Английский - русский
Перевод слова Cry

Перевод cry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плакать (примеров 1149)
You can cry until you are happy. Можете плакать, пока не уйдёт печаль.
Then Mama's darling begins to cry. Тогда мамина драгоценность начала плакать.
Did it make you cry? Это заставило тебя плакать?
He told me not to cry. Он велел не плакать.
It makes me cry, Surf Girl Это заставляет меня плакать, Серфенгистка
Больше примеров...
Плач (примеров 76)
Anytime I hear a baby cry, it makes me think of Sofia. Когда я слышу плач ребенка, всегда думаю о Софии.
It's called The hundred day cry Это называется "плач ста дней".
And I heard her cry and I got worried, so I ran around to the back door. Я услышала ее плач и забеспокоилась, так что я побежала к черному ходу.
Don't let me hear you cry, don't let me hear you moan Не позволяй, чтобы я слышать твой плач, не позволяй, чтобы я слышал твой стон
The first cry at the time of birth is believed to signify the presence of life on this earth Первый плач... во время рождения считается означением новой жизни на земле.
Больше примеров...
Заплакать (примеров 95)
The people will continue to cry for justice. Люди будут продолжаться заплакать для правосудия.
I don't want to answer 'cause you might cry. Я не хочу отвечать, потому что ты можешь заплакать.
She tried in vain not to cry. Он тщетно пыталась не заплакать.
I cry at the idea of crying about it. Я плачу при мысли о том, что могу заплакать из за этого.
I'll make myself cry. Даже заставлю себя заплакать.
Больше примеров...
Крик (примеров 223)
A cry must burst out of this country's soul. Крик должен вырваться из души этого края.
Africa is a cry that comes from within. Африка - это крик, который идёт изнутри.
Don't you recognize a cry for help when you see one? Не узнаете крик о помощи, когда слышите его?
but maybe it was a cry for help. Она поступила плохо, но, может, это был крик о помощи?
This, of course, is a cry for help. Это наверняка крик о помощи.
Больше примеров...
Поплакать (примеров 144)
I think I need to close the door and cry. Я думаю мне надо закрыть дверь и просто поплакать
I'll make you cry, Sayid! Тебя, Саид, я заставлю поплакать!
I'm a shoulder you can cry on Your best friend Я твоё плечо, чтоб поплакать твоя лучшая подруга
But I know that you're going into the bathroom to cry right now. Но я знаю, что пойдешь сейчас в туалет чтобы поплакать
A SHOULDER TO CRY ON OR... AN OBJECTIVE EYE... плечо, на котором можно поплакать, объективный глаз...
Больше примеров...
Расплакаться (примеров 40)
If you think your tears will make your sister cry... then you should hold them back. Если ты не хочешь, чтобы твои слёзы заставили расплакаться её, ты должен сдерживать их.
I want to cry so bad. Я бы хотела расплакаться.
You can't cry. Ты не можешь расплакаться.
baby, I ama green-eyed brunettewho can cry on command. Эм... милый, я зеленоглазая брюнетка, которая может расплакаться по команде.
I promised myself I wouldn't cry. Ещё нё хватало расплакаться!
Больше примеров...
Рыдать (примеров 85)
So sweet and flaky, I could cry Такой сладостный, слоёный, что я мог рыдать.
Sit there and cry about it? Сидеть здесь и рыдать над этим?
If I told you you would cry Если я скажу тебе, ты будешь рыдать
And he began to weep and cry and he said, My darling Happy, И тогда начал он рыдать и сказал: "Моя дорогая Хэппи"
And maybe cry... I did what I had to, I have no regrets и буду рыдать... Я сделал, что сделал и не чувствую мук
Больше примеров...
До слез (примеров 68)
You're trying to make me cry. Вы хотите довести меня до слез.
Well having Takumi as your husband, he's bound to make you cry. Иметь в мужьях Такуми, он может расстроить тебя до слез.
It hurts and makes me cry "Делаешь до слез мне больно."
Although, it's never been one that's made me cry. Хотя до слез она никогда меня не трогала.
That person That person who made me cry Единственная... что до слез довела.
Больше примеров...
Кричать (примеров 70)
But that should not have to cry. А вот кричать, ребята, не надо.
I can cry much louder than that. Да нет, я могу кричать гораздо громче.
You made him cry? Ты заставила его кричать?
Horrified by what was happening, I began to scream and cry. В ужасе от этой сцены я начала кричать и рыдать.
I am so excited, I could just cry and laugh and scream and just punch the wall over and over and over and over and over! Я так возбужден, я хочу плакать, смеяться, кричать и просто бить стену, снова и снова и снова и снова и снова!
Больше примеров...
Слезы (примеров 72)
Things we haven't thought about in years still have the ability to make us cry. Вещи, о которых мы не вспоминали годами, всё еще способны вызвать у нас слезы.
He notices when you cry. Он замечает твои слезы.
This place makes me want to cry. У меня от таких мест слезы наворачиваются.
It's nothing to cry about. Свадьба, - какие могут быть слезы?
And how long can she cry over a guy with a web on his neck? И сколько еще она может лить слезы об этом парне с паутиной на шее.
Больше примеров...
Клич (примеров 54)
I assure you your country's cry for freedom and peace has been heard. Уверяю вас, что клич вашей страны о свободе и мире был услышан.
That doesn't sound like a very convincing battle cry. Какой-то не убедительный вышел боевой клич.
That's your big battle cry? И это твой громовой боевой клич?
And your name, like it or not, is a rallying cry. А твоё имя, как не крути, это боевой клич.
Her... peace cry? Ее... ее мирный клич?
Больше примеров...
Реветь (примеров 27)
During our purification you were the only disgraced girl to cry. Во время очищения ты единственная, кто опозорилась и начала реветь.
If you're going to cry, you can leave the studio. Если собираешь реветь, можешь покинуть занятие.
But if she starts to cry, you crawl in her crib and sleep next to her. Но если она начнет реветь, подойди к ее кроватке и поспи около нее
Sometimes I feel like crying, you know, but I can't cry being alone. Иногда хочется поплакать, но что же я буду реветь в одиночку?
Stop crying or I'll cry. Кончай реветь, а то и я разрёвусь.
Больше примеров...
Плакаться (примеров 14)
Here's Philippe come to cry on our shoulders. Сейчас он будет плакаться нам в жилетку.
You made him cry for his mommy. Ты заставила его плакаться его мамочке.
Tell you what, you can cry all you want on your own time Знаешь, можешь плакаться кому угодно в свободное время.
Should we just hide in a corner and cry? I'm doing something, Sylvie! Быть может, нам стоит заползти в укромный уголок и тихо плакаться?
Friendship doesn't have to mean a shoulder to cry on Дружить - не значит плакаться в жилетку
Больше примеров...
Вопль (примеров 13)
And let my cry come unto thee. И вопль мой да придёт к тебе.
Here my prayer, o Lord, and let my cry come unto Thee. Господи, услышь мою молитву, и вопль мой да придёт к тебе.
Methought I heard a voice cry 'Sleep no more! Казалось мне, что слышу Я дикий вопль: Не спите больше!
I thought that we would drown Swam belly up then cry like hell Я думал мы помрём но всплыли мы и вопль был
Hear my prayer Hear my prayer, o Lord Let my cry Господи, услыши молитву мою, и вопль мой к Тебе да приидет.
Больше примеров...
Закричать (примеров 8)
He needs to cry out, not you. Закричать должен он, а не ты.
While my grandfather was serving as a Marine in the Korean War, a bullet pierced his neck and rendered him unable to cry out. Когда он служил морпехом во время корейской войны, пуля попала ему в шею, и он не мог закричать.
I wanted to cry out, to wake you, but you slept so deeply, so soundly Я хотел закричать и разбудить тебя, потому что твоя усталость была слишком глубока и смертельна.
I identify with those who desire, who cry out... Я с теми, кто полон желания, кто готов закричать...
I might cry out, draw attention. Я могу громко закричать, привлечь внимание.
Больше примеров...
Cry (примеров 106)
Doug Rule of Metro Weekly noted similarities among the structures of "Rehab" and Timberlake's 2002 single "Cry Me a River". Doug Rule из Metro Weekly отметил сходство между структурами "Rehab" и сингла Тимберлейка 2002 года "Cry Me A River".
Around this time, the band planned to release an EP with "Don't Cry", a cover of "Heartbreak Hotel", "Think About You" and "Anything Goes"; the band demoed the songs during their first radio interview. Примерно тогда же группа планировала выпустить мини-альбом, включающий в себя «Don't Cry», а также кавер-версию песни «Heartbreak Hotel», «Think About You» и «Anything Goes»; группа представила материал во время своего первого радиоинтервью.
It is set sometime between Devil May Cry and Devil May Cry 2. Действие этого романа начинается после Devil May Cry и заканчивается перед Devil May Cry 2.
During the "Peace in Our Time" Tour, the band were supported by Diesel Park West and Cry Before Dawn. Во время гастрольного тура «Рёасё In Our Time» Big Country выступали в качестве основной группы вместе с Diesel Park West и Cry Before Dawn.
At a party in July 1968 at Joni Mitchell's house, Nash asked Stills and Crosby to repeat their performance of a new song by Stills, "You Don't Have To Cry", with Nash improvising a third part harmony. На вечеринке в доме у Касс Эллиот в июле 1968 года Нэш попросил Стилза и Кросби ещё раз спеть новую песню Стилза «You Don't Have To Cry» (рус.
Больше примеров...
Сгу (примеров 31)
"Cry Pretty" was written by Underwood, Hillary Lindsey, Liz Rose, and Lori McKenna. Песню "Сгу Pretty" написали в соавторстве Кэрри Андервуд, Хиллари Линдси, Лиз Роуз, и Лори Маккенна.
"Cry Me a River" is often credited as being the song that propelled the album into the charts. «Сгу Мё а River» - это песня, которая продвинула альбом в чарты.
Storch compared Timberlake's vocals on "Cry Me a River" to R&B and rock singer Daryl Hall. Сторч позже сравнивал вокал Тимберлейка в «Сгу Мё а River» с манерой исполнителя рок-музыки и R&B Дэрила Холла.
He performed "Cry Me a River" on a promotional concert held at House of Blues in West Hollywood, California on June 17, 2003. Он исполнил «Сгу Мё а River» на промоконцерте, проводимом в House of Blues в Уэст-Голливуде 17 июня 2003.
A jazzy blues ballad, "Cry Me a River" was originally written for Ella Fitzgerald to sing in the 1920s-set film, Pete Kelly's Blues (released 1955), but the song was dropped. Изначально «Сгу Мё а River» была написана для Эллы Фицджеральд в фильме «Pete Kelly's Blues», но песня не была использована.
Больше примеров...