Английский - русский
Перевод слова Cry

Перевод cry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плакать (примеров 1149)
No matter what she says, do not cry. Что бы она ни говорила, не смей плакать.
I wouldn't want him to think I was on ogre that makes beautiful women cry into their soup. Я не хочу, чтобы он подумал, что я настолько жестокий, ... что заставил красивую женщину плакать прямо в их суп.
And don't be embarrassed to have that cry. И не стесняйся плакать.
That you make me cry Когда ты заставишь меня плакать
Make me cry, then. А я люблю плакать.
Больше примеров...
Плач (примеров 76)
Truce is the dying cry of the weak and the sick. Перемирие это умирающий плач слабого и больного.
That's her hungry cry. Это ее голодный плач.
I heard her cry. Я слышу её плач.
After co-directing two movies as an assistant director to Semih Evin in 1950, his directing career began with the film Kanlı Feryat (The Bloody Cry). После работы в двух кинокартинах, как помощник режиссера Семиха Евіна в 1950 году, он создает фильм Kanlı Feryat (Кровавый плач).
When my cry doesn't change into laughter That my sad cry Коль в смех не превратится мой плач, мой плач, печальный мой плач.
Больше примеров...
Заплакать (примеров 95)
You have three minutes to cry. У тебя три минуты, чтобы заплакать.
nor I know more what it is to cry? ни я знаю больше он должен заплакать?
Now, just to brief you... I may cry. И предупреждаю... я могу заплакать.
I wish I could cry. Хотел бы я, чтобы у меня получилось заплакать...
Are you seriously about to cry? Ты серьезно собралась заплакать?
Больше примеров...
Крик (примеров 223)
The cry of the woods trampled under by boars... Крик лес топтать под себя кабаны...
Her crimes could be viewed as a desperate cry for help. Её преступления могут рассматриваться как отчаянный крик о помощи,...
Sin'ead O'Connor "A New Born Child" - Just as two breaths become one breath, As two whispers become a cry, Miracle before us lies, The glory of a new-born child. Шинейд О'Коннор "Новорожденный" - Когда два дыхания становятся одним, И два шепота превращаются в крик, Перед нами является чудо, Слава новорожденного.
The Witch gave a cry of fear. Колдунья издала ужасающий крик.
That's a cry for help.' Это крик о помощи.'
Больше примеров...
Поплакать (примеров 144)
Try getting on your knees and cry. Попробуй стать на колени и поплакать.
She couldn't cry about it even if she wanted to, the poor kid. Она не смогла бы поплакать об этом, даже если бы захотела, бедняжка.
To laugh, to cry, to cry from laughing, Посмеятся, поплакать, поплакать от счастья,
If you could cry. Если бы ты могла поплакать...
I'll give you a reason to cry. Тебе будет о чем поплакать!
Больше примеров...
Расплакаться (примеров 40)
You're about to cry for no reason. И готова расплакаться на пустом месте.
But there are so many of you that I can't even cry. Но вас здесь так много, что я даже расплакаться не могу
Are you about to cry? Ты что, собираешься расплакаться?
I want to cry so bad. Я бы хотела расплакаться.
Until now, I've certainly been a cry baby. Еще вчера готова была расплакаться.
Больше примеров...
Рыдать (примеров 85)
You have the heart that kills, makes me smile and cry everyday У тебя есть сердце, которое убивает, заставляет меня улыбаться и рыдать каждый день
One of you please make me cry. Хоть кто-нибудь, заставьте меня рыдать.
She loves to make me cry. Любовь заставляет меня рыдать.
The women here make me want to cry. Рыдать хочется от этих женщин.
You can't cry at your own wedding. Нельзя рыдать на собственной свадьбе.
Больше примеров...
До слез (примеров 68)
Then you made her cry and leave. Затем ты довела ее до слез и прогнала.
Three girls I don't care about made me cry in the bathroom. Три девочки, чье мнение меня не волнует, довели меня до слез в туалете.
Did you make her cry? Ты довел ее до слез?
He made the bride cry. Довел невесту до слез.
I'll make a grown man cry Я доведу взрослого мужчину до слез
Больше примеров...
Кричать (примеров 70)
For eight years, every time he came near me, I wanted to cry out. В течение восьми лет всякий раз, когда он ко мне приближался, я хотела кричать.
You don't have to cry about it. Не будешь же ты кричать об этом.
That nothing remains but the cry of my hate? И ничего мне не осталось в жизни, кроме как кричать о ненависти своей?
But the rest of her could only cry out Но другая ее часть, только и могла, что кричать:
"Cry your lungs out when you want to yell..." кричи изо всех сил, если хочется кричать..."
Больше примеров...
Слезы (примеров 72)
Anyway, I just mean, it's good to cry. В общем, слезы бывают полезны.
You know, talk, cry, shoot bear. Ну знаешь, футбол, пиво, слезы...
Everything makes you cry. На тебя все нагоняет слезы.
We own your book, so why don't you go and cry into your million-dollar check? Мы купили права на книгу, так почему бы вам не пойти утереть слезы своим чеком на миллион долларов?
Don't cry, you know seeing you cry makes me cry as well. Не плачь, ты знаешь, что когда я вижу твои слезы То я тоже начинаю плакать.
Больше примеров...
Клич (примеров 54)
That doesn't sound like a very convincing battle cry. Какой-то не убедительный вышел боевой клич.
Let's have a battle cry before we start! Давайте издадим боевой клич перед тем как начнем!
Let me hear your war cry. Покажи мне свой боевой клич.
