| My wife is gone, and I can't cry. | Моя жена мертва, и я не могу плакать. |
| Okay, you can say you hate the idea, but you don't have to cry about it. | Ты можешь просто сказать, что тебя бесит эта идея, только не надо тут плакать. |
| That was the first moment in that whole ordeal I began to cry | С тех пор как начались мои испытания, это был первый момент, когда я начал плакать. |
| So don't you cry | Видишь, не стоит плакать |
| Sometimes she makes herself cry. | Иногда она будет плакать... |
| In the girls' bathroom Rose could hear a child's cry from the cabin. | В туалете для девочек из кабинки Роуз слышит детский плач. |
| No, don't cry. | Нет, не плач. |
| Please, don't cry. | Пожалуйста, не плач. |
| I heard her cry. | Я слышу её плач. |
| Cry if you need to. | Плач, если тебе нужно. |
| You have three minutes to cry. | У тебя три минуты, чтобы заплакать. |
| No, but it looks like you're about to cry. | Нет, но похоже, что ты собираешься заплакать. |
| He's blind, deaf, couldn't swallow, blink or cry. | Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать. |
| Can you imagine how hard it must have been not to cry? | Можете представить как это было тяжело не заплакать? |
| I am going to cry, and I just want you to know | Я собираюсь заплакать, хотела вас предупредить. |
| It could have been a cry for help. | Возможно, это был крик о помощи. |
| Saddened, he kills the direwolf, who utters a sharp cry of pain. | Опечаленный, он убивает лютоволчицу, издающую резкий крик боли. |
| It's a cry for help, mayer. | Это крик о помощи, Майер. |
| The Witch gave a cry of fear. | Колдунья издала ужасающий крик. |
| (b) The conviction and the sentence to a large fine of the editor of the newspaper Samrek Reask Khmer (Cry of Khmer People) on 21 February 1995, for publishing two articles expressing strong political opinions, although with the use of insulting words; | Ь) признание виновным и наказание крупным штрафом редактора газеты "Самрек Реаск Кхмер" ("Крик кхмерского народа") 21 февраля 1995 года за публикацию двух статей, в которых содержались резкие политические высказывания, сформулированные, однако, в выражениях, носящих оскорбительный характер; |
| I could cry while we do it. | Я могу поплакать пока мы это делаем. |
| And that's another thing, don't be afraid to let yourself cry. | И еще важно: не бойтесь поплакать. |
| Listen, do you... want to come and cry out here? | Слушай, ты не... хочешь выйти и поплакать здесь? |
| And the moment she needs a shoulder to cry on, bam. | И когда ей понадобится плечо, чтобы на нем поплакать... Бам! |
| He went to the bathroom to cry. | Он пошел в ванную поплакать. |
| I don't faint, but I might cry after. | Я не слабая, но после этого я могу расплакаться. |
| Well, as I don't want to cry in front of you, I'll open it at home tonight. | Я не хочу расплакаться у вас на глазах, и поэтому открою его вечером дома. |
| You must cry at that. | Ты должен был расплакаться. |
| I want to cry so bad. | Я бы хотела расплакаться. |
| Listen to me trying to make jokes... when I really want to cry. | И вы ещё шутите когда я готова расплакаться. |
| Because he could cry, because he could remember everything. | Потому что он может рыдать, потому что он может помнить. |
| Let's not cry now, citizeness! | Давайте не будем рыдать, гражданка! |
| You can scream and argue in here, you can cry and curse and carry on, but you can't get out of your seat. | Здесь ты можешь кричать и ругаться, рыдать, проклинать и флиртовать, но вставать здесь нельзя. |
| She made a docent cry. | Она доцента заставит рыдать. |
| If you cry I will feel embarrassed | Мне будет стыдно за вас, если вы начнете так рыдать. |
| I just made a little girl cry. | Я только что довела малышку до слез. |
| I mean, you actually get bonus points if you make a Japanese businessman cry, which I did three times. | Ты получаешь бонусные баллы, если доведешь японского бизнесмена до слез, что я проделывала трижды. |
| Jackie made me cry. | Джеки чуть не довела меня до слез. |
| You made my friend cry! | Ты довел мою подругу до слез! |
| You trying to make yourself cry? | Хочешь довести себя до слез? |
| She began to cry in a loud voice. | Она начала кричать громким голосом. |
| I can't cry out. | Я не могу кричать. |
| The words "The End" can make you laugh or cry. | "Слово на экране"Конец" "Мможет заставить вас смеяться или кричать». |
| Not want to cry? | Правда, хочется кричать от восторга? |
| If you want to cry, cry out loud! | Если хочешь кричать, кричи громко! |
| The only thing that could make this worse is you seeing me cry. | Единственное, что может быть хуже, это если вы увидите мои слезы. |
| Can't plan a cry, Maura. | Мора, слезы нельзя запланировать. |
| (clinking) There was a bush in front of their building in the shape of a heart that made her cry every time she saw it. | Перед их домом рост куст в форме сердца, вид которого всегда вызывал у нее слезы. |
| When I see a man cry tears of blood at a crime scene... he recognizes without ever having visited, I need to go out on a limb. | Когда я вижу кровавые слезы человека на месте преступления... которое он узнал, не бывав на нем, я готов рисковать, понимаешь? |
| Happy till I could cry, filled with happiness, I quiver, quiver. | И я трепетал от счастья так, что у меня на глазах выступили слезы. |
| That's his battle cry. | Это его боевой клич! |
| Her... peace cry? | Ее... ее мирный клич? |
