| Then she started to cry, and I weakened a little bit. | Затем она начала плакать, и я немного заколебался. |
| (softly): If I talk, I'll cry. | Если буду говорить, то начну плакать. |
| That Johnny Depp, he make me cry. | Этот Джонни Депп, он заставил меня плакать. |
| And the one line that I will say makes me cry. | И есть одна строчка, которая заставляет меня плакать. |
| If you cry, you mama will be sad. | Если ты будешь плакать, твоя мама будет грустить. |
| My only schedule is to cry a little every morning. | Мой единственный график это немного плакать каждое утро. |
| The sunrose, babies began to cry. | Солнце взошло, дети начали плакать. |
| I'm interested in the movie that made you cry and you have no idea why. | Меня интересует фильм, который заставил вас плакать, и вы понятия не имеете, почему. |
| I like to cry at the ocean, because only there do my tears seem small. | Я люблю плакать в океане, потому что только там мои слезы кажутся маленькими. |
| Well, if you're going to cry... | Ну, раз и вы собрались плакать... |
| And I start to cry each time we meet | И я начинаю плакать каждый раз, когда мы встречаемся - |
| I don't usually cry until much later in the evening. | Я обычно не плакать гораздо позже вечером. |
| You can cry until you are happy. | Можете плакать, пока не уйдёт печаль. |
| You can cry now, as much as you want to. | Теперь ты можешь плакать, сколько захочешь. |
| You can't cry while you eat them. | Нельзя плакать, пока их ешь. |
| Mary wrote this letter that makes me cry every time I look at it. | Мэри написала письмо, которое заставляет меня плакать, каждый раз, глядя на него. |
| And if she starts to cry, don't make any promises. | И если она начнёт плакать - не давай обещаний. |
| But I really wanted to cry every day. | Но мне хотелось плакать каждый день. |
| She didn't want to cry, but the fears just came. | Она не хотела плакать, но мной овладел страх. |
| Maybe it's easier to cry alone. | Возможно, так проще - плакать в одиночестве. |
| They seem like they could tease a polite young man about his sweater and then laugh when he starts to cry. | Им кажется, что они могут дразнить вежливого молодого человека из-за свитера, а потом смеяться, когда он начинает плакать. |
| I will never forgive you two if you make me cry tonight. | Я никогда не прощу вам обоим, если вы заставите меня плакать сегодня вечером. |
| The "Mad Scene" always makes me cry. | "Безумная сцена" всегда заставляет меня плакать. |
| Be careful not to cry, like that one there. | Осторожно, чтоб тебе потом плакать не пришлось. |
| You know she's going to cry. | Скорее всего, она будет плакать от радости. |