Hear my WAR CRY! И у меня есть ВОЕННЫЙ КЛИЧ!
Dude. Don't forget his battle cry... не забудь его боевой клич.
Больше примеров...
Реветь (примеров 27)
I'm warning you, no Yule log if you cry! Только предупреждаю, святки не наступят, если вы будете реветь!
Going to cry again? А теперь что? Опять будем реветь?
I will make you cry. Я заставлю тебя реветь.
People get hurt when they cry. Будешь реветь, тебе будет еще хуже.
Dan, you can cry as much as you want... but, don't ever let your sister cry. Дэн, ты можешь реветь сколько угодно, но не допускай, чтобы плакала твоя сестра.
Больше примеров...
Плакаться (примеров 14)
Here's Philippe come to cry on our shoulders. Сейчас он будет плакаться нам в жилетку.
And guess who's shoulder he came back to cry on. И угадайте, кому он пришел плакаться в жилетку.
Tell you what, you can cry all you want on your own time Знаешь, можешь плакаться кому угодно в свободное время.
But I just got played, and I'm not about to call Scottie and cry about it. И я не собираюсь звонить Скотти и плакаться ей об этом.
Friendship doesn't have to mean a shoulder to cry on Дружить - не значит плакаться в жилетку
Больше примеров...
Вопль (примеров 13)
I'm so glad you heard Kevin's cry for party help. (Ж) Я так рада, что ты слышал вопль Кевина о помощи с вечеринкой.
I have seen the oppression of My people in Egypt... and have heard their cry. Я увидел страдания народа моего в Египте и услышал вопль его от приставников его.
A loud, harsh cry; Громкий, грубый вопль;
The old familiar cry. Старый, хорошо знакомый вопль:
This is the cry of our nation, which I want to echo to representatives, and through them to their Governments and peoples. Это вопль души нашего народа, который я хочу донести до присутствующих здесь делегаций, а через них - до их правительств и народов.
Больше примеров...
Закричать (примеров 8)
He needs to cry out, not you. Закричать должен он, а не ты.
Well, they spank all little babies 'cause they're trying to get them to cry. Да, всех малышей шлёпают, потому что нужно заставить их закричать.
I wanted to cry out, to wake you, but you slept so deeply, so soundly Я хотел закричать и разбудить тебя, потому что твоя усталость была слишком глубока и смертельна.
I identify with those who desire, who cry out... Я с теми, кто полон желания, кто готов закричать...
You want to run... or scream... or cry. Пытаешься убежать закричать заплакать но что-то тебя останавливает.
Больше примеров...
Cry (примеров 106)
Lynn Anderson recorded it for her 1968 album Big Girls Don't Cry. Кантри-певица Линн Андерсон записала песню для своего альбома 1968 года Big Girls Don't Cry.
In January 2013, American singer Selena Gomez performed an acoustic version of "Cry Me a River" at the UNICEF charity concert in New York City. В январе 2013 американская певица Селена Гомес исполнила акустическую версию «Cry Me a River» на благотворительном концерте UNICEF в Нью-Йорке.
According to Artani, "Everytime" was written in large part as a response to "Cry Me a River" as well as various radio interviews. Согласно Артани, "Everytime" была написана в основном как ответ на песню "Cry Me a River", а также на радио интервью.
The band eventually recorded 9 songs during these sessions, including "Heartbreak Hotel", "Don't Cry", "Welcome to the Jungle" and "Shadow of Your Love". В конечном итоге, во время сессий в студии группа записала девять песен, в том числе «Heartbreak Hotel», «Don't Cry», «Welcome to the Jungle» и «Shadow of Your Love».
The translators of the novel deliberately chose not to translate the Beastheads' name into Cerberus due to the appearance of the Cerberus in Devil May Cry 3: Dante's Awakening, despite the obvious resemblance. Кроме того, переводчики сознательно не хотели преобразовывать имя Beastheads в Цербера, так как тот был в Devil May Cry 3: Dante's Awakening.
Больше примеров...
Сгу (примеров 31)
British singer Leona Lewis covered "Cry Me a River" during her debut concert tour The Labyrinth (2010). Британская певица Леона Льюис исполнила кавер-версию «Сгу Мё а River» во время её дебютного концертного тура The Labyrinth (2010).
After three weeks, "Cry Me a River" peaked at number six, and it stayed on the chart for 21 weeks. После трёх недель «Сгу Мё а River» достигла максимальной позиции на 6 строчке и оставалась в чарте 21 неделю.
According to him, many fans and critics alike, after hearing the song, insisted that it is similar in meaning to "Cry Me a River", which allegedly accounts to Timberlake's relationship with former girlfriend, pop singer Britney Spears. Согласно ему, после прослушивания лирики многие фанаты и критики настаивали, что песня имеет сходства с «Сгу Мё а River», которая якобы о его отношениях с его бывшей подружкой поп-певицей Бритни Спирс.
His girlfriend Maris, who was a friend of Lloyd Kaufman's, took Herz to see Cry Uncle!, a film that Kaufman served as a production manager on. Однажды его тогдашняя девушка Марис повела его на просмотр ленты «Сгу Uncle», где Ллойд Кауфман значился менеджером по производству.
A jazzy blues ballad, "Cry Me a River" was originally written for Ella Fitzgerald to sing in the 1920s-set film, Pete Kelly's Blues (released 1955), but the song was dropped. Изначально «Сгу Мё а River» была написана для Эллы Фицджеральд в фильме «Pete Kelly's Blues», но песня не была использована.
Больше примеров...