So you'd let us cry, too? |
Так что, давай тоже плакать? |
Since she took awhile to go up there, he pinched the baby to make her cry. |
Её в комнате не было, и он начал щипать малышку, чтобы заставить ее плакать. |
What, to make our husbands cry? |
Что, заставлять наших мужей плакать? |
I'm so happy to be able to help them that I want to cry. |
Я от счастья плакать готов, что могу им помочь. |
If they told you, you would cry So just look at them and sigh... |
Никогда не спрашивай у них, почему, если они скажут, что ты будешь плакать. |
Can you please not cry every time I say her name? |
Можешь ты, пожалуйста, не плакать каждый раз, когда я произношу ее имя? |
But I... Don't wantto cry any more for other people's suffering. |
Но я... больше не хочу плакать над страданиями других. |
My dad is going to war again, but I'm not going to cry. |
Мой отец снова идёт на войну, но я не буду плакать. |
And you're taught to cry in your pillow |
И ты учишься плакать в подушку. |
But you turned into a snapping turtle and you bit us and you made us cry. |
А ты превратился в черепаху, и укусил нас, заставив плакать. |
So I'm just supposed to let you cry, then? |
То есть я просто должен позволить тебе плакать? |
Okay, you can say you hate the idea, but you don't have to cry about it. |
Ты можешь просто сказать, что тебя бесит эта идея, только не надо тут плакать. |
Did it make you cry, Elisa? |
Элиза, это заставило тебя плакать? |
A real baby will smile every time you look at her and she'll cry too. |
Здоровая малышка будет улыбаться каждый раз, когда ты взглянешь на нее, и плакать тоже будет. |
Be strong enough to cry and ask for help! |
Быть сильным, значит уметь плакать и просить помощи! |
Since you could hold a camera in your hand, you've been filming things and making people laugh and cry. |
Как только ты научился держать камеру в руках ты снимал все подряд... и заставлял людей плакать и смеяться. |
And then society teaches them not to cry? |
А потом общество учит их не плакать. |
Whether or not he makes her cry. |
На то заставит он её плакать или нет |
You can't cry like earlier, while staying at your auntie's? |
Ты не будешь плакать как раньше, когда останешься у своей тети? |
This is where you cry and tell him it's all you and I'm perfect. |
Тут ты начинаешь плакать и говоришь ему, что это все твоя вина, а я идеальна. |
I won't cry if you'll say goodbye |
Я не стану плакать если ты скажешь прощай |
Honey, how can you cry on such a happy day? |
Милая, как ты можешь плакать в такой счастливый день? |
Tell me why you should cry. |
Скажи мне, с чего тебе плакать? |
I can also make my mother cry in Seoul everyday. |
как заставить свою маму в Сеуле плакать каждый день. |
You really think I'd cry over you? |
Ты же не думаешь, что я буду плакать из-за тебя? |