| If you're going to cry you should leave. | Будешь плакать, то лучше уходи. |
| [Exhales] Sweetie, it's okay to cry. | Дорогой, плакать - это нормально. |
| But don't cry for another man in my presence. | Но не смей при мне плакать о другом мужчине. |
| To look at the sunset over the box house hills and cry. | Чтобы смотреть на закат над маленькими домиками и плакать. |
| You pull her hair, she'd cry or something. | Если потянуть ее за волосы, она начинала плакать. |
| Do you know, he didn't even know how to cry. | Вы знаете, он даже не знает, каково это - плакать. |
| I never expect Mr. Fukumi will cry. | Никогда бы не подумала, что Фукуми-сан может плакать. |
| You cry all you like, love. | Можешь плакать сколько угодно, детка. |
| Billy Joel's on, and he might cry or something. | Билли Джо будет плакать или еще что-нибудь. |
| Well, I'll have to cry. | Ну, я же там должна буду плакать. |
| I can make them laugh and cry and fall in love. | Я могу заставить их смеяться, или плакать, или влюбляться. |
| I wouldn't have made you cry like that. | Я бы не заставил тебя плакать. |
| I promised myself I wouldn't cry. | Я дал себе слово не плакать. |
| I'll see that you don't have to cry any more. | Я позабочусь о том, чтобы вам больше не пришлось плакать. |
| I held her against me and started to cry. | Я прижимаю ее к себе и начинаю плакать. |
| It's OK to cry when you're sad. | Это нормально плакать, когда тебе грустно. |
| There's nothing that makes this man cry like a little Brown Eyed Girl. | Ничто не заставляет людей плакать, так как его, кареглазая девушка. |
| In prison, you can't cry. | В тюрьме ты не можешь плакать. |
| I want to see if I'm going to cry. | Я хочу посмотреть, буду ли плакать. |
| Going to be after sundown if you can't walk and cry at the same time. | Собирайтесь после захода солнце, если вы будет идти и плакать одновременно. |
| Who says I can't walk and cry at the same time. | Кто сказал, что я не могу ходить и плакать одновременно. |
| Mom, if you cry any louder you'll trigger an avalanche. | Мама, если ты будешь громче плакать, то вызовешь лавину. |
| I wasn't going to cry, but apparently, Morgan was. | Я плакать не собиралась, а вот Морган - еще как. |
| Mitchell, one of my resolutions was to cry less outside the home. | Митчелл, я поклялся меньше плакать вне дома. |
| You know that I can't cry just by myself. | Да. Ты же знаешь я не могу плакать в одиночку. |