Английский - русский
Перевод слова Cry
Вариант перевода Плакать

Примеры в контексте "Cry - Плакать"

Примеры: Cry - Плакать
I thought big people weren't supposed to cry. Я думал, взрослым плакать не полагается.
It hurts so much, but I can't cry. Так больно, а я не могу плакать.
I don't want to make you cry. Я не хочу заставлять тебя плакать.
I think he's telling you those things to make you cry more. Мне кажется, он так поступал, чтобы заставить тебя плакать еще больше.
I won't cry, Mama. Я не буду плакать, мама.
I'm not even supposed to let her cry. Мне даже нельзя давать ей плакать.
It's a job that even Jessica Alba will cry about. Эта работа из-за которой даже Джессика Альба будет плакать.
She and I can cry together. Мы с ней можем плакать вместе.
Kid, I can only cry with a man, though. Малыш, плакать я могу только с мужчиной.
I wanted to cry, but I started to laugh. Я хотела плакать, но вместо этого рассмеялась.
We did not come to the United Nations to cry or to lament. Мы пришли в Организацию Объединенных Наций вовсе не плакать или стенать.
Don't make me cry, either. Не заставляй меня плакать, либо.
Well, drink, sing songs... laugh, cry, talk about the deceased. Ну, пить, петь песни... смеяться, плакать, говорить об ушедшем.
Don't let them see you cry. Не позволяйте им видеть вас плакать.
I am not going to cry for you. Я не буду плакать для тебя.
Don't make me cry, you little brat. Не заставляй меня плакать, ты засранка этакая.
He's so pretty, I want to cry. Он такой красивый, что хочется плакать.
A guilty one becomes quieter, says nothing or starts to cry. Виновный становится со временем все тише, он молчит или начинает плакать.
Don't make me cry, Harry. Не заставляй меня плакать, Гарри.
But emotionally, you run under tables and cry. Ты сразу бежишь под стол и начинаешь плакать.
Naturally, it wouldn't be surprising at all, even if people flip or start to cry. Естественно, я бы не удивился, если бы люди расстроились или начали плакать.
Don't you make Ra-im cry. Не смей заставлять Ра Им плакать.
The miles will fly and your children won't cry if you play... Мили пролетят незаметно и дети не будут плакать, если вы играете в...
She's just likely to cry until I agree to move to an even more expensive neighborhood. Она, скорее всего, будет плакать, пока я не соглашусь переехать в более дорогой район.
Feel free to apologize, scream, cry, complain, argue. Не стесняйтесь извиняться, кричать, плакать, жаловаться, спорить.