Английский - русский
Перевод слова Cry
Вариант перевода Плакать

Примеры в контексте "Cry - Плакать"

Примеры: Cry - Плакать
Then she started to cry, and I weakened a little bit. Затем она начала плакать, и я немного заколебался.
(softly): If I talk, I'll cry. Если буду говорить, то начну плакать.
That Johnny Depp, he make me cry. Этот Джонни Депп, он заставил меня плакать.
And the one line that I will say makes me cry. И есть одна строчка, которая заставляет меня плакать.
If you cry, you mama will be sad. Если ты будешь плакать, твоя мама будет грустить.
My only schedule is to cry a little every morning. Мой единственный график это немного плакать каждое утро.
The sunrose, babies began to cry. Солнце взошло, дети начали плакать.
I'm interested in the movie that made you cry and you have no idea why. Меня интересует фильм, который заставил вас плакать, и вы понятия не имеете, почему.
I like to cry at the ocean, because only there do my tears seem small. Я люблю плакать в океане, потому что только там мои слезы кажутся маленькими.
Well, if you're going to cry... Ну, раз и вы собрались плакать...
And I start to cry each time we meet И я начинаю плакать каждый раз, когда мы встречаемся -
I don't usually cry until much later in the evening. Я обычно не плакать гораздо позже вечером.
You can cry until you are happy. Можете плакать, пока не уйдёт печаль.
You can cry now, as much as you want to. Теперь ты можешь плакать, сколько захочешь.
You can't cry while you eat them. Нельзя плакать, пока их ешь.
Mary wrote this letter that makes me cry every time I look at it. Мэри написала письмо, которое заставляет меня плакать, каждый раз, глядя на него.
And if she starts to cry, don't make any promises. И если она начнёт плакать - не давай обещаний.
But I really wanted to cry every day. Но мне хотелось плакать каждый день.
She didn't want to cry, but the fears just came. Она не хотела плакать, но мной овладел страх.
Maybe it's easier to cry alone. Возможно, так проще - плакать в одиночестве.
They seem like they could tease a polite young man about his sweater and then laugh when he starts to cry. Им кажется, что они могут дразнить вежливого молодого человека из-за свитера, а потом смеяться, когда он начинает плакать.
I will never forgive you two if you make me cry tonight. Я никогда не прощу вам обоим, если вы заставите меня плакать сегодня вечером.
The "Mad Scene" always makes me cry. "Безумная сцена" всегда заставляет меня плакать.
Be careful not to cry, like that one there. Осторожно, чтоб тебе потом плакать не пришлось.
You know she's going to cry. Скорее всего, она будет плакать от радости.