A German boy does not steal and then cry like a baby. |
Немецкие мальчики не должны воровать и реветь, как маленькие. |
At least one of you is going to cry at some point during this class. |
И по крайней мере, один из вас точно будет реветь в какой-то момент, на протяжении этого класса. |
During our purification you were the only disgraced girl to cry. |
Во время очищения ты единственная, кто опозорилась и начала реветь. |
If you're going to cry, you can leave the studio. |
Если собираешь реветь, можешь покинуть занятие. |
To cry or to scream out. |
Можешь реветь, хоть в истерике бейся. |
If you're going to stand there and argue with me or, worse still, cry, you can get out of my class. |
Если ты собираешься спорить со мной, или того хуже - реветь, можешь покинуть занятие. |
I'm warning you, no Yule log if you cry! |
Только предупреждаю, святки не наступят, если вы будете реветь! |
I already knew you would cry, so I didn't want to tell you |
Я всегда знал что будешь реветь, поэтому не сказал тебе |
But if she starts to cry, you crawl in her crib and sleep next to her. |
Но если она начнет реветь, подойди к ее кроватке и поспи около нее |
I spent ages on this make-up and you've made me cry! |
Я сколько времени потратила, делая мейк-ап и ты заставила меня реветь! |
Sometimes I feel like crying, you know, but I can't cry being alone. |
Иногда хочется поплакать, но что же я буду реветь в одиночку? |
Going to cry again? |
А теперь что? Опять будем реветь? |
Is it necessary to cry like that? |
Неужели обязательно так реветь? |
You made a man cry? |
Ты заставил мужика реветь? |
Calm down and stop cry. |
Успокойся и перестань реветь. |
I will make you cry. |
Я заставлю тебя реветь. |
Nina, don't cry. |
Ќина, не реветь. |
Don't you dare cry! |
Слушайте, только не реветь. |
If you cry, I'll throw you out. |
Начнёшь реветь - выгоню. |
Stop crying or I'll cry. |
Кончай реветь, а то и я разрёвусь. |
Yet when I think they're 10,000 kilometers away I could cry for hours. |
А с другой сторон, как подумаю, что они за 10 ООО км, начинаю реветь. |
People get hurt when they cry. |
Будешь реветь, тебе будет еще хуже. |
Only so many hours you can cry and bang on the door before you give up, find something to read. |
И я мог стучать в дверь и реветь сколько угодно, но потом сдавался и просто искал, что почитать. |
Sometimes I'd just like to cry, but what's the use of crying alone? |
Иногда хочется поплакать, но что же я буду реветь в одиночку? |
If you cry every time someone gets a hangnail, it kind of starts toose its effect. |
Если ты будешь реветь каждый раз, как у кого-то появляется заусенец, это потеряет эффект. |