| I thought teachers only went outdoors to smoke and cry. | Я думал, что на улице можно научится только курить и плакать. |
| I think about the things Annie will have to face in her life... and I just want to cry. | Я думаю о вещах, с которыми Анни придется столкнуться в жизни... и мне просто хочется плакать. |
| The kind of love that makes him cry when he thinks that no one's looking. | Эта любовь заставляет его плакать, когда он думает, что его никто не видит. |
| Honey, we know that's not true... I knew it, he's just going to make you cry. | Дорогая, мы знаем, что это не так... я знал, что он просто заставит тебя плакать. |
| And then afterwards he said to me, It will always be difficult, but if you cry like this every time, you will die of heartbreak. | А после он мне сказал, это всегда будет тяжело, но если ты будешь плакать вот так каждый раз, ты умрешь от горя. |
| Anytime I hear a baby cry, it makes me think of Sofia. | Когда я слышу плач ребенка, всегда думаю о Софии. |
| One cry meant you were hungry... | Один плач - когда хотим кушать... |
| I heard her cry. | Я слышу её плач. |
| The Cry comprises four episodes and premiered in the UK on BBC One on 30 September 2018. | «Плач» состоит из четырёх эпизодов, премьера в Великобритании состоялась на телеканале ВВС One 30 сентября 2018 года. |
| In Madrid, Maria Gonzalez is standing at the door, listening to her baby crying and crying, trying to work out whether she should let it cry until it falls asleep or pick it up and hold it. | В Мадриде, Мария Гонзалез стоит у двери, слушая плач своего ребенка, и думает - оставить его плачущим пока не уснет или взять на руки и успокоить. |
| No, but it looks like you're about to cry. | Нет, но похоже, что ты собираешься заплакать. |
| I don't want to answer 'cause you might cry. | Я не хочу отвечать, потому что ты можешь заплакать. |
| Maybe I'm the one who should cry. | Наверное, мне тоже стоит заплакать? |
| But just as he's about to lower his head and cry, we hear the sounds of a helicopter up above. | Но как только он собирается склонить голову и заплакать, мы слышим звук приближающегося вертолета. |
| Little crybaby's going to cry? | Маленький плакса собирается заплакать? |
| Today, we're answering a cry for help from the scariest place in the Universe - a child's bedroom. | Сегодня мы ответим на крик о помощи из страшного места во Вселенной - спальни ребенка. |
| I heard... that child cry in the night. | Я слышал... тот детский крик ночью. |
| In 1984 he won acclaim for his portrayal of the lead role in a Gaborone production of Cry the Beloved Country, and was praised by the visiting Alan Paton for his performance. | В 1984 году он получил признание за его изображение главной роли в производстве Габороне крик любимой страны, и получил высокую оценку от посещения Алан Патон за его выступление. |
| This is looking like a pretty clear cry for help. | Очень напоминает крик о помощи. |
| The deep, soundless cry that comes from Massigny's work and that will always come from it is that of a free man. | Проникновенный крик, доносящийся из работ Массиньи, который всегда будет находить отклик - это крик свободного человека. |
| It's not your party, but you can cry if you want to. | Это не твоя вечеринка, но ты можешь поплакать, если хочешь. |
| You can cry on my shoulder! | Ты можешь поплакать на моем плече! |
| Right, well, you know, you can cry if you need to. | Ну ты это, знай, что можешь и поплакать, если захочешь. |
| People like a good cry, Harriet. | Люди любят поплакать, Харриет. |
| So you just got run over by the wheels of justice, and you come over here for a shoulder to cry on. | Т.о. вы только что нарушили правосудие, И вы пришли сюда, чтобы поплакать на плече, я прав? |
| I just have to tip my hat and cry. | Мне стоит снять шляпу и расплакаться. |
| Well, I mean, I could... I could cry. | Ну, я могу... расплакаться. |
| You must cry at that. | Ты должен был расплакаться. |
| You were about to cry. | Ты был готов расплакаться. |
| This morning I let myself cry in your presence and might have told you some unnecessary things. | Я имела неосторожность расплакаться при Вас и от слабости наговорила лишнего, а Вы поверили. |
| I hope Jack doesn't cry. | Надеюсь, Джек рыдать не будет. |
| Don't make me cry. | Не заставляй меня рыдать. |
| That's what is making me cry. | Это заставляет меня рыдать. |
| You need to cry and beg. | Ты должна рыдать и умолять. |
| Or I can make 'em cry over the betrayal of a 1/64th Chinook Indian. | Или заставлю рыдать над преданным мужем, который на 1/64 индеец. |
| Wasn't you who made him cry. | Не ты довел его до слез. |
| Made her cry again. | Опять довел до слез. |
| It might make you cry. | Это может довести вас до слез. |
| Everything you make makes me cry. | Даа, но тебя все до слез доводит. |
| What did you say to that girl to make her cry like that? | Чего ты ей такого сказал, что аж до слез довел? |
| If you want to cry, do it quietly. | Если ты хочешь кричать, делай это тише. |
| When a man understand this, no loser will cry on losing. | Когда человек понимает это, ни один проигравший не будет кричать о потере. |
| Don't cry in my... | Не кричать в моем - |
| Not want to cry? | Правда, хочется кричать от восторга? |
| Doesn't it just make you want to cry? | Разве не хочется кричать от восторга? |
| And the women no longer have tears to cry. | А женщины выплакали все слезы. |
| We own your book, so why don't you go and cry into your million-dollar check? | Мы купили права на книгу, так почему бы вам не пойти утереть слезы своим чеком на миллион долларов? |
