It seems that every time... Django would always make him faint or he'd make him cry. | Кажется, что каждый раз Джанго будет производить на него такое впечатление что он будет падать в обморок или плакать. |
I-if you cry, we won't be able to tell if your nose is running from the tears or from the plague. | Если ты будешь плакать, мы не сможем утверждать, течет ли у тебя из носа из-за слёз или из-за вируса. |
To cry like the wind, howl, howl, howl. | Плакать и выть, как ветер... |
Well, it made Julianne cry. | Она заставила Джулиану плакать. |
So it turns out you do cry. | начит ты всЄ-таки умеешь плакать. |
I only have to hear a baby cry and I'm off like a garden sprinkler. | У меня есть, только услышала плач ребёнка и сразу потекла, как садовый шланг. |
I hear that baby cry, and I can't help but think about a little girl going to have to grow up now without knowing her father. | Я... Я слышу плач этого младенца, и я никак не могу отделаться от мысли, что этой девочке... придется расти... не зная своего отца. |
When my cry doesn't change into laughter That my sad cry | Коль в смех не превратится мой плач, мой плач, печальный мой плач. |
In Madrid, Maria Gonzalez is standing at the door, listening to her baby crying and crying, trying to work out whether she should let it cry until it falls asleep or pick it up and hold it. | В Мадриде, Мария Гонзалез стоит у двери, слушая плач своего ребенка, и думает - оставить его плачущим пока не уснет или взять на руки и успокоить. |
Cry a good cry for all that was gone. | Плач, искренний плач о том, чего уже нет. |
No, but it looks like you're about to cry. | Нет, но похоже, что ты собираешься заплакать. |
Were you wanting me to cry, Mr. Canning? | Где мне нужно заплакать, мистер Каннинг? |
While the scene was being prepared, the baby, who was supposed to represent the newborn, fell asleep, and at first could not awaken him for a long time, and then it was found that it was impossible to make him cry. | Пока готовилась сцена, младенец, который должен был изображать новорождённого, заснул, и его сначала долго не могли разбудить, а потом обнаружилось, что его невозможно заставить заплакать. |
Can you cry for mommy? | Можешь заплакать для мамочки? |
Little crybaby's going to cry? | Маленький плакса собирается заплакать? |
A cry must burst out of this country's soul. | Крик должен вырваться из души этого края. |
I think I hear a cry for help. | Думаю, я слышу крик о помощи. |
As a local proverb says, "a slingshot hits its target and emits a shrill cry first". | Как гласит местная пословица, стрелок стреляет и первым поднимает крик. |
Nico is also the only person that Chase bids farewell before leaving to sacrifice himself for the Gibborim, which Nico interprets as a cry for help. | Нико также является единственным человеком, которая прощается с Чейзом, прежде чем отправиться на самопожертвование для Гибборимов, которым Нико интерпретирует как крик о помощи. |
The deep, soundless cry that comes from Massigny's work and that will always come from it is that of a free man. | Проникновенный крик, доносящийся из работ Массиньи, который всегда будет находить отклик - это крик свободного человека. |
Faster - Then we'll have to make her cry. | Что ж, дадим ей возможность поплакать. |
Sometimes I'm so okay I have to sit and cry about it let some of the joy out. | Иногда я настолько в порядке, что мне приходится присесть и просто поплакать об этом позволить радости выплеснуться наружу. |
I feel like crying, you know... I need my mother, just to put my head down and cry. | Как мне нужна моя мама, просто положить на нее голову и поплакать. |
No, no, no, no, just having a little cry. | Нет, нет, нет, нет, просто хотелось немного поплакать. |
But... today's the day I'm allowed to cry. | Поэтому... Позволю себе поплакать. |
And she, you know, she-she-she tried not to cry. | И она... она пыталась не расплакаться. |
But there are so many of you that I can't even cry. | Но вас здесь так много, что я даже расплакаться не могу |
I want to cry when I think about it, and I made it up. I wanted one so badly. | И я готова расплакаться, думая об этом, я это придумывала, так сильно мне нужен отец. |
This isn't over.You can't cry. | Ты не можешь расплакаться. |
