда я начну плакать, и меня никто не сможет остановить.
Don't tell me not to cry, to calm it down, Не запрещайте мне плакать, не успокаивайте меня.
After that, Homer tells Marge a secret about Bart, and neglects him, but Bart himself overhears the conversation, and starts to cry. После этого Гомер рассказывает Мардж секрет о Барте, забыв о предосторожности, но Барт подслушивает разговор и начинает плакать.
You don't even know if she can do anything but cry. Вдруг она только и умеет, что плакать.
And she actually prepared herself, so she would be able to cry in that shot. ОНЗ заранее ПОДГОТОВИПЗСЬ К четвергу, поскольку в этой сцене ей нужно плакать.
The last 2 times during this and children are lying in bed May too hungry to cry. Они обессилили! У них нет сил даже плакать.
You're supposed to put it near your eye. Like, the bridge of your nose and it makes you cry. Мои глаза должны были оказаться рядом с твоими глазами и это должно было заставить тебя плакать.
I don't think that's because Dad, a martial artist, always told me never to cry in front of others. Вряд ли здесь вина отца, занимающегося борьбой, постоянно твердившего, что нельзя плакать на виду у всех.
I should be flounced and fluffed up and checked over and handed tissues and told not to cry with joy. Вы должны расправлять мне складки, поправлять фату, держать платочки и уговаривать не плакать от радости.
Director Taylor Hackford agreed with Gere until, during a rehearsal, the extras playing the workers began to cheer and cry. Режиссёр Тэйлор Хэкворд был согласен с Гиром до тех пор, пока во время репетиции люди, играющие работников фабрики, не начали аплодировать и плакать.
Thirdly, if I lose a patient, I'll be able to cry like I just watched Extreme Home Makeover. Третье, если я потеряю пациента, буду плакать так, как-будто только что смотрел "Жди меня".
If you need to cry, if you need to scream. Если тебе захочется плакать, или кричать во весь голос...
Later, while watching something sentimental on television, Carmela begins to cry and is unnerved when she realizes it is only a commercial for dog food. Позже, во время просмотра чего-то сентиментального по телевизору, Кармела начинает плакать, но быстро восстанавливает своё душевное равновесие, когда она понимает, что это реклама корма для собак.
This is a woman who gets dictators to cry, talk about their love of puppies confess they had concentration camps built because they couldn't get dates. Эта женщина заставляла диктаторов плакать, когда они говорили о своей любви к щеночкам и признавались, что у них есть концлагеря. потому что им некого пригласить на свидание.
Because I need to stay here, and if you make it hard for me, I might cry so hard I'll never stop. Я должна остаться здесь и если ты мне не поможешь, я не прекращу плакать.
Don't tell me not to cry, to calm it down, not to be soextreme, to be reasonable. Не запрещайте мне плакать, не успокаивайте меня. Незапрещайте быть чрезмерной, не заставляйте бытьблагоразумной.
I don't know if I should cry, if I should feel bad, because this is not your client. Я не знаю, плакать мне или смеяться, потому что это не твой клиент.
(Crying) So that's nothing to cry about, which is why I'm not crying. В общем, не из-за чего плакать, я поэтому и не плачу.
Well babies will fake a cry, pause, wait to see who's coming and then go right back to crying. Так грудные дети заходятся в поддельном плаче, замирают, чтобы посмотреть кто идет, и снова принимаются плакать.
The newly admitted babies would cry for the first few hours, but their demands were not met, and so eventually they learned not to bother. Сразу после поступления в детдом дети плачут первые часы, однако, не получив никакой реакции от нянечек, они в конце концов отучаются плакать.
you will cry... rent boat and wait for the appointed place. Когда будут бить, будете плакать, а сейчас идите на пристань, наймите лодку и ждите меня в условленном месте.