I literally don't know whether I should laugh or cry right now. |
Я не понимаю, стоит ли мне смеяться или плакать прямо сейчас. |
Your bad deeds make me cry. |
Твои плохие деяния заставляют меня плакать. |
It's all right, I won't cry. |
Все хорошо, я не буду плакать. |
I'm the one who should cry over him. |
Только я должна плакать по нему. |
The complainant did not reply, but started to cry. |
Заявительница не ответила, а стала плакать. |
Children start to cry, to wet themselves. |
Дети начинают плакать, непроизвольно мочиться. |
I might as well call you Bridge to Terabithia, because you make children cry. |
Теперь я буду называть тебя "Мост в Террабитию", потому что ты заставляешь детей плакать. |
I can't cry at work. |
Я не могу плакать на работе. |
You're just making me cry, but you're not helping anything. |
Ты опять заставляешь меня плакать и ни чем не помогаешь. |
I'd be sad, sure, but I wouldn't cry. |
Конечно, мне будет грустно, но плакать я не буду. |
Chandler, I don't care if you can't cry. |
Мне все равно, что ты не можешь плакать. |
Just to clarify, the only thing that makes you cry... |
Единственная вещь, заставляющая тебя плакать... |
Look at him like that, telling me not to cry. |
Посмотрите на него, - и такой ещё будет учить меня не плакать. |
You can't cry and ask me to take it back. |
Ты же не собираешься плакать и умолять меня вернуть всё назад. |
Hearing it from you makes me almost want to cry. |
Что-то из-за ваших слов плакать хочется. |
Kolya no one is permitted to cry in this room. |
Коля... В этой комнате никому не позволительно плакать. |
Generation after generation, we teach our children not to cry. |
Из поколения в поколение, мы учим наших детей не плакать. |
We can't just teach your kid not to cry. |
Мы не можем научить этого малыша не плакать. |
They couldn't teach him not to cry before puberty. |
Они не могли научить его не плакать. |
My wife is gone, and I can't cry. |
Моя жена мертва, и я не могу плакать. |
Bellamy, you can't let her cry. |
Беллами, не позволяй ей плакать. |
I cannot cry in the white house. |
Я не могу плакать в Белом Доме. |
Alexander murdered it, so now he's going to cry all night. |
Александр её угробил, так что теперь он будет плакать всю ночь. |
I'm going to cry, and my tears will sweep the whole world. |
Я буду плакать, и мои слезы омоют весь мир. |
And I just keep having these waves where I start to cry and I can't stop. |
А на меня все накатывают эти волны, когда я начинаю плакать и не могу остановиться. |