| You know it makes me cry. | Ты знаешь, что заставляешь меня плакать. |
| I was always there for her whenever you made her cry. | Я всегда был рядом с ней, всякий раз, когда ты заставлял ее плакать. |
| I swore that I wouldn't cry. | Я поклялся, что не буду плакать. |
| No matter what she says, do not cry. | Что бы она ни говорила, не смей плакать. |
| I was shot, I couldn't breathe, you'll say and cry. | Я был ранен, я не могла дышать, Вы будете говорить и плакать. |
| Don't cry no matter what happens in there. | Что бы ты там ни услышала, не надо плакать. |
| She can't cry three times in a day. | Ей нельзя плакать три раза за один день. |
| They wanted me to make her cry. | Они хотели, чтобы я заставила её плакать. |
| You'll both start to cry again, she'll be mad at me. | Вы оба опять начнете плакать, а она - злиться на меня. |
| It's okay to cry until you feel better. | Теперь ты можешь плакать, сколько захочешь. |
| Now, he-he may cry for a bit, but it's okay. | Он может плакать немного, но это нормально. |
| And then of course, he'd start to cry and... | И затем, естественно, он начинал плакать. |
| Let 'em know it's okay to cry. | Скажим им, что плакать - это нормально. |
| I play this role for myself, and it makes my cry. | Я играю эту роль в одиночку, и это заставляет меня плакать. |
| Will the splinter fairy come if I cry? | А Фея Заноза придет, если я буду плакать? |
| I forced myself to cry but I couldn't. | Знаете, я заставляла себя плакать, и не могла. |
| It was Kristen telling the baby not to cry. | Дело было в Кристен, говорящей ребенку не плакать. |
| I vow to cry less during this Vikings season. | Я клянусь плакать меньше во время сезона игр Викингов. |
| Much of what I do does not make me cry. | Многое из того, что я делаю, заставляет меня плакать. |
| Look, it's about Harada and then she suddenly started to cry. | Я хотел поговорить о Хараде... и потом, она неожиданно начала плакать. |
| I couldn't help notice that that officer made you cry. | Я не мог не заметить, что этот офицер заставил вас плакать. |
| Don't let yourself cry. That's what it is. | Не позволяй СЕБЕ плакать - вот что это значило. |
| It's incredibly easy to make him cry. | "Ёто неверо€тно легко - заставить его плакать" |
| So I'm not going to cry. | Так что я не буду плакать. |
| Pretty good, but if you want to make her cry, show her this. | Классный фильм, но если хотите заставить её плакать, покажите ей это. |