| Tears he will not cry | Слезы, он не будет плакать |
| la-la-la at first when I see you cry see you cry | Когда я вижу твои слёзы, вижу твои слезы |
| And when I feel that way even the smallest act of kindness can make me cry. | И в эти минуты даже самое малейшее проявление доброты может вызвать у меня слезы. |
| You know, the war cry. | Ну, знаешь, боевой клич. |
| That's your big battle cry? | И это твой громовой боевой клич? |
| That was its attack cry! | Это был ее боевой клич! |
| Dude. Don't forget his battle cry... | не забудь его боевой клич. |
| In the placid banks of Ipiranga The resounding cry Of a heroic people | Вот с тихих брегов Ипиранги донёсся народа-героя раскатистый клич. |
| At least one of you is going to cry at some point during this class. | И по крайней мере, один из вас точно будет реветь в какой-то момент, на протяжении этого класса. |
| Going to cry again? | А теперь что? Опять будем реветь? |
| Is it necessary to cry like that? | Неужели обязательно так реветь? |
| Only so many hours you can cry and bang on the door before you give up, find something to read. | И я мог стучать в дверь и реветь сколько угодно, но потом сдавался и просто искал, что почитать. |
| Dan, you can cry as much as you want... but, don't ever let your sister cry. | Дэн, ты можешь реветь сколько угодно, но не допускай, чтобы плакала твоя сестра. |
| You made him cry for his mommy. | Ты заставила его плакаться его мамочке. |
| But I just got played, and I'm not about to call Scottie and cry about it. | И я не собираюсь звонить Скотти и плакаться ей об этом. |
| I am not asking you to cry on my shoulder, Annalise! | Я не прошу тебя плакаться мне в жилетку, Эннализ! |
| Friendship doesn't have to mean a shoulder to cry on | Дружить - не значит плакаться в жилетку |
| I don't need a shoulder to cry | Мне не нужно плакаться в жилетку |
| And let my cry come unto you. | И вопль мой пусть достигнет тебя. |
| I have seen the oppression of My people in Egypt... and have heard their cry. | Я увидел страдания народа моего в Египте и услышал вопль его от приставников его. |
| That's right, because at every accident scene, you hear the cry, "Is anyone a qualified philosopher?" | Это точно, потому-что при каждом несчастном случае, мы слышим вопль: "Среди вас есть квалифицированный философ?" |
| The old familiar cry. "Stop the world, I want to get off." | Старый, хорошо знакомый вопль: "Остановите Землю, я сойду." |
| This is the cry of our nation, which I want to echo to representatives, and through them to their Governments and peoples. | Это вопль души нашего народа, который я хочу донести до присутствующих здесь делегаций, а через них - до их правительств и народов. |
| He needs to cry out, not you. | Закричать должен он, а не ты. |
| The poor thing couldn't cry out to scare them away. | Бедолага не мог закричать и отпугнуть их. |
| Well, they spank all little babies 'cause they're trying to get them to cry. | Да, всех малышей шлёпают, потому что нужно заставить их закричать. |
| I might cry out, draw attention. | Я могу громко закричать, привлечь внимание. |
| You want to run... or scream... or cry. | Пытаешься убежать закричать заплакать но что-то тебя останавливает. |
| The final track, "You Won't See Me Cry", was co-written by Lee Morris and Tyler's own brother Paul Hopkins. | Последний трек, «You Will not See Me Cry», был написан в соавторстве с Ли Морисом и собственным братом Тайлер - Полом Хопкинсом. |
| The next morning, Prince had reportedly composed two songs, one of which was "When Doves Cry". | На следующее утро Принц представил две песни, одна из которой была «When Doves Cry». |
| "Boys Don't Cry", from the album "Chu-Bura", is the opening theme for the PlayStation Portable game, Bleach: Soul Carnival. | «Boys Don't Cry», из альбома «Chu-Bura» - опенинг к игре Bleach: Soul Carnival для PSP. |
| It is set sometime between Devil May Cry and Devil May Cry 2. | Действие этого романа начинается после Devil May Cry и заканчивается перед Devil May Cry 2. |
| The Scorpions performed four new songs: "Life Is Too Short", "Back to You", "I Wanted to Cry" and "When Love Kills Love", the last of which was released as a single. | Scorpions представили четыре новые песни - «Life Is Too Short», «Back to You», «I Wanted to Cry» и «When Love Kills Love», выпущенная синглом; однако «Back to You» отсутствует на CD-релизе. |
| This allows transcription of the Per and Cry genes to resume. | Это позволяет возобновить транскрипцию генов Рёг и Сгу. |
| "Cry Me a River" was released as a CD single in the US on February 18. | В США «Сгу Мё а River» был выпущен на CD 18 февраля. |
| "Cry Me a River" was recorded at Westlake Recording Studios in Los Angeles by Senator Jimmy D, while Carlos "Storm" Martinez served as the assistant engineer. | «Сгу Мё а River» была записана на Westlake Recording Studios в Лос-Анджелесе Сенатором Джимми Д и Карлосом (Стормом) Мартинесом в качестве ассистента звукорежиссёра. |
| He performed "Cry Me a River" on a promotional concert held at House of Blues in West Hollywood, California on June 17, 2003. | Он исполнил «Сгу Мё а River» на промоконцерте, проводимом в House of Blues в Уэст-Голливуде 17 июня 2003. |
| For example, the song "Cry Baby" refers to someone who is teased for openly displaying their emotions (as opposed to an actual baby), and the song "Training Wheels" is actually about taking a relationship to the next level. | Например, песня «Сгу ВаЬу» относится к тем, кто дразнит за то, что кто-то открыто демонстрирует свои эмоции (в отличие от реального ребенка. |