Английский - русский
Перевод слова Cry
Вариант перевода Плакать

Примеры в контексте "Cry - Плакать"

Примеры: Cry - Плакать
I literally don't know whether I should laugh or cry right now. Я не понимаю, стоит ли мне смеяться или плакать прямо сейчас.
Your bad deeds make me cry. Твои плохие деяния заставляют меня плакать.
It's all right, I won't cry. Все хорошо, я не буду плакать.
I'm the one who should cry over him. Только я должна плакать по нему.
The complainant did not reply, but started to cry. Заявительница не ответила, а стала плакать.
Children start to cry, to wet themselves. Дети начинают плакать, непроизвольно мочиться.
I might as well call you Bridge to Terabithia, because you make children cry. Теперь я буду называть тебя "Мост в Террабитию", потому что ты заставляешь детей плакать.
I can't cry at work. Я не могу плакать на работе.
You're just making me cry, but you're not helping anything. Ты опять заставляешь меня плакать и ни чем не помогаешь.
I'd be sad, sure, but I wouldn't cry. Конечно, мне будет грустно, но плакать я не буду.
Chandler, I don't care if you can't cry. Мне все равно, что ты не можешь плакать.
Just to clarify, the only thing that makes you cry... Единственная вещь, заставляющая тебя плакать...
Look at him like that, telling me not to cry. Посмотрите на него, - и такой ещё будет учить меня не плакать.
You can't cry and ask me to take it back. Ты же не собираешься плакать и умолять меня вернуть всё назад.
Hearing it from you makes me almost want to cry. Что-то из-за ваших слов плакать хочется.
Kolya no one is permitted to cry in this room. Коля... В этой комнате никому не позволительно плакать.
Generation after generation, we teach our children not to cry. Из поколения в поколение, мы учим наших детей не плакать.
We can't just teach your kid not to cry. Мы не можем научить этого малыша не плакать.
They couldn't teach him not to cry before puberty. Они не могли научить его не плакать.
My wife is gone, and I can't cry. Моя жена мертва, и я не могу плакать.
Bellamy, you can't let her cry. Беллами, не позволяй ей плакать.
I cannot cry in the white house. Я не могу плакать в Белом Доме.
Alexander murdered it, so now he's going to cry all night. Александр её угробил, так что теперь он будет плакать всю ночь.
I'm going to cry, and my tears will sweep the whole world. Я буду плакать, и мои слезы омоют весь мир.
And I just keep having these waves where I start to cry and I can't stop. А на меня все накатывают эти волны, когда я начинаю плакать и не могу остановиться.