Английский - русский
Перевод слова Cry
Вариант перевода Плакать

Примеры в контексте "Cry - Плакать"

Примеры: Cry - Плакать
You would like nothing more than to curl up in bed and cry, but you're afraid if you start crying, you'll never stop. Ты бы хотела свернуться калачиком в постели и плакать, но боишься, что если начнешь плакать, то никогда уже не остановишься.
Honey, we know that's not true... I knew it, he's just going to make you cry. Дорогая, мы знаем, что это не так... я знал, что он просто заставит тебя плакать.
Come, come my angel, you mustn't cry, you'll ruin your makeup. Пойдем, пойдем, мой ангел, ты не должна плакать, иначе потечет макияж.
And the love on your face Is so real that it makes me want to cry И любовь на твоем лице так реальна, что мне хочется плакать
If I died, would you cry? Если я умру, ты будешь плакать?
Sue will cry, Axl will snark, Сью будет плакать, Аксель насмехаться,
Even if they cry a lifetime, it will be tough Если плакать всю жизнь, то это совсем не сложно.
And then she sat in the diner staring at me, and then she started to cry, so I kicked her out. А потом она сидела за завтраком и глядела на меня а затем начала плакать и я пообещал выгнать ее.
You don't want to be alone when you cry, right? Неприятно же плакать в одиночестве, верно?
At my signal, you all begin to cry and wave In t at directtion По моему сигналу, вы все начинаете плакать и махать в том направлении.
Don't you ever ask them why If they told you, you would cry Никогда не спрашивай у них, почему, если они скажут, что ты будешь плакать.
You know, normally, I wouldn't cry on your sweater... because, you know, it ruins the fabric. Знаешь, я бы не стала плакать в твой свитер, потому что это вредно для ткани.
She won't cling to the memory of you or cry for you in her sleep. Она не будет держаться за памятью о тебе или плакать о тебе, пока она спит.
You're going to make me cry in front of my friends, okay? Не заставляйте меня плакать на глазах у друзей, слышите?
And you will cry, and I will laugh, and- И вы будете плакать, а я буду смеяться, и...
We are back on the clock, back to taking our own sweet time to laugh, to cry, to embrace our loved ones. Время вошло в привычное русло и мы можем приятно проводить дни, смеяться, плакать, обнимать наших близких.
But after 10 days you get used to it and you don't cry as much. Однако через 10 дней к этому привыкаешь и перестаешь плакать, как раньше.»
Only few and selected agreements are implemented, with outcomes that are clearly insufficient to alleviate the excruciating pain of their children who cannot cry anymore because to do so is to invite more pain. Было реализовано только несколько отдельных соглашений, но этих результатов явно недостаточно для того, чтобы избавить их детей от острейшей боли, из-за которой они даже не могут плакать, так как слезы приносят им еще больше страданий.
Tina later begins to sing "My Funny Valentine" to Mike, but is too overcome with emotion, and begins to cry while continuing to sing. Позже Тина поёт «Му Funny Valentine» для Майка, но не может справиться с эмоциями и начинает плакать, продолжая при этом петь.
Whereupon she told me that they had all night to the appearance and are thinking that after a good cry party they no longer felt pain. И она рассказала мне, что всю ночь на привидение думал, что после хорошего плакать и партии они не чувствовал боли.
When he realizes he cries too much, he states that the extra tears are for Nice, so that she does not have to cry if something bad happens. Когда он осознает, что плачет, он говорит, что лишние слезы за Нис, так что она не должна плакать, если случится что-то плохое.
How can I cry when she's still alive and looking at me? Как я могу плакать, когда она все еще живая и смотрит на меня?
Okay, but if you cry, the whole thing is off. Но если ты будешь плакать, я все отменю
You'll hear about talks like, can a video game make you cry? Вы услышите разговоры о том, могут ли видео игры заставить человека плакать?
And then afterwards he said to me, It will always be difficult, but if you cry like this every time, you will die of heartbreak. А после он мне сказал, это всегда будет тяжело, но если ты будешь плакать вот так каждый раз, ты умрешь от горя.