| And now, as the legend says, when Cusi Yupanqui let out a militant cry, the stones turned into real warriors and put the enemy to flight. | И вот, как гласит легенда, когда Куси Юпанки издал воинственный клич, камни превратились в реальных воинов и обратили врагов в бегство. А уж когда сам принц захватил Усковилка, "обезглавленные" чанки бросились в бегство. |
| And so the battle cry echoes through Europe: Attack the Eiger North Face! | И вот боевой клич несётся над Европой - Все на атаку Северной Стены Айгера! |
| There are times when the heat of battle can light flames of recklessness even in Guards, and then a battle cry of fellow Orcs will force them to rush into attack. | Трудно пришлось бы без него в бою. Его раскатистый боевой клич заставляет кобольдов яростнее бросаться в атаку. |
| A German boy does not steal and then cry like a baby. | Немецкие мальчики не должны воровать и реветь, как маленькие. |
| But if she starts to cry, you crawl in her crib and sleep next to her. | Но если она начнет реветь, подойди к ее кроватке и поспи около нее |
| I will make you cry. | Я заставлю тебя реветь. |
| Only so many hours you can cry and bang on the door before you give up, find something to read. | И я мог стучать в дверь и реветь сколько угодно, но потом сдавался и просто искал, что почитать. |
| Sometimes I'd just like to cry, but what's the use of crying alone? | Иногда хочется поплакать, но что же я буду реветь в одиночку? |
| He'll cry on you every time. | Он будет плакаться тебе каждый раз. |
| Here's Philippe come to cry on our shoulders. | Сейчас он будет плакаться нам в жилетку. |
| And guess who's shoulder he came back to cry on. | И угадайте, кому он пришел плакаться в жилетку. |
| I am not asking you to cry on my shoulder, Annalise! | Я не прошу тебя плакаться мне в жилетку, Эннализ! |
| Friendship doesn't have to mean a shoulder to cry on | Дружить - не значит плакаться в жилетку |
| And let my cry come unto you. | И вопль мой пусть достигнет тебя. |
| I'm so glad you heard Kevin's cry for party help. | (Ж) Я так рада, что ты слышал вопль Кевина о помощи с вечеринкой. |
| Here my prayer, o Lord, and let my cry come unto Thee. | Господи, услышь мою молитву, и вопль мой да придёт к тебе. |
| That's right, because at every accident scene, you hear the cry, "Is anyone a qualified philosopher?" | Это точно, потому-что при каждом несчастном случае, мы слышим вопль: "Среди вас есть квалифицированный философ?" |
| A loud, harsh cry; | Громкий, грубый вопль; |
| He needs to cry out, not you. | Закричать должен он, а не ты. |
| The poor thing couldn't cry out to scare them away. | Бедолага не мог закричать и отпугнуть их. |
| While my grandfather was serving as a Marine in the Korean War, a bullet pierced his neck and rendered him unable to cry out. | Когда он служил морпехом во время корейской войны, пуля попала ему в шею, и он не мог закричать. |
| I wanted to cry out, to wake you, but you slept so deeply, so soundly | Я хотел закричать и разбудить тебя, потому что твоя усталость была слишком глубока и смертельна. |
| I might cry out, draw attention. | Я могу громко закричать, привлечь внимание. |
| Annet Artani, who co-wrote Spears' 2003 song "Everytime", stated that the song was written as a response to "Cry Me a River". | Аннет Артани, соавтор песни Спирс «Everytime», вышедшей в 2003 году, утверждала, что песня написана в качестве ответа на «Cry Me a River». |
| It is set sometime between Devil May Cry and Devil May Cry 2. | Действие этого романа начинается после Devil May Cry и заканчивается перед Devil May Cry 2. |
| The novel Cry Hard, Cry Fast was adapted as a two-part episode of the television series Run for Your Life during November 1967. | Роман «Сгу Hard, Cry Fast» был адаптирован в эпизоде сериала Run For Your Life в ноябре 1967 года. |
| In America, "No Other Baby" was released on a special juke-box single, with "Try Not to Cry" included as the B-side. | В США «No Other Baby» была выпущена в виде сингла для музыкального автомата, с песней «Try Not to Cry» на стороне «Б». |
| The CRY protein is also signaled for degradation by poly-ubiquination from the FBXL3 protein, also preventing the inhibition of the CLOCK:BMAL1 heterodimer. | Белок CRY также сигнализируют о деградации поли-убиквированием белка FBXL3, также предотвращая ингибирование гетеродимера CLOCK:BMAL1. |
| In the United Kingdom, "Cry Me a River", debuted at number two on February 15, 2003. | В Великобритании «Сгу Мё а River» дебютировала на второй строчке 15 февраля 2003 года. |
| Timberlake and Scott Storch wrote "Cry Me a River" with Timbaland, who produced the song. | Тимберлейк и Скотт Сторч написали песню «Сгу Мё а River» с Тимбалэндом, который стал её продюсером. |
| The music video for "Cry Me a River" was released onto the iTunes Store on April 28, 2003. | Клип для «Сгу Мё а River» был выпущен на iTunes Store 28 апреля 2003. |
| According to him, many fans and critics alike, after hearing the song, insisted that it is similar in meaning to "Cry Me a River", which allegedly accounts to Timberlake's relationship with former girlfriend, pop singer Britney Spears. | Согласно ему, после прослушивания лирики многие фанаты и критики настаивали, что песня имеет сходства с «Сгу Мё а River», которая якобы о его отношениях с его бывшей подружкой поп-певицей Бритни Спирс. |
| The single "Cry, Cry, Baby" was released on May 10, 2010 internationally and May 18 in the US. | Сингл «Сгу, Сгу, ВаЬу» вышел 10 мая (в США - 18 мая). |