I promised myself I wouldn't cry. | Ещё нё хватало расплакаться! |
You have the heart that kills, makes me smile and cry everyday | У тебя есть сердце, которое убивает, заставляет меня улыбаться и рыдать каждый день |
Let's not cry now, citizeness! | Давайте не будем рыдать, гражданка! |
You're making me cry. | Вы заставили меня рыдать. |
I will not cry. | Я не буду рыдать. |
You can cry for a body in despair | А теперь тебе осталось только рыдать. |
We've made the ref cry twice. | Мы довели рефери до слез дважды. |
Well, every month when I'm hormonal, they see how quick they can make me cry. | Каждый месяц в мои особые дни они выясняют, кто быстрее доведет меня до слез. |
Kunal, you shouldn't make children cry. | Кунал, не доводи ребенка до слез! |
You'll make me cry too? | Ты и меня до слез доведешь? |
What did you say to that girl to make her cry like that? | Чего ты ей такого сказал, что аж до слез довел? |
Listen, when we're done here, by all means, you go and find yourself a shoulder to cry on. | Слушай, когда мы закончили, всеми средствами, вы идете и найти себя плечо, чтобы кричать на. |
You can cry "mercy" all you want, but nobody's listening. | Ты можешь кричать "помилуй"или все, что хочешь но никто тебя не услышит. |
His girlfriend started to cry. | Его подруга начала кричать. |
Even if you cry and scream the rest of your life, - I'll still love you more than anything else. | Даже если ты будешь плакать и кричать всю оставшуюся жизнь - я всё ещё буду любить тебя больше всего на свете. |
Doesn't it just make you want to cry? | Разве не хочется кричать от восторга? |
I've seen you cry before. | Я видел Ваши слезы и раньше. |
Nobody will ever cry over you. | Никто не прольет слезы над тобой. |
And how long can she cry over a guy with a web on his neck? | И сколько еще она может лить слезы об этом парне с паутиной на шее. |
Tears he will not cry | Слезы, он не будет плакать |
And when I feel that way even the smallest act of kindness can make me cry. | И в эти минуты даже самое малейшее проявление доброты может вызвать у меня слезы. |
I assure you your country's cry for freedom and peace has been heard. | Уверяю вас, что клич вашей страны о свободе и мире был услышан. |
It arose during the Greek War of Independence in the 1820s, where it was a war cry for the Greeks who rebelled against Ottoman rule. | Девиз возник в ходе Греческой войны за независимость в 1820 году как боевой клич для греков, восставших против османского владычества. |
lam about to rip them apart and proclaim my war cry! | Я их по одному разорву на части и провозглашу мой боевой клич! |
In the placid banks of Ipiranga The resounding cry Of a heroic people | Вот с тихих брегов Ипиранги донёсся народа-героя раскатистый клич. |
Cry havoc, and let slip the hogs of war. | Издать воиственный клич, и выкопать штопор войны. |
At least one of you is going to cry at some point during this class. | И по крайней мере, один из вас точно будет реветь в какой-то момент, на протяжении этого класса. |
I already knew you would cry, so I didn't want to tell you | Я всегда знал что будешь реветь, поэтому не сказал тебе |
You made a man cry? | Ты заставил мужика реветь? |
Yet when I think they're 10,000 kilometers away I could cry for hours. | А с другой сторон, как подумаю, что они за 10 ООО км, начинаю реветь. |
Dan, you can cry as much as you want... but, don't ever let your sister cry. | Дэн, ты можешь реветь сколько угодно, но не допускай, чтобы плакала твоя сестра. |
Here's Philippe come to cry on our shoulders. | Сейчас он будет плакаться нам в жилетку. |
And guess who's shoulder he came back to cry on. | И угадайте, кому он пришел плакаться в жилетку. |
But you know, just because we have one proper 't think you can cry on my shoulder anytime you like. | Но, ты знаешь, только потому, что у нас была одна приличная беседа, не думай, что ты можешь плакаться в мою жилетку, когда тебе захочется. |
Friendship doesn't have to mean a shoulder to cry on | Дружить - не значит плакаться в жилетку |
I don't need a shoulder to cry | Мне не нужно плакаться в жилетку |
I'm so glad you heard Kevin's cry for party help. | (Ж) Я так рада, что ты слышал вопль Кевина о помощи с вечеринкой. |
Here my prayer, o Lord, and let my cry come unto Thee. | Господи, услышь мою молитву, и вопль мой да придёт к тебе. |
That's right, because at every accident scene, you hear the cry, "Is anyone a qualified philosopher?" | Это точно, потому-что при каждом несчастном случае, мы слышим вопль: "Среди вас есть квалифицированный философ?" |
I thought that we would drown Swam belly up then cry like hell | Я думал мы помрём но всплыли мы и вопль был |
This is the cry of our nation, which I want to echo to representatives, and through them to their Governments and peoples. | Это вопль души нашего народа, который я хочу донести до присутствующих здесь делегаций, а через них - до их правительств и народов. |
Well, they spank all little babies 'cause they're trying to get them to cry. | Да, всех малышей шлёпают, потому что нужно заставить их закричать. |
While my grandfather was serving as a Marine in the Korean War, a bullet pierced his neck and rendered him unable to cry out. | Когда он служил морпехом во время корейской войны, пуля попала ему в шею, и он не мог закричать. |
I wanted to cry out, to wake you, but you slept so deeply, so soundly | Я хотел закричать и разбудить тебя, потому что твоя усталость была слишком глубока и смертельна. |
I identify with those who desire, who cry out... | Я с теми, кто полон желания, кто готов закричать... |
You want to run... or scream... or cry. | Пытаешься убежать закричать заплакать но что-то тебя останавливает. |
On November 25, 2016, Martinez released an EP titled Cry Baby's Extra Clutter. | 25 ноября 2016 года Мартинес выпустила EP-версию альбома под названием «Cry Baby Extra Clutter». |
Annet Artani, who co-wrote Spears' 2003 song "Everytime", stated that the song was written as a response to "Cry Me a River". | Аннет Артани, соавтор песни Спирс «Everytime», вышедшей в 2003 году, утверждала, что песня написана в качестве ответа на «Cry Me a River». |
In December 2011, Timberlake admitted that he had written Cry Me a River after an argument with Spears: I was on a phone call that was not the most enjoyable phone call. | В декабре 2011 Тимберлейк подтвердил, что написал «Cry Me a River» после ссоры с Бритни Спирс: «У меня был телефонный разговор, и это был не самый приятный разговор. |
The Scorpions performed four new songs: "Life Is Too Short", "Back to You", "I Wanted to Cry" and "When Love Kills Love", the last of which was released as a single. | Scorpions представили четыре новые песни - «Life Is Too Short», «Back to You», «I Wanted to Cry» и «When Love Kills Love», выпущенная синглом; однако «Back to You» отсутствует на CD-релизе. |
Terry Bradshaw released a version of the song on his 1976 album I'm So Lonesome I Could Cry. | Американский квотербек Терри Брэдшоу сделал песню заглавной своего дебютного альбома 1976 года I'm So Lonesome I Could Cry. |
Cry of the Afflicted formed in December 2003. | Сгу of the Afflicted сформировалась в декабре 2003 года. |
The EP is a physical vinyl release of the three bonus tracks from Cry Baby as well as the limited-release Christmas single, "Gingerbread Man". | Данный ЕР является физическим виниловым релизом трех бонусных треков из Сгу ВаЬу, а также сингла с лимитированным выпуском «Gingerbread Man». |
Timberlake performed "Cry Me a River" for the first time at the 13th annual Billboard Music Awards, held on December 9, 2002, at the MGM Grand Garden Arena in Las Vegas. | Тимберлейк впервые исполнил «Сгу Мё а River» на 13-й ежегодной премии Billboard Music Awards, которая проходила 9 декабря 2002 года в MGM Grand Garden Arena в Лас-Вегасе. |
According to him, many fans and critics alike, after hearing the song, insisted that it is similar in meaning to "Cry Me a River", which allegedly accounts to Timberlake's relationship with former girlfriend, pop singer Britney Spears. | Согласно ему, после прослушивания лирики многие фанаты и критики настаивали, что песня имеет сходства с «Сгу Мё а River», которая якобы о его отношениях с его бывшей подружкой поп-певицей Бритни Спирс. |
Lennon began writing "Cry Baby Cry" in late 1967 and the lyrics were partly derived from a tagline for an old television commercial. | Работа над композицией «Сгу ВаЬу Сгу» началась ещё в конце 1967 года, причём часть текста была позаимствована Ленноном из старой телевизионной рекламы. |