Английский - русский
Перевод слова Cry
Вариант перевода Плакать

Примеры в контексте "Cry - Плакать"

Примеры: Cry - Плакать
Yes, I just wanted to cry. Мне только и хочется, что плакать.
Momo, you musn't cry, my boy. Момо, тебе нельзя плакать, мальчик.
Then cry instead of making jokes. Тогда нужно плакать, а не смеяться.
When we meet again on the other side, let's not cry again. Когда мы встретимся за гранью мира, давай никогда не плакать.
If you cry, I won't dare say anything. Если вы будете плакать, я не осмелюсь что-либо рассказывать.
Probably home, trying not to cry. Наверное, дома, старается не плакать.
Well, I hope you're happy, making my tenants cry. Надеюсь, вы счастливы, заставив моих жильцов плакать.
They really tried not to cry when Roger entered her life. Она даже пыталась не плакать, когда встретилась с Роджером.
20 bucks he starts to cry. 20 баксов, что он начнёт плакать.
I can cry much louder than that. Я могу плакать громче, чем он.
Well, then when you get a shot, maybe you won't cry. Тогда, наверное, не будешь плакать, когда получишь укол.
Miss Kane, if you cry your make-up will run. Кане-сан, если будете плакать, глаза покраснеют.
Once up in the sky, he started to cry. Высоко в небе он начал плакать.
I don't cry every minute, but I'd like to. Я стараюсь не плакать каждый день, но я клянусь тебе, что хотела бы...
He would grow up and never cry. Он повзрослеет и никогда не будет плакать.
If you cry again, I'll beat you to death. Если опять будешь плакать, я тебя выпорю.
I held her close and I started to cry. Я прижимаю ее к себе и начинаю плакать.
I held her close and began to cry. Я прижимаю ее к себе и начинаю плакать.
You know you made your father cry? Ты знаешь, что ты заставил своего отца плакать?
The crapness of your imagination makes me want to cry. Твое фиговое воображение заставляет меня плакать.
I won't cry until you're out of this apartment. Я не буду плакать, пока ты не уберешься.
I'm going to have the biggest cry И буду плакать, как никогда в жизни.
I'll make him cry if you want. Если хочешь, я заставлю его плакать.
I didn't have to sit at home and cry about it. Мне даже не пришлось сидеть дома и плакать.
I fed her, gave her a bath, did my homework, sang songs to her, taught her not to cry, to never, ever cry. Я кормила её, купала, делала свои уроки, ... пела ей песенки, учила её не плакать, никогда-никогда не плакать.