Английский - русский
Перевод слова Cry

Перевод cry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плакать (примеров 1149)
Maybe I'm too sad to cry. А может быть, я испытываю слишком много горя, чтобы плакать.
It makes me cry. Хочется плакать, когда о нем говорю.
He told me not to cry. Он велел не плакать.
How could I not cry right now? Как можно не плакать?
You mustn't cry. Ты не должен плакать.
Больше примеров...
Плач (примеров 76)
Truce is the dying cry of the weak and the sick. Перемирие это умирающий плач слабого и больного.
Is there anything as stirring as the crane's majestic cry? Есть ли что-нибудь так же волнующее, как величественный плач журавля?
Let me hear the baby cry. Дай мне послушать плач ребенка.
No, don't cry. Нет, не плач.
Plus, I look forward to a good cry. К тому же хороший плач я жду с предвкушением.
Больше примеров...
Заплакать (примеров 95)
It took everything I had not to cry. Мне стоило огромных усилий, чтобы не заплакать.
You can't even make yourself cry. Ты и сам заплакать не можешь.
Sometimes I just want to cry looking at her. Иногда я просто хочу заплакать, смотря на неё.
He once said that he laughed so he did not cry, that a good story, for him, was better than a drop of whiskey. Однажды он сказал, что смеётся, чтобы не заплакать, что хороший рассказ для него лучше глотка виски.
They can make her cry. Они могут заставить ее заплакать.
Больше примеров...
Крик (примеров 223)
I mean, this has to be a cry for help. Ведь, это должно быть крик о помощи.
Africa is a cry that comes from within. Африка - это крик, который идёт изнутри.
Solitary cry piercing my flesh, Offering it to ennui, Одинокий крик пронзает мою плоть, вызывая апатию.
Is this some... some sort of cry for help? Это был какой-то крик о помощи?
A great cry would then go up: А затем раздавался крик Ты пошевелилась!
Больше примеров...
Поплакать (примеров 144)
Maybe I wanted to cry, too. Возможно, я тоже хотел поплакать.
If you ever get really depressed, it's a good place to go and cry. Если совсем уж хреново станет, это самое то место куда можно забраться и поплакать.
Can I cry again today for the last time? Я могу поплакать сегодня в последний раз?
You got five minutes to cry and scream And to call them every single bad name in the book. у тебя есть пять минут, чтобы поплакать и покричать и обозвать каждого из них самыми плохими словами, которые ты знаешь.
You can cry around me. Вы можете поплакать рядом со мной.
Больше примеров...
Расплакаться (примеров 40)
You can't cry, lexie. Ты не можешь расплакаться, Лекси.
Well, as I don't want to cry in front of you, I'll open it at home tonight. Я не хочу расплакаться у вас на глазах, и поэтому открою его вечером дома.
tastes so good, make a grown man cry Такой приятный вкус Заставляет взрослого мальчика расплакаться
If you think your tears will make your sister cry... then you should hold them back. Если ты не хочешь, чтобы твои слёзы заставили расплакаться её, ты должен сдерживать их.
You can't cry. Ты не можешь расплакаться.
Больше примеров...
Рыдать (примеров 85)
No, I wanted to make him to cry. Нет, хотел заставить его рыдать.
You know what did not make my wife cry? Ты знаешь, что не заставила рыдать мою жену?
Let's not cry now, citizeness! Давайте не будем рыдать, гражданка!
Help me cry in my synthale. Заходи. Помоги мне рыдать над моим синтэлем.
"Too late" will be the cry when the bargains pass you by. Поздно-поздно, - будете рыдать, я за полминуты успею всё продать!
Больше примеров...
До слез (примеров 68)
I never made a man cry. Я никогда не доводила мужчин до слез.
It will make me cry. Это доведет меня до слез.
Although, it's never been one that's made me cry. Хотя до слез она никогда меня не трогала.
Why does he make Mummy cry? Почему он маму до слез довел?
Maybe you can make him cry. Может до слез его доведете.
Больше примеров...
Кричать (примеров 70)
But the rest of her could only cry out Но другая ее часть, только и могла, что кричать:
You made him cry? Ты заставила его кричать?
Feel free to apologize, scream, cry, complain, argue. Не стесняйтесь извиняться, кричать, плакать, жаловаться, спорить.
I w-w-want to... Shout and - and - and - and cry All the same time! Мне хочется кричать и плакать и все это одновременно.
and I might cry. и я буду сильно кричать.
Больше примеров...
Слезы (примеров 72)
I remember seeing my father cry when he achieved this quality. Помню, как видел слезы отца, когда он добился этого.
I tried to cry in the middle, and no tears came out. В процессе я пытаюсь плакать, но даже слезы не идут.
They might want to cry but the tear wouldn't well up till the next day. Они хотят заплакать, но слезы текут лишь на следующий день.
I'm going to cry, and my tears will sweep the whole world. Я буду плакать, и мои слезы омоют весь мир.
That's not cry talk. Это не речь сквозь слезы.
Больше примеров...
Клич (примеров 54)
It arose during the Greek War of Independence in the 1820s, where it was a war cry for the Greeks who rebelled against Ottoman rule. Девиз возник в ходе Греческой войны за независимость в 1820 году как боевой клич для греков, восставших против османского владычества.
As the global financial crisis transforms itself inexorably into economic crisis and now industrial crisis, the cry "where's Europe?" can be heard across the EU. По мере того как глобальный финансовый кризис неумолимо трансформируется в кризис экономический, а теперь еще и в промышленный, по всему Евросоюзу раздается клич - «где Европа?».
It's their war cry. Это их боевой клич.
You stole my battle cry! Ты украл мой боевой клич!
In the placid banks of Ipiranga The resounding cry Of a heroic people Вот с тихих брегов Ипиранги донёсся народа-героя раскатистый клич.
Больше примеров...
Реветь (примеров 27)
If you're going to cry, you can leave the studio. Если собираешь реветь, можешь покинуть занятие.
If you're going to stand there and argue with me or, worse still, cry, you can get out of my class. Если ты собираешься спорить со мной, или того хуже - реветь, можешь покинуть занятие.
I spent ages on this make-up and you've made me cry! Я сколько времени потратила, делая мейк-ап и ты заставила меня реветь!
Nina, don't cry. Ќина, не реветь.
People get hurt when they cry. Будешь реветь, тебе будет еще хуже.
Больше примеров...
Плакаться (примеров 14)
You made him cry for his mommy. Ты заставила его плакаться его мамочке.
But you know, just because we have one proper 't think you can cry on my shoulder anytime you like. Но, ты знаешь, только потому, что у нас была одна приличная беседа, не думай, что ты можешь плакаться в мою жилетку, когда тебе захочется.
I am not asking you to cry on my shoulder, Annalise! Я не прошу тебя плакаться мне в жилетку, Эннализ!
Should we just hide in a corner and cry? I'm doing something, Sylvie! Быть может, нам стоит заползти в укромный уголок и тихо плакаться?
I don't need a shoulder to cry Мне не нужно плакаться в жилетку
Больше примеров...
Вопль (примеров 13)
And let my cry come unto you. И вопль мой пусть достигнет тебя.
Methought I heard a voice cry 'Sleep no more! Казалось мне, что слышу Я дикий вопль: Не спите больше!
A loud, harsh cry; Громкий, грубый вопль;
The old familiar cry. Старый, хорошо знакомый вопль:
Hear my prayer Hear my prayer, o Lord Let my cry Господи, услыши молитву мою, и вопль мой к Тебе да приидет.
Больше примеров...
Закричать (примеров 8)
He needs to cry out, not you. Закричать должен он, а не ты.
The poor thing couldn't cry out to scare them away. Бедолага не мог закричать и отпугнуть их.
Well, they spank all little babies 'cause they're trying to get them to cry. Да, всех малышей шлёпают, потому что нужно заставить их закричать.
I identify with those who desire, who cry out... Я с теми, кто полон желания, кто готов закричать...
You want to run... or scream... or cry. Пытаешься убежать закричать заплакать но что-то тебя останавливает.
Больше примеров...
Cry (примеров 106)
Angels Cry was recorded at Gamma Ray guitarist Kai Hansen's studio in Hamburg, Germany. Альбом Angels Cry был записан в Гамбурге, в студии гитариста немецкой метал-группы Gamma Ray Кая Хансена.
Sutta plays the woman who was abused by her husband in Ana Johnsson's music video for "Don't Cry for Pain". Сатта сыграла женщину подвергшуюся насилию со стороны мужа в клипе Анны Джонсон «Don't Cry for Pain».
It uses an enhanced version of the same Command & Colors game system as found in Battle Cry. Игровая механика основана на расширенной версии системы Command & Colors (Команды & Цвета), использованной в игре Battle Cry.
In December 2011, Timberlake admitted that he had written Cry Me a River after an argument with Spears: I was on a phone call that was not the most enjoyable phone call. В декабре 2011 Тимберлейк подтвердил, что написал «Cry Me a River» после ссоры с Бритни Спирс: «У меня был телефонный разговор, и это был не самый приятный разговор.
In 1976, Dylan wrote and duetted on "Sign Language" for Eric Clapton's No Reason To Cry. В том же году Дилан написал песню «Sign Language», которую исполнил вместе с Эриком Клэптоном на его пластинке No Reason to Cry.
Больше примеров...
Сгу (примеров 31)
Cry Baby is a visual concept album. Сгу ВаЬу - это визуальный концептуальный альбом.
The music video for "Cry Me a River" was directed by Francis Lawrence, and filmed in Malibu, California, during the week of October 29, 2002. Клип для «Сгу Мё а River» снимал Франсис Лоуренс в Малибу в течение недели 29 октября 2002.
According to him, many fans and critics alike, after hearing the song, insisted that it is similar in meaning to "Cry Me a River", which allegedly accounts to Timberlake's relationship with former girlfriend, pop singer Britney Spears. Согласно ему, после прослушивания лирики многие фанаты и критики настаивали, что песня имеет сходства с «Сгу Мё а River», которая якобы о его отношениях с его бывшей подружкой поп-певицей Бритни Спирс.
"Cry Me a River" also peaked at number five in Belgium (Wallonia), at number six in the Republic of Ireland and the Netherlands, at number seven in Belgium (Flanders), and at number 10 in Germany, Norway, and Sweden. «Сгу Мё а River» также достигла пика на 5 позиции в Бельгии (Валлонии), 6 позиции в Ирландии и Нидерландах, 7 в Бельгии (Фландрия), 10 в Германии, Норвегии и Швеции.
Lennon began writing "Cry Baby Cry" in late 1967 and the lyrics were partly derived from a tagline for an old television commercial. Работа над композицией «Сгу ВаЬу Сгу» началась ещё в конце 1967 года, причём часть текста была позаимствована Ленноном из старой телевизионной рекламы.
Больше